字幕表 動画を再生する
This stark, white hallway that looks like a scene in a sci-fi movie doesn't lead to where you might think.
SF映画のワンシーンのような、この荒涼とした白い廊下は、皆さんが思っているような場所には通じていない。
It's actually the entryway to a place that's at the heart of creating some of the most emotion-stirring, drool-inducing, legend-making cars on planet Earth.
それは、地球上で最も感動を呼び、よだれを垂らし、伝説を作るクルマづくりの中心にある場所への入り口なのだ。
I'm Adam Baddaoui, and this is All Access McLaren.
アダム・バダウイです。オール・アクセス・マクラーレンです。
McLaren, one of the monoliths of the automotive world.
自動車界の一枚岩、マクラーレン。
They're known for their fearsome racing heritage and luxurious and radical road cars.
恐るべきレースの伝統と、豪華で先鋭的なロードカーで知られている。
And today, GKee Sports is here at their far-out, very futuristic HQ, the McLaren Technology
そして今日、GKee Sportsはマクラーレン・テクノロジー本社にやってきた。
Centre.
センターだ。
Built in 1998 in the beautiful town of Woking, this Death Star-like brushed aluminium beauty is the home of McLaren's race team and consumer automotive division.
1998年、美しい町ウォーキングに建設されたこのデス・スターのようなつや消しアルミニウムの美しい建物は、マクラーレンのレースチームと自動車部門の本拠地である。
The building is estimated to have cost 300 million pounds to construct, and it's here that McLaren brings together science and art to produce, by hand, some of the craziest hypercars and race cars you will ever see.
マクラーレンはここで科学と芸術を融合させ、見たこともないようなクレイジーなハイパーカーやレーシングカーを手作業で生産している。
And to get a deeper look into the heart of the HQ, we have a special guest tour guide to show us around.
そして本部の中枢をより深く知るために、特別ゲストのツアーガイドが案内してくれる。
Here comes my tour guide.
ツアーガイドの登場だ。
Nice to meet you.
はじめまして。
Nice to meet you, too.
はじめまして。
How are you doing?
お元気ですか?
Welcome to my beautiful workplace.
私の美しい職場へようこそ。
So we're going to start with a little tour today.
だから、今日はちょっとしたツアーから始めよう。
We'll start here on the boulevard, the famous boulevard, starting with Bruce McLaren, the founder of McLaren.
まずはこの有名な大通りで、マクラーレンの創設者であるブルース・マクラーレンから始めよう。
First car he ever raced with at 15 years old, raced under his dad's name, and he won.
15歳のときに初めて乗ったクルマで、父親の名前でレースに出場し、優勝した。
He snuck into a race under his dad's name and won.
彼は父親の名前でレースに潜り込み、優勝した。
He snuck in under his dad's name.
父親の名前で潜り込んだ。
He did all right for himself.
彼は自分ではうまくやっていた。
Some of these cars, I've actually been lucky enough to drive.
これらの車の中には、実際に運転する機会に恵まれたものもある。
Denny Holmes' car.
デニー・ホームズの車
Unbelievable.
信じられない。
One of the most beautiful cars I think ever made in Formula One.
F1史上、最も美しいマシンのひとつだと思う。
Daniel's car from Monza.
モンツァでのダニエルのマシン。
The winning one, too.
優勝したこともある。
This is the winning one.
これが優勝だ。
This one I've driven.
これは私が運転したものだ。
You've got stick shift.
スティックシフトなんだろ。
This is the year the team won, like, team won driver's championship, constructor's championship.
チームがドライバーズチャンピオン、コンストラクターズチャンピオンを獲得した年だ。
Not a bad year for them.
彼らにとっては悪くない年だ。
Comparing to now, the rear tyres are a lot bigger.
今と比べると、リアタイヤはかなり大きい。
Yeah, astonishing, right?
驚くべきことだろう?
No power steering, and then it's a manual stick shift as well.
パワーステアリングはなく、マニュアルのスティックシフトだ。
No paddles.
パドルはない。
But the lack of power steering means you would have been, like, gripping for a while.
しかし、パワーステアリングがないため、しばらくはグリップを握ったままだっただろう。
You would have been gripping.
あなたの心をつかんだだろう。
You would have seen the drivers coming in with blisters and blood.
ドライバーたちが水ぶくれや血だらけで入ってくるのを見ただろう。
This may be one of the most historic, these three.
この3つは最も歴史的なもののひとつかもしれない。
A McLaren F1.
マクラーレンF1。
Sit in the middle so you can have two passengers.
真ん中に座れば2人乗り。
One to your left, one to your right.
左に1人、右に1人。
Oh, man, that's a wild configuration.
いやあ、ワイルドな構成だね。
What's this setting you back these days?
このところ、何があなたを遠ざけているんだ?
I think a small $25 million.
2500万ドルは少ないと思う。
The McLaren F1 actually sold in 2021 for $20.5 million.
マクラーレンF1は2021年に実際に2050万ドルで販売された。
But with inflation, $25 million sounds about right.
しかし、インフレを考慮すれば、2500万ドルが妥当だろう。
This is my favourite car here.
ここは私のお気に入りの車だ。
F1 GTR.
F1 GTR。
Looks incredible on circuit.
サーキットでは信じられないほどよく見える。
And probably one of the best sounding cars in here.
そしておそらく、ここにあるクルマの中で最も音がいいクルマのひとつだろう。
This is where a lot of things started.
ここから多くのことが始まった。
If you speak to a lot of people talking about McLaren, this is a livery that they remember.
マクラーレンについて多くの人と話すと、このカラーリングを思い出すという。
This one I think I got to drive.
これは私が運転したと思う。
I got to drive Senna's in Goodwood.
グッドウッドでセナのマシンに乗ることができた。
We'd be remiss if we didn't take a beat and talk about Ayrton Senna and this specific car.
アイルトン・セナとこの特別なクルマについて語らないのは、私たちの怠慢だろう。
Football has Pele.
サッカーにはペレがいる。
Basketball has MJ.
バスケットボールにはMJがいる。
F1 has Senna.
F1にはセナがいる。
To many, he's the GOAT.
多くの人にとって、彼はGOATだ。
That person that everyone talks about is half man, half mythology.
みんなが話しているあの人は、半分人間で半分神話なんだ。
And this specific Marlboro McLaren race car is the Pegasus he drove to glory.
そしてこのマルボロ・マクラーレンのレーシングカーは、彼が栄光のためにドライブしたペガサスである。
Also worth mentioning, he got off some really big fits while doing it.
また、特筆すべきは、その間に彼は本当に大きな発作を起こしたことだ。
You do not scratch this one up.
これを引っ掻き回すことはない。
I'll just make it to the top of the hill.
丘の頂上まで行くだけさ。
A lot less space than what we've got nowadays.
今の時代よりずっとスペースがない。
It's astonishing to me just how little is on the steering wheel.
ステアリングホイールに何も書かれていないことに驚かされる。
Radio and boost.
ラジオとブースト
Whereas now we have hundreds of buttons.
今は何百ものボタンがある。
I think the most dominant car in history of Formula 1.
F1史上最も支配的なマシンだと思う。
And just two buttons on the steering wheel.
ステアリングホイールには2つのボタンしかない。
And just two buttons. That's all you need.
そして、たった2つのボタン。必要なのはそれだけだ。
If I could go back in time, there's two eras that I would want to drive a Formula 1 car from.
もし過去に戻れるとしたら、F1マシンに乗りたい時代が2つある。
Senna, so 1975 all the way to 1985.
セナは1975年から1985年までずっとそうだった。
Or some of these ones.
あるいは、このようなものもある。
98, 99. You were born in 1999.
98、99年、あなたは1999年生まれです。
I was born in 99.
私は99年生まれだ。
It's like your birth vintage.
それはまるであなたのバース・ヴィンテージのようだ。
And then my favourite bunch.
そして、私のお気に入りの一団。
No, come on.
いや、勘弁してくれ。
The Vodafone livery, iconic.
象徴的なボーダフォンのカラーリング。
This is Luis Fernando.
ルイス・フェルナンドだ。
The big rivalry.
大きなライバル関係。
This is what got me into Formula 1.
これが私がF1にのめり込むきっかけとなった。
Watching these cars go round.
クルマが回るのを見ている。
Started actually supporting McLaren just because they look cool.
マクラーレンを応援するようになったのは、見た目がかっこいいからだ。
That to me is a Hall of Fame livery.
私にとっては殿堂入りのカラーリングだ。
I've asked Zach many times to go back to this.
ザックには何度もこの件に戻るように頼んでいる。
We'll give him a gentle bullying later.
あとで優しくいじめてあげよう。
So that's the boulevard for you.
それが大通りだ。
Unbelievable.
信じられない。
Wait, has anyone ever asked you why your workplace is literally the Death Star?
待って、なぜあなたの職場が文字通りデス・スターなのか、誰かに聞かれたことはある?
It's like an evil lair.
まるで邪悪な隠れ家のようだ。
Looks like it was built yesterday.
昨日建てられたようだ。
I know, I was going to say. It looks like a film set.
そうだね。まるで映画のセットのようだ。
Actually, the McLaren Boulevard is so much like a Star Wars set, that it became one for the Disney Plus series Andor.
実際、マクラーレン大通りはスター・ウォーズのセットのようなもので、ディズニー・プラス・シリーズ『アンドー』のセットになったほどだ。
Check it out. No set dressing necessary.
要チェックだ。セット・ドレッシングは必要ない。
I remember coming in here for the first time.
初めてここに来たことを覚えている。
I was like 12 or 13.
私は12歳か13歳だった。
Wow.
すごいね。
Quite a scary building to come into.
入るにはかなり怖い建物だ。
It's intimidating.
威圧的だ。
When I was that young.
私がまだ若かった頃ね。
And you have all the corridors downstairs.
階下にはすべての廊下がある。
Look like they go on forever.
永遠に続くように見える。
Like a big, sexy, automotive labyrinth to get lost in.
まるで迷い込むような、大きくてセクシーな自動車の迷宮のように。
But from the top, it's like yin and yang.
でも、上から見ると陰と陽のようだ。
They go together, and then it forms like a piston.
そしてピストンのように形成される。
What is this?
これは何だ?
This is McLaren Senna, built purely from Lego.
レゴだけで作ったマクラーレン・セナ。
468,000 bricks.
46万8000レンガ。
And it rolls as well.
転がるしね。
So there's the actual wheel in it, and the actual wheels on it.
実際のホイールが入っていて、実際のホイールがついている。
Can I touch it?
触ってもいいですか?
You can touch it.
触ることができる。
Are they glued?
接着されているのか?
No.
そうだ。
Really?
本当に?
No, I'm pretty sure you can.
いや、できると思うよ。
I don't want to break it.
壊したくないんだ。
We won't break it.
私たちはそれを壊さない。
I want to break it if I do that.
そんなことをしたら壊したくなる。
Have we got insurance on this shoot?
この撮影に保険はかけられているのか?
Is he shaking her head?
頭を振っているのだろうか?
All of the trophies for everything that they've won.
彼らが獲得したすべてのトロフィー。
All the way from when McLaren started.
マクラーレンがスタートしたときからずっと。
But we obviously come to the most important one over here.
しかし、ここで最も重要なことが明らかになった。
Oh, of course.
ああ、もちろんだ。
A couple of mine.
私もいくつか。
Constructors?
コンストラクター?
Yeah.
そうだね。
This is Zach's.
これはザックのだ。
Mine.
私のだ。
Are you loaning it to them?
貸しているのですか?
I'll loan it.
貸しますよ。
What they don't know is that I've swapped it out with a replica, so I've actually got the original.
彼らは知らないが、私はレプリカと交換したので、実はオリジナルを持っているのだ。
Fantastic.
ファンタスティックだ。
I'm really glad none of this is on tape.
どれもテープに残っていなくて本当によかった。
And I've got this one.
そして、これを持っている。
Monaco.
モナコ
Last year, the coolest but scariest track in the world.
昨年は、世界で最もクールだが最も怖いコースだった。
On a very selfish level as a spectator, it's by far the most fun to watch.
観戦者としては非常に利己的なレベルだが、見ていて圧倒的に楽しい。
The amount of just hoping that you make it through the corner.
コーナーの通過を願うだけの量。
These are tiny, tiny streets.
小さな小さな通りだ。
Shut your eyes and just hope you make it through the other side.
目を閉じて、向こう側を通り抜けられることを祈るだけだ。
That's my strategy anyway.
それが私の戦略だ。
This is my Monaco podium car.
これが私のモナコ表彰台マシンだ。
And you did it in baby blue, which I respect.
そしてあなたはそれをベビーブルーでやってのけた。
I did it in baby blue.
ベビーブルーでやったんだ。
The sickest livery possible.
最も病的なカラーリングだ。
Everything's pretty much exactly as it was when it was raced.
すべてがレース当時のままだ。
How hard is it to squeeze your body in there?
そこに体を押し込むのは難しい?
Because I'm looking at you, and I'm looking at that tub.
私はあなたを見ているし、あのバスタブを見ているのだから。
Headrest comes off.
ヘッドレストが外れる。
Steering wheel comes off.
ステアリングホイールが外れる。
Then you just hop in.
それなら、飛び乗るだけでいい。
It's surprisingly comfortable, just because everything's made for me.
すべてが私のために作られているだけに、驚くほど快適だ。
The grips on the steering wheel, colours of buttons on the steering wheel.
ステアリングホイールのグリップ、ステアリングホイールのボタンの色。
You customise the colours of your buttons on your steering wheel?
ステアリングホイールのボタンの色をカスタマイズするのか?
Yep.
そうだね。
So one that I would want to use quite often is overtake.
だから、よく使いたいのはオーバーテイクだ。
Overtake button.
オーバーテイクボタン。
You push that, you're going to get a bit of extra juice to get around someone.
それをプッシュすれば、誰かを回避するために少し余分な力を得ることになる。
Pretty much.
かなりね。
It's like Senna's car with boost.
ブーストをかけたセナのマシンのようなものだ。
A very 2023 take on boost.
まさに2023年のブーストだ。
After checking out all these beasts on the boulevard,
大通りの野獣たちをチェックした後だ、
Lando took me into the heart of the F1 race team operation to show me where all the wild science happens.
ランドは私をF1レースチームの中枢に連れて行き、野生の科学がどこで行われているのかを教えてくれた。
Now, this is all super top secret, so fair warning, there's going to be a lot of blurring.
さて、これはすべて超極秘事項なので、公平を期すために警告しておくが、多くのぼかしが入るだろう。
Everything that's carbon fibre, pretty much, it all gets built in here.
カーボンファイバー製のものはほとんど、すべてここで作られている。
Simon, Adam.
サイモン、アダム
Adam, Simon.
アダム、サイモン
Nice to meet you.
はじめまして。
Thanks for showing us around.
案内してくれてありがとう。
No worries.
心配ない。
Dirty mats on the floor too.
床のマットも汚れている。
Keeps everything clean and tidy.
すべてを清潔に保ち、整理整頓する。
What's a dirty mat?
汚れたマットとは?
Oh my.
なんてことだ。
Sucks all the dirt off your shoes.
靴の汚れをすべて吸い取る。
So in here we make basically anything carbon fibre.
だからここでは、基本的にどんなものでもカーボンファイバーで作っている。
So wishbones, suspension, front wings, rear wings.
ウィッシュボーン、サスペンション、フロントウイング、リアウイングだ。
I kind of, in my mind, imagine robotic arms flying around and doing everything to an exact specification.
私の頭の中では、ロボットの腕が飛び回り、すべてを正確な仕様通りにこなすことを想像している。
Yeah, so I think mass-produced cars, that would be the case because it's so specialised and the shapes are so difficult.
大量生産されるクルマは、特殊で形状が難しいから、そうなるんだと思う。
You don't really have a choice.
選択の余地はないんだ。
Every week things change.
毎週、状況は変わる。
Every day things change.
毎日、状況は変わる。
You can't just make something especially for one.
一人のために特別なものを作ることはできない。
It's fair to say the work the crew are doing in there right now will go a long way to deciding how successful 2023 is going to be for McLaren.
マクラーレンにとって2023年がどれだけ成功するかは、今そこでクルーたちがやっている仕事が大きく影響すると言っていい。
I mean, there'll be a lot of modifications to it throughout the season.
つまり、シーズン中に多くの修正が加えられることになる。
But fundamentally, that is what we'll be racing.
でも基本的には、それが私たちのレースなんだ。
They do all of that in here and then it gets put into these, right?
そのすべてをここでやって、それをこの中に入れるんだろう?
It's like a pressure cooker, basically.
基本的には圧力鍋のようなものだ。
So you back everything down.
だから、あなたはすべてを後退させる。
You're kidding.
冗談でしょう。
Suck the air out, yeah.
空気を吸い出すんだ。
And we stick it in there.
そして、それをそこに突き刺す。
Cook it under pressure and that gives you your shape.
圧力をかけて調理することで、形ができる。
So in this one you would put, what, front wings?
では、フロントウイングはどうするんだ?
Yeah, little bits.
そう、少しずつね。
Little bits.
ちょっとしたことだ。
Got flaps.
フラップがある。
And then we go downstairs.
そして下に降りる。
We've got the mega one there.
そこにメガがある。
The mega one.
メガ・ワンだ。
Jesus f***ing Christ.
なんてこった。
Are you building a space rocket?
宇宙ロケットでも作っているのか?
You probably could in this one.
これならできるかもしれない。
But I think NASA would have some ones that are much bigger for theirs.
でも、NASAにはもっと大きなものがあると思う。
Out of curiosity, if for whatever reason someone watching at home would want to buy one of those, what would that set you back?
好奇心なんですが、もし何らかの理由で家で見ている人がそれを買いたいと思ったら、いくらぐらいになりますか?
A few million, I would have thought.
数百万人だろう。
Let's pause for a second to talk about the money of F1.
ちょっと立ち止まって、F1のお金の話をしよう。
F1 is extremely expensive.
F1は非常に高価だ。
For starters, teams have a budget cap of about $140 million to race two cars on the grid.
まず、2台のマシンをグリッドに並べるための予算は約1億4,000万ドル。
Sounds like a lot, you say?
たくさんあるように聞こえるが?
Well, the estimated spend of the top tier teams before the advent of budget caps was around $400 million.
バジェットキャップが導入される前のトップチームの推定支出額は約4億ドルだった。
And even with the budget caps in place, which some say teams don't really abide by, those numbers can go much higher because certain elements, like the drivers, they don't hit that budget.
また、予算の上限が設定されているにもかかわらず、チームはそれを守っていないと言う人もいるが、ドライバーのような特定の要素が予算内に収まらないため、この数字はもっと高くなる可能性がある。
All right, back to the tour.
よし、ツアーに戻ろう。
OK, so where are we heading?
よし、ではどこに向かうんだ?
Surface and brand technology, it sounds a lot more fancy than...
サーフェスとブランド・テクノロジーというと、もっと派手な感じがするが......。
Yeah, I'm used to being paint shopped, but...
ああ、ペイントショップされるのは慣れているけど...。
This is my favourite place in the whole building.
ここは全館で一番好きな場所だ。
This is stuff no one's seen yet.
これはまだ誰も見たことがないものだ。
Even I haven't seen it until now.
私でさえ今まで見たことがなかった。
Get in there.
そこに入れ。
Oh, interesting.
おお、興味深い。
Interesting.
興味深い。
You want to go?
行きたいか?
Go at what?
何のために?
Finally.
最後に
You're kidding, let's do it.
冗談でしょう、やりましょうよ。
So any imperfection that I make here...
だから、ここで私がどんな不完全なことをしても...。
Yeah.
そうだね。
Will be on there, yeah, affecting our performance.
パフォーマンスには影響するだろうね。
I'm going to do my best.
ベストを尽くすつもりだ。
Come on, come on, come on.
早く、早く、早く。
There we go, that's the one.
これだ、これだ。
Beautiful.
美しい。
This footage needs to be destroyed.
この映像は破棄する必要がある。
This is like my nightmare.
まるで悪夢のようだ。
He's got to heat it back up, I've f***ed it so badly.
彼は熱を戻さなければならない。
Oh, no, he's done it wrong again.
ああ、ダメだ、また間違えた。
This is where we just cut to the perfectly redone one.
ここで、完璧にやり直したものに切り替えた。
Respect to what you do.
あなたの仕事に敬意を。
Could you get that on camera? You seem worse.
カメラで撮れる?もっと悪く見えますよ。
Great.
素晴らしい。
We have to go to the race space now.
これからレーススペースに行かなければならない。
Let's do it.
そうしよう。
So this is basically the whole race department, but we're going to go down here, look into the race space.
これは基本的にレース部門全体だが、この下に降りてレーススペースを覗いてみよう。
That's where they put all the cars together.
そこにすべての車が集まっている。
And we have the main man just here.
そして、ちょうどここに主役がいる。
Hey.
やあ。
Adam, nice to meet you.
アダム、はじめまして。
Hi, I'm Jonathan.
やあ、僕はジョナサンだ。
When the composite team's all done with a version of all the 2023 parts, this is where it would get clicked together.
コンポジットチームが2023年のすべてのパーツのバージョンを完成させたら、ここでカチッと合わせることになる。
Yeah, exactly.
ああ、その通りだ。
So this is where the first car goes together, gets signed off, do all the testing, all that kind of stuff.
だから、ここで最初のマシンを組み立て、サインをもらい、すべてのテストを行う。
So we convert it from a dyno test into a track car.
だからダイノテストからサーキット走行用のクルマに改造したんだ。
What's a dyno test?
ダイノテストとは?
So a dyno test is basically, it's a stationary car, and you run it as if you would on the track, so it'll do laps.
ダイノテストは基本的に、止まっているクルマをサーキットと同じように走らせ、周回を重ねる。
Before the variable gets in.
変数が入る前に
Yeah, exactly right.
ああ、その通りだ。
Before the guy can crash it.
クラッシュする前にね
So you guys are dealing with seriously precious cargo in here.
つまり、君たちはここで貴重な貨物を扱っているわけだ。
Yeah, it was a bit of money, but a few quid's worth in it.
ああ、ちょっと高かったけど、数十ポンドの価値はあったよ。
Unbelievable work, Jono.
信じられない仕事だよ、ジョルノ。
It's such a pleasure to have met you.
あなたにお会いできてとても光栄です。
Good to see you.
会えて嬉しいよ。
Appreciate you.
ありがとう。
I bid farewell to Lando, Jono, and the rest of the McLaren F1 team.
ランド、ジョノ、そしてマクラーレンF1チームのみんなに別れを告げる。
They're off to prepare for the 2023 season, to chase points and podiums and glory.
彼らは2023年シーズンに向けて、ポイント、表彰台、そして栄光を追い求めるために出発する。
Good luck, crew.
幸運を祈る。
But the racing team aren't the only ones working within this spaceship.
しかし、この宇宙船の中で働いているのはレーシングチームだけではない。
The other arm of McLaren, the one that creates monsters of speed for general public consumption, if you have a couple of hundred grand to spare, they also operate Adidas HQ.
マクラーレンのもうひとつの部門は、一般消費者向けにスピードのモンスターを生み出す部門であり、もし数十万ドルの余裕があれば、アディダス本社も運営している。
And I'm lucky enough to continue my day specking out my very own shiny McLaren in the VVIP lounge.
そして私は、VVIPラウンジでピカピカのマクラーレンを眺めながら一日を過ごす幸運に恵まれた。
You've got to get this.
これを手に入れなければならない。
It's like the automotive Oscars.
自動車のアカデミー賞のようなものだ。
I'm Adam.
僕はアダムだ。
Hi.
こんにちは。
Nice to meet you.
はじめまして。
Supposed to meet someone named Shane.
シェーンという人物に会うことになっている。
Yep, sure.
ああ、もちろんだ。
Sweat, sweat.
汗、汗。
Oh, shit.
ああ、くそっ。
Holy shit, you really got me.
なんてこった、本当にやられたよ。
What a baller entrance.
なんて粋な入場だろう。
Hello.
こんにちは。
Hey, I'm Adam.
やあ、僕はアダムだ。
Adam, Shane.
アダム シェーン
Nice to meet you, mate.
はじめまして、相棒。
How you doing?
調子はどうだい?
I'm good.
僕は大丈夫だ。
It's quite the evil Bond villain layer you've got here.
まさに悪のボンドの悪役のような層だ。
Yeah.
そうだね。
This is where we spec some of our most exclusive, special Ultimate Series cars, but today we're going to spec you an Artura.
このコーナーでは、アルティメット・シリーズの特別仕様車をご紹介していますが、今日はアルトゥーラをご紹介します。
So you got any initial thoughts, any feelings of what you want your car to look like?
では、最初に考えたことや、自分のクルマをどんなふうにしたいかという思いはある?
I'm tempted to go for something incredibly brash, but I'm kind of feeling like a blacked out, really sexy, really timeless.
とてつもなく派手なものにしたい気もするけど、ブラックアウトした、本当にセクシーで、本当にタイムレスなものにしたい気分なんだ。
Next, wheels.
次はホイールだ。
What's wrong with a dark stealth diamond car?
ダーク・ステルス・ダイヤモンドカーの何が悪い?
I'm locking that in right away.
すぐにロックする
Let's go.
行こう。
It's brake calipers.
ブレーキキャリパーだ。
I think you can match this to some interior colors.
インテリアカラーにも合わせられると思う。
I think I want to keep this thing really discreet.
これは本当に目立たないようにしたいんだ。
I like the black.
私は黒が好きだ。
Do you want to see this on the VR before?
以前VRで見たかった?
That would help, you know, you never really know until you see it in VR.
VRで見てみないとわからない。
There's a saying goes.
こんなことわざがある。
Whoa.
おっと。
Damn, that's hot.
すげえ、熱いな。
I've got the sickest hand in this VR.
私はこのVRで最も病んだ手を持っている。
I'm in a white void.
私は白い空白の中にいる。
It's just me and my Artura.
僕とアルトゥーラだけだ。
The color is stunning.
色は見事だ。
I could stay here for a while, to be honest.
正直なところ、しばらくここにいてもいい。
That is a gorgeous car.
ゴージャスな車だね。
Whoa.
おっと。
What kind of things do high rollers come in here asking for?
ハイローラーたちはどんなものを求めてここに来るのだろう?
I actually was spec-ing a car for a customer not so long ago, and quite unusually, we were talking about carbon fiber, and they said, I don't want any carbon fiber.
実は、少し前にあるお客さんのためにクルマの仕様を決めていたんだけど、珍しくカーボンファイバーについて話していたら、カーボンファイバーはいらないって言われたんだ。
I'm sick of carbon fiber.
カーボンファイバーにはうんざりだ。
I see it every day on my jet and on my boat.
ジェット機でもボートでも毎日見ている。
I just don't want to see it.
ただ、見たくないんだ。
This person's maxed out on carbon fiber.
この人はカーボンファイバーがMAXだ。
Yeah, just enough carbon fiber.
ああ、カーボンファイバーで十分だ。
So they actually wanted a really subtle spec.
だから、彼らは実に微妙なスペックを求めていた。
You can't predict it.
予測はできない。
It's whatever the customer wants, and ultimately it's their car, and, you know, we can do that for them.
お客さんが望むことなら何でもできるし、最終的にはお客さんのクルマなんだから、そのために僕らができることはある。
Ron Dennis said that he wanted McLaren to feel 90% NASA, but 10% Disneyland, where you get this excellence and this specificity and a little bit of magic, and I feel like in this Bond villain lair, which I f***ing love, you kind of get in that magic, right?
ロン・デニスは、マクラーレンを90%はNASAを感じさせ、10%はディズニーランドを感じさせたいと言っていた。
The attention to detail, that 90%, is very, like, evident throughout the building, and then you get in the cars and you feel the magic that comes through from that.
細部へのこだわり、その90%は、建物全体にとてもよく表れていて、車に乗れば、そこから伝わってくるマジックを感じることができる。
You guys have one of the greatest race teams on planet Earth in Formula One.
君たちはF1という地球上で最も偉大なレースチームのひとつを持っている。
How does all that feed into McLaren Automotive?
そのすべてがマクラーレン・オートモーティブにどのように反映されているのだろうか?
How does it make its way into what you guys do here?
それはどのようにあなたたちの仕事に反映されているのですか?
If you're into F1, you're into racing, it's a natural progression to be into cars, and, you know, the two of us, we go hand in hand.
F1が好きなら、レースが好きなら、クルマに夢中になるのは自然な流れだ。
It's a great thing to have.
それは素晴らしいことだ。
Now that I've dropped an ungodly amount of fake money on a beautiful Artura, what's next?
さて、美しいアルトゥーラにとんでもない額の偽札を投じたところで、次は何をしようか?
Well, I think we should go and see Arturas being made.
さて、アルトゥーラが作られるところを見に行こうか。
Do you want to go have a look?
見に行きたい?
Yes.
そうだ。
So Adam, before we go and have a look at MPC, here is what's called a monocel 2.
アダム、MPCを見る前に、モノセル2と呼ばれるものを紹介しよう。
This is essentially what's colloquially known as a tub.
これは本来、俗に言うバスタブだ。
A tub is at the heart of every single McLaren we make.
私たちが作るすべてのマクラーレンの心臓部にはバスタブがある。
Oh.
ああ。
That is extremely light.
非常に軽い。
I am not strong.
私は強くない。
The nature of our cars, they're very, very bespoke.
私たちの車の性質上、とてもオーダーメイドなんだ。
Everyone's very individual to the customer and how they wanted to spec it.
みんな、お客さん一人ひとりに合わせて、どのような仕様にしたいかを考えているんだ。
Capacity is up to 20 cars a day.
収容台数は1日最大20台。
Oh, like being created from scratch.
ああ、ゼロから作られたようなものだ。
Yeah.
そうだね。
And they've got these screens up here saying, like, cycle 5, time 43.
画面にはサイクル5、タイム43と表示されている。
That's essentially the information on how many cars we've built that day, keeping the guys working to time.
それは基本的に、その日に何台のクルマを作ったかという情報であり、従業員を時間通りに働かせるためのものだ。
So each station targets 45 minutes before it moves on to the next one.
そのため、各ステーションは次のステーションに移るまでの45分間を目標としている。
Wow, it's done to the minute like that.
わあ、そんな風に分刻みでやっているんだ。
Yes.
そうだ。
Yeah, of course.
ああ、もちろんだ。
We'll then move on to the monsoon test, or also known as Great British Weather Test.
その後、モンスーンテスト、別名グレート・ブリティッシュ・ウェザー・テストに移る。
What's a monsoon test?
モンスーンテストとは?
That's incredible.
信じられないよ。
We're essentially checking the cars are completely sealed, watertight.
私たちは基本的に、車が完全に密閉され、防水されていることをチェックしている。
Should we head down?
下へ向かうべきか?
Absolutely, yeah.
もちろん、そうだ。
What's up with the floor?
この床はどうしたんだ?
Floor, obviously.
床だ。
It's like the most reflective floor I've ever seen.
今まで見た中で一番反射する床みたいだ。
It's a gorgeous floor.
ゴージャスなフロアだ。
Thank you.
ありがとう。
No one's ever complimented our floor before.
今まで誰も私たちの床を褒めてくれなかった。
Happened to be the first.
たまたま1人目だった。
Can we stop here for a second?
ちょっとここで止まってくれないか?
Yes.
そうだ。
Give me half a beat on the elbow.
肘で半拍してくれ。
It's the lightest car we've ever made.
これまでで最も軽い車だ。
We kind of call this an A to A car.
私たちはこれをA to Aカーと呼んでいる。
You know, you just want to take this car out for a drive.
この車でドライブに出かけたくなるんだ。
It's an incredibly engaging car.
信じられないほど魅力的な車だ。
Obviously, as close as you can get to the driving elements.
もちろん、ドライビングエレメントにできるだけ近いところでね。
No roof.
屋根はない。
You hear all the sound.
すべての音が聞こえる。
Twin turbocharged V8, well over 800 horsepower.
V型8気筒ツインターボ、800馬力以上。
It's an absolute riot.
まったくもって大騒動だ。
Dynamic testing, but this is where we test every single car.
ダイナミックテストだが、ここではすべてのクルマをテストする。
Checking the powertrain, checking it's producing the power it should.
パワートレインをチェックし、本来のパワーを出しているかどうかを確認する。
This is kind of assessing all the straight line and stopping performance before the cars will head out for a proper shakedown.
これは、マシンが適切なシェイクダウンに向かう前に、直線性能と停止性能のすべてを評価するようなものだ。
He's in like a deep meditative focus right now.
彼は今、深い瞑想のような集中状態にある。
We are going to have a look around the paint shop.
これから塗装工場を見て回るんだ。
There's actually 38 individual stations that every car goes through.
すべての車が通過する38のステーションがある。
A huge part of MPC is actually paint.
MPCの大部分はペイントだ。
It's a very, very delicate process.
とてもデリケートなプロセスなんだ。
Everything's got to be absolutely pristine, perfect.
すべてが完璧でなければならない。
You can see we're baking a car in here.
ここで車を焼いているのがわかるだろう。
We explode the car kind of on this jig that you see here.
この治具の上で車を爆発させるんだ。
You can get everywhere you need to do when you're spraying and painting the car.
スプレーやペンキ塗りをするときに必要なものはすべて手に入れることができる。
But yeah, final finishing.
でも、そうだね。
This is polishing.
これが研磨だ。
It looks really messy at the moment.
今は本当に散らかっている。
It's all part of the process and the cars will come out looking absolutely perfect.
すべてはプロセスの一部であり、クルマは絶対に完璧に仕上がる。
I would smash a pair of those overalls.
そのオーバーオールをぶっ壊してやりたいね。
They look so cool.
とてもクールに見える。
Please.
頼むよ。
End of the production line.
生産ラインの終わり。
We've finished our tourer.
ツアラーを完成させた。
Yes, and we've got a badge for you to put on this Autura.
そうだ、このオーチュラにバッジを付けてもらおう。
Finished it off.
完成した。
Final step in the process.
プロセスの最終段階。
I'm going to badge this thing.
僕はこれをバッジにするつもりだ。
You're going to badge it, and then it's going to be shipped off to a customer.
バッジを付けて、顧客に出荷するんだ。
It's my first badging.
初めてのバッジだ。
Here I go.
さあ、行くよ。
Badge.
バッジ
I think you nailed it.
私はあなたがそれを釘付けにしたと思う。
It's a piece of art.
芸術品だよ。
How many people have touched this car?
何人の人がこの車に触れたのだろう?
Do you have an idea?
アイデアはある?
Several hundred.
数百人だ。
You know, our finest.
我々の最高傑作だ。
Don't forget my contribution to the collection.
私のコレクションへの貢献もお忘れなく。
You know how much you enjoyed this part.
このパートをどれだけ楽しんだか。
In particular, the overalls.
特にオーバーオールだ。
I mean, the overalls is no way.
つまり、オーバーオールはありえない。
So we got you a gift.
だから、プレゼントを用意したんだ。
Shane.
シェーン
I'll never forget.
私は決して忘れない。
We're finally going to go and get to head out in our tourer.
いよいよツアラーで出かけるんだ。
Please.
頼むよ。
I can really feel the lunch I just ate.
食べたばかりのランチを本当に感じるよ。
Trying to squeeze in.
絞り込もうとしている。
Start the car.
車をスタートさせる。
It's going to start on electric.
電気でスタートするんだ。
Put your foot firmly on the brake.
ブレーキにしっかり足をかける。
Hit the big red button.
大きな赤いボタンを押す。
That is a satisfying red button.
満足のいく赤いボタンだ。
It does not feel like it's on.
オンになっている感じがしない。
Okay, so this is our EV mode.
さて、これがEVモードだ。
Yeah.
そうだね。
Shane, I have to tell you one thing.
シェーン、ひとつ言っておくことがある。
At GQ Sports, we're not really doing the spec thing.
GQ SPORTSでは、スペック的なことはやっていない。
You know, if someone's really keen for the specs, they can like go to the website, right?
本当にスペックを知りたければ、ウェブサイトを見ればいい。
We can put it up on the screen, I'm sure.
スクリーンに映し出せると思うよ。
The nerdy facts.
オタク的事実
The nerdy facts.
オタク的事実
They're like here.
彼らはここにいるようなものだ。
We're going to do a little loop.
ちょっとしたループをするんだ。
We call the Chobham Triangle.
私たちはチョバム・トライアングルと呼んでいる。
The what triangle?
三角形とは?
The Chobham Triangle.
チョバム・トライアングル
Chobham's a little sleepy village just outside of Woking.
チョバムはウォーキングの郊外にある小さな村だ。
It's a notoriously bumpy road.
それは有名なでこぼこ道だ。
Why are you taking me to a notoriously bumpy road in a supercar?
なぜスーパーカーで悪名高いデコボコ道に連れて行くんだ?
To give you the proper British experience.
英国を正しく体験してもらうために。
As far as supercars go, this is a pretty stealth mode.
スーパーカーとしては、これはかなりステルスモードだ。
Being in EV mode's great.
EVモードは素晴らしい。
Like, you're not a full-blown arsehole the second you're hitting the road here.
ここで道路を走っている瞬間から、本格的な嫌な奴じゃないみたいな。
Yeah, for sure.
ああ、確かにそうだ。
Whoa.
おっと。
I'm assuming that was me.
それは私のことだと思う。
The engine's just now started contributing and you're in auto mode.
エンジンは今、貢献し始めたばかりで、オートモードになっている。
Now would be a good time to try the throttle pedal.
スロットルペダルを試すにはいい機会だ。
I mean, that's very satisfying.
つまり、とても満足している。
Just the way it builds speed is amazing.
スピードの作り方だけでも素晴らしい。
Instantaneous.
瞬間的だ。
Yeah.
そうだね。
I've got to admit, it is surreal driving a car like this in a town like this.
正直言って、こんな町でこんな車を運転するのはシュールだ。
Can't say.
何とも言えない。
Can't exactly blend in.
正確には溶け込めない。
I mean, man, when that kicks in, holy s**t.
つまり、それが始まると、たまらないんだ。
It's almost a sin to put on the radio when it sounds like it.
そう聞こえるときにラジオをかけるのはほとんど罪だ。
Do you feel safe with me, Shane?
私といると安心する、シェーン?
You know what, I do and I'm a very nervous passenger.
僕はとても神経質な乗客なんだ。
I feel like I could have a nap and I feel like that's a compliment to you.
昼寝ができそうな気がするし、あなたへの賛辞のような気もする。
That's a lot of trust.
それは大きな信頼だ。
Yeah, exactly.
ああ、その通りだ。
Please don't have a nap though.
でも昼寝はしないでね。
I have no f**king idea where we are.
ここがどこなのか見当もつかない。
I mustn't be tempted to try and look cool while doing this.
こんなことをしながら、カッコつけようなんて思ってはいけない。
I will cook it.
私が料理する。
I don't really want to get out.
本当は出たくないんだ。
Do you want to go again?
また行きたい?
If I go again, we're never going to stop.
今度行ったら、絶対にやめられない。
I'm really glad to report that Shane promised me I could just keep this one as a special treat.
シェーンが、これは特別なご褒美としてとっておいていいと約束してくれたので、本当にうれしい。
That was wild.
あれはワイルドだった。
Thank you, man.
ありがとう。
I appreciate you.
ありがとう。
Pleasure.
喜びだ。
If you ever need someone to calmly drive you around country roads again, I'm your guy.
また田舎道を落ち着いて運転してくれる人が必要になったら、私に任せてほしい。
Oh, a chauffeur.
ああ、運転手か。
That'd be perfect.
それは完璧だ。
I got you.
私がついている。
That'd be perfect.
それは完璧だ。
And so ends our day in one of the most surreal, exacting and larger than life dream factories you'll ever see.
こうして、見たこともないような超現実的で、厳密で、実物よりも大きな夢の工場での一日が終わった。
We saw rare cars, legendary cars, Lego reconstructions of legendary cars, parts of cars we couldn't even show you and the kind of cars that make you want to drive a hell of a lot more.
レアなクルマ、伝説のクルマ、伝説のクルマをレゴで再現したもの、お見せできないようなクルマのパーツ、そしてもっともっとドライブしたくなるようなクルマ。
But all along the way, with this ginormous spaceship of a building as our backdrop, I couldn't help but think that there's a certain kind of magic that only comes at that perfect intersection of art and science.
しかし、この巨大な宇宙船を背景に、私は芸術と科学が完璧に交わるところにしか生まれないある種の魔法があるのだと考えずにはいられなかった。