字幕表 動画を再生する
Hey.
やあ。
Hey.
やあ。
Sambuca Margarita?
サンブーカ・マルガリータ?
Is that a real thing?
それは本当ですか?
Well, we only had Sambuca, so it is now.
まあ、サンブーカしかなかったから、今に至る。
Listen, uh, Joe, I I need to I need to talk to you about something.
ジョー、ちょっと話があるんだ。
What's up?
どうした?
It's it's about Kathy.
キャシーのことなんだ。
Um, uh, I like her, I like her a lot, actually.
彼女のことは好きだよ。
You do?
そうなのか?
Yeah.
そうだね。
Well, your timing couldn't be better, she's not my girlfriend anymore.
まあ、いいタイミングだね、彼女はもう僕のガールフレンドじゃないんだから。
What?
え?
Yeah, she broke up with me.
そう、彼女は僕と別れたんだ。
Oh, uh, when?
ああ、いつ?
Just now, after acting class, at first, I thought she was doing some kind of scene, that's why I let people watch.
今、演技のクラスが終わって、最初は彼女が何かのシーンをやっているのかと思った。
Man, I am so sorry.
本当に申し訳ない。
Are you are you okay?
大丈夫ですか?
I've been better, but I'm all right.
良くなったけど、もう大丈夫だ。
So you like her, huh?
彼女が好きなんだね?
Yes, but I I I don't have to.
でも、その必要はない。
No, no, no, no, it's uh, it's okay.
いや、いや、いいんだ。
Yeah?
そうか?
Yeah.
そうだね。
You know why? Because you came to me first.
なぜだかわかる?あなたが最初に私のところに来たからです。
Well, I thought that would be the best thing to do.
まあ、それがベストだと思ったんだ。
Hey, listen, so you know, you might have your work cut out for you, because when I talked to her, I kind of got the feeling she's into some other guy, so.
ねぇ、聞いてよ、だからさ、君には大変な仕事かもしれないけど、彼女と話したとき、彼女が他の男に夢中になっているような気がしたんだ。
See, uh, that's that's actually what I wanted to talk to you about.
実は、そのことを話したかったんだ。
I I think I know who the other guy is.
もう一人が誰なのかわかった気がする。
Who?
誰が?
It's me, I'm the other guy.
僕だよ、もう一人の僕だよ。
What?
え?
Yeah, I mean, when you were late last night, Kathy and I got to talking and one thing led to another and.
ええ、つまり、あなたが昨晩遅かったとき、キャシーと私は話をしていて、あることがきっかけで別のことが始まったの。
And what? Did you sleep with her?
それで?彼女と寝たの?
No, no, no, I just kissed her.
いや、いや、キスしただけだよ。
What?
え?
That's even worse.
それはさらに悪いことだ。
How is that worse?
どこが悪いんだ?
I don't know, but it's the same.
わからないけど、同じだよ。
Look, I'm sorry, but there's nothing I could do, I think I'm in love with her.
悪いけど、僕にできることは何もないんだ。
Who cares? You went behind my back?
誰が気にする?私に隠れて?
I would never do that to you.
そんなことは絶対にしない。
You're right, I have no excuses, I was totally over the line.
あなたの言う通り、言い訳はできない。
Over the line? You you you you're so far past the line that you can't even see the line, the line is a dot to you.
ラインを超えた?君はラインを超えすぎて、ラインさえ見えないんだ。
Yes, yes, right, and I feel horrible.
そうそう、そうなんだ。
You have to believe me.
私を信じてほしい。
Oh my God, is that why you bought all this stuff?
それでこんなものを買ったのか?
Well, you know what? I will not watch your TV, I will not listen to your stereo, and there's a cinnamon raisin loaf in the new bread maker that I'm not going to eat.
まあ、いいか。君のテレビは見ないし、君のステレオも聴かない。新しいパン焼き器にはシナモンレーズンのローフが入っているけど、食べるつもりはない。
You know why?
なぜかわかるか?
Probably because.
おそらく、それが理由だろう。
Because it's all tainted with your betrayal.
あなたの裏切りですべてが汚染されているから。
From now on, this apartment is empty to me.
これからは、このアパートは私にとって空っぽだ。
I'm not happy about you either.
私もあなたには満足していない。
Oh, and just so you know, I made that bread for you.
ああ、言っておきますが、あのパンは私が作ったんですよ。