字幕表 動画を再生する
Breaking news, Vice President J.D. Vance just saying the Trump administration is, quote, feeling good about Trump's tariffs.
速報です、J.D.バンス副大統領が、トランプ政権はトランプの関税措置に好感触を抱いている、と述べました。
We're feeling good. Look, I frankly thought in some ways it could be worse in the markets because this is a big transition.
気分はいい。これは大きな転換期だからだ。
You saw the president said earlier today it's like a patient who was very sick.
今日、大統領が重病患者のようだと言ったのを見ただろう。
We did the operation and now it's time to make the patient better. And that's exactly what we're doing.
手術は終わったので、あとは患者を回復させるだけだ。そして、それこそが私たちがやっていることなのです。
All right, this is Jim Cramer from CNBC's Mad Money, who has never been a free trader, right?
さて、CNBCの『マッド・マネー』のジム・クレイマーだが、彼は決してフリー・トレーダーではないだろう?
So he's not just out here to go against them. He's saying the White House doesn't seem to understand what it's trying to do and that the reciprocal tariffs are not reciprocal and could do tremendous damage.
だから、彼はただ反対するためにここにいるのではない。ホワイトハウスは何をしようとしているのか理解していないようだ。
So out front now, Jim Cramer of CNBC's Mad Money and Squawk on the street, all on CNBC.
CNBCの「マッド・マネー」と「スクウォーク・オン・ザ・ストリート」のジム・クレイマーです。
That incredible network that I will love to the day I die.
私が死ぬまで愛し続ける、あの素晴らしいネットワーク。
Just so great to be here with you, Erin.
エリン、君と一緒にここにいられて本当に嬉しいよ。
I'm so thrilled that we're able to talk. OK, so what the heck is going on?
こうして話ができることにとても感激している。それで、いったい何が起こっているんだい?
Well, I'm let down because I yes, I'm not a free trader.
そう、私はフリー・トレーダーではないからだ。
I'm a fair trader. Always have been from the days when I when you work with me at CNBC.
私はフェアなトレーダーだ。君がCNBCで一緒に働いていた頃からずっとそうだ。
And what I was hoping was that a coordinated thing where if you are charging us 20 percent, we charge you 20 instead of a car where we're only making you pay two and a half and you're not letting us in.
そして私が望んでいたのは、2.5%しか払わないのに我々を中に入れてくれないというような車ではなく、2割を請求するなら2割を請求するというような協調的なものだった。
We try to get things better, but it's on a specific thing.
私たちは物事を改善しようとするが、それは特定の事柄に限られる。
You go if they're 10 on a car, you go 10 on a car.
10人乗ったら10人乗りに行くんだ。
But I went deep on the numbers today and the numbers did not make any sense.
しかし、今日、数字を深く調べてみたが、数字には何の意味もなかった。
And I was actually you did you make it. I was doing like bananas in Vietnam.
私はベトナムでバナナのようなことをしていた。ベトナムでバナナみたいなことをやっていたんだ。
You did Cramerica. What did I just said?
そうだろう?今、私は何と言った?
You know, it's one of these things where if I'm doing 100 billion and I'm I'm let you're letting me do 10 billion and I'm letting you do 100 billion.
もし、僕が1000億を投げていて、君が100億を投げていて、僕は君に1000億を投げさせている。
There was a way to be able to make it work with the numbers that they did.
彼らのような数字でもうまくいく方法はあったはずだ。
And they had this ridiculous I mean, I was that was the chart that they had with the with the mathematical equation.
そして、彼らはこのばかげた......つまり、数学的な方程式が書かれたチャートを持っていたんだ。
I mean, are you kidding me? How about just like like an Einstein?
冗談だろ?アインシュタインみたいなのはどう?
I know. How about the fact that it was just wrong?
そうだね。ただ間違っていたという事実はどうですか?
And what bothered me was that they really did over and over again.
そして気になったのは、彼らが本当に何度も何度も同じことを繰り返したことだ。
The president said, listen, it's going to be reciprocal. So you do it.
大統領は言った。だからそうしてくれ。
We do it. And that was going to be so good.
僕らがやるんだ。それはとても良いことだと思う。
And I really believed in it. And I feel like a sucker tonight because I am not a free trader and I do not believe in free trade.
私は本当にそれを信じていた。そして今夜はカモにされた気分だ。なぜなら私は自由貿易主義者ではないし、自由貿易を信じていないからだ。
And I was just as tough, if not tougher than his people.
そして、私は彼の仲間たちと同じくらい、いや、それ以上にタフだった。
But they screwed it up and they really made they did it a totally ill-advised way.
しかし、彼らはそれを台無しにしてしまった。
And I was very let down as someone who really, truly believes the free trade is awful for the American working person.
そして、自由貿易はアメリカの労働者にとってひどいものだと心から信じている人間として、とてもがっかりさせられた。
This is what they came up with. Jeez, come on, have some gumption, have some math.
これが彼らの出した答えだ。おいおい、少しは気合と計算力を持てよ。
I mean, so how in the world do they do that after all of this?
つまり、これだけのことがあったのに、いったいどうやっているんだ?
No, Jerome, they assured us over and over again that they were going to do the thing that would make it so that the tariffs would come down and the countries would would that were bad actors would change their their ways.
いや、ジェローム、彼らは何度も何度も、関税を引き下げ、悪質な行為を行っている国々がやり方を変えるようなことをすると断言したんだ。
And then so then Israel decides to get rid of tariff.
そして、イスラエルは関税の撤廃を決めた。
And they tariffed them anyway.
そして、とにかく関税をかけた。
Vietnam decides to cut their tariff and they still got the highest tariff.
ベトナムは関税の引き下げを決定したが、依然として最高関税を維持している。
It was it was such a shame because they missed the opportunity and now they have to pay the price.
チャンスを逃し、その代償を払わなければならない。
And it's funny, too, because none of this stock market, none of this had to happen.
この株式市場も、このようなことが起こる必要はなかったのだから。
And I feel bad because a lot of people lose money when this happens.
このようなことが起きると、多くの人が損をする。
I hope people just be calm, be constructive.
冷静で、建設的であってほしい。
But the way that they handled it was so bushy that I was surprised.
しかし、その扱い方があまりにもぶすっとしていて驚いた。
President Trump has people who around him know these things.
トランプ大統領の周囲には、こうしたことを知っている人々がいる。
And what can you explain?
どう説明できる?
So why when you hear optimal Scott Besson, he is a smart guy.
だから、スコット・ベッソンと聞けば、彼は賢い男だ。
He's very smart. He is a smart, thoughtful, respected person.
彼はとても頭がいい。賢く、思慮深く、尊敬される人だ。
And and he came out and defended these.
そして、彼はこれを擁護した。
Well, I think when you put people like that, they know he knows.
まあ、あのような人たちを並べれば、彼もわかっていると思う。
Yeah, I tried to think like that because Peter Navarro is someone I've known for three for five decades.
ピーター・ナヴァロは、私が30年、50年前から知っている人物だからね。
And I was hoping that Peter might talk with a lot, really understood because he understood he taught me these things.
そして、私はピーターがたくさん話してくれることを期待していた。彼は私にこれらのことを教えてくれたことを理解していたからだ。
And I know he knows what reciprocal tariff really is.
そして、彼が相互関税の本当の意味を知っていることも知っている。
And and he didn't deliver on that.
そして、彼はそれを実現しなかった。
And that was that was a shame because there was such a great opportunity to course correct and make it.
軌道修正して成功させる絶好のチャンスがあったのに、それが残念だった。
So all these people who have taken advantage of our country repeatedly and wiped out all the jobs in small towns, wiped out my father's job.
だから、この国を何度も利用し、小さな町の雇用を一掃した連中は、私の父の仕事も一掃した。
This is one of the reasons why I've always been always felt like this.
これが、私がいつもこう思ってきた理由のひとつだ。
It's ridiculous how badly we've been taken advantage of.
私たちがどれだけひどく利用されてきたか、ばかばかしい。
And I thought they were going to do something.
そして、私は彼らが何かをすると思っていた。
And what they do, they created the damn stock market and gave us nothing.
そして、彼らは何をしたかというと、株式市場を作り、私たちに何も与えなかった。
Well, I just want to emphasize again, I think it's so important to emphasize where you're coming from, because there are some who will come out and say, well, you know, free trade, free trade.
というのも、自由貿易、自由貿易と言う人もいるからね。
You know, Larry Kudlow, your old friend.
ラリー・クドローは君の旧友だ。
We always had a flashpoint with me.
私とはいつも火種があった。
Right. Was was about free trade. And they'll make the economic argument for it.
そうだね。自由貿易の話だった。そして、彼らはそれを経済的に主張する。
And you're not actually coming from that.
そして、あなたは実際、そこから来ていない。
Not at all.
全然違うよ。
But you're not you're not ideologically opposed to the concept of what they were trying to do.
でも、あなたはイデオロギー的に彼らがやろうとしていたコンセプトに反対しているわけではないでしょう。
Not at all. But they didn't do it.
全然違うよ。でも、彼らはそれをしなかった。
They made a bargain with the devil.
彼らは悪魔と取引をした。
They decided to get rid of the American working persons.
彼らはアメリカの労働者を排除することを決めた。
Good job with a good pension and sacrifices so we could get cheap goods.
良い仕事、良い年金、安い商品を手に入れるための犠牲。
And it never they never thought for a minute the Republicans or Democrats.
そして、彼らは共和党や民主党のことを少しも考えていなかった。
What would happen to those towns and those people? And they were left behind.
あの町や人々はどうなるのだろう?そして、彼らは取り残された。
And I always felt that was horrendous.
そして、私はいつもそれが恐ろしいことだと感じていた。
A president comes along that's going to do something about it.
それを何とかしようとする大統領が現れる。
And this is what he does.
そしてこれが彼の仕事だ。
You know, you know, part of the reason and you and I are friends for a long, long time.
その理由のひとつは、君と僕は長い長い友人だからだ。
But many people know our relationship for this one moment.
しかし、多くの人はこの一瞬のために私たちの関係を知っている。
Not this moment, but a moment.
この瞬間ではなく、ある瞬間だ。
Decades of just of my so fortunate to be friends with you and your family.
何十年もの間、あなたやあなたの家族と友達になれて本当に幸運だった。
And you. But there was this moment.
そしてあなた。でも、この瞬間があった。
If anyone hasn't seen it, I'm going to play it.
もし見ていない人がいたら、私がプレーするつもりだ。
I'm going to play it because we're in a moment right now.
今がその瞬間だから、これをかけるよ。
I don't know if you heard Peter Tuckman describe it.
ピーター・タックマンの説明を聞いたかどうかは分からない。
That it was a feeling like in covid of just feeling a darkness and a fear.
ただ闇と恐怖を感じるコビッドのような感覚だった。
And on that floor that people hadn't felt.
そのフロアでは、人々は何も感じていなかった。
And it was a horrible feeling.
そして、それは恐ろしい感覚だった。
It makes you feel sick. And there was another moment he mentioned.
気分が悪くなるそしてもうひとつ、彼が言った瞬間があった。
There was one other moment.
もうひとつ、瞬間があった。
And that moment was that horrible crash when nobody thought they could even get money out of an ATM.
そしてその瞬間が、ATMからお金を引き出せるとは誰も思っていなかった、あの恐ろしい暴落だった。
And you said it like it was at that time.
そして、あなたは当時のことをありのままに言った。
I want to play the moment.
その瞬間を演じたい。
He has no idea.
彼にはわからない。
Kramer.
クレーマーだ。
I have talked to the heads of almost every single one of these firms in the last 72 hours.
私はこの72時間で、これらの企業のほとんどすべての責任者と話をした。
And he has no idea what it's like out there.
それに、彼は外がどんなところか知らない。
None.
いない。
And Bill Poole has no idea what it's like out there.
それにビル・プールには、そこがどんなところかわからない。
My people have been in this game for 25 years.
私の仲間は25年間このゲームに携わってきた。
And they are losing their jobs.
そして、彼らは職を失いつつある。
And these firms are going to go out of business.
そして、これらの企業は廃業することになる。
And he's nuts. They're nuts.
彼は頭がおかしい。彼らは頭がおかしい。
They know nothing.
彼らは何も知らない。
Kramer.
クレーマーだ。
I have not seen it like this since I went five bid for a half a million shares of Citigroup when I got hit in 1990.
1990年にシティグループの株を50万株買い占めたとき以来だ。
This is a different kind of market.
これは別の種類の市場だ。
And the Fed is asleep.
そしてFRBは眠っている。
Nailed that one.
釘付けだ。
Obviously, there's very much less medicated than me now.
明らかに、今の僕より薬漬けの人は少ないよ。
Or maybe just younger and a little more fiery.
あるいは、ただ若くて、もう少し激しいだけかもしれない。
But yeah, that was 2007.
でも、2007年のことだ。
You and I both knew.
あなたも私も知っていた。
And I was getting tired of trying to be calm and trying to be like you are supposed to be on TV.
それに、平静を装ったり、テレビで想定されているような態度をとろうとすることに疲れていたんだ。
But I always felt comfortable with you.
でも、あなたといるといつも心地よかった。
And I know that.
それは分かっている。
I just, oh shit.
ただ、しまった。
Excuse me.
すみません。
That's down.
落ちている。
That's alright.
大丈夫だよ。
My friend is going to be on tomorrow at RH.
私の友人が明日のRHに出る予定なんだ。
I'm going to have him on.
彼を起用するつもりだ。
Oh, you're going to have him on?
ああ、彼を起用するんですか?
Yeah.
そうだね。
I've known him for a long time.
彼とは長い付き合いだ。
Well, I want to know what it's like in that moment when you looked on your computer on your phone.
まあ、スマホでパソコンを見たその瞬間の気持ちを知りたい。
You lose 100 points.
100点を失う。
You drop 100 points.
100点を落とす。
But here we are.
しかし、我々はここにいる。
And I understand it's a different moment in some senses.
そして、ある意味では違う瞬間だと理解している。
I'm sorry.
ごめんなさい.
It's another moment.
また別の瞬間だ。
Like that, though.
あんな感じだけどね。
Where you come out and people should know better and they don't.
あなたがカミングアウトしたところで、人々はもっとよく知っているはずなのに、知らない。
Okay, so let's put it in perspective.
では、それを整理してみよう。
Then I was worried about my paycheck.
それから給料が心配だった。
I was worried about all the banks failing.
私はすべての銀行が破綻することを心配していた。
I was worried that Bernanke didn't know what he was doing and he didn't.
バーナンキは自分が何をしているのかわかっていないのではないかと心配していたが、そうではなかった。
That Tim Geithner was a terrific Treasury Secretary but he didn't understand.
ティム・ガイトナーは素晴らしい財務長官だったが、彼は理解していなかった。
And what I saw happening was just the unraveling of the republic.
そして私が見たのは、共和国の崩壊だった。
This is not that.
これはそうではない。
This is a man-made issue that can be corrected through some thought.
これは人為的な問題であり、少し考えれば修正できる。
Maybe get the Treasury Secretary more involved.
財務長官をもっと関与させるべきだろう。
Maybe explain to the people why you wanted to do this.
なぜこのようなことをしたいのか、みんなに説明してみたらどうだろう。
But this is nothing like that.
しかし、これはそのようなものではない。
By the way, a man-made issue.
ところで、これは人為的な問題だ。
It is an issue made by one man.
一人の人間が作った問題だ。
Right.
そうだね。
So it's true.
だから本当なんだ。
And there were others who were around him who didn't give him good advice.
そして、彼の周りには、彼に良いアドバイスをしなかった人たちもいた。
But this can be – and look, I know he's going to have to dig in his heels because that's his nature.
しかし、これでは......いいか、彼の性格上、踵を返さなければならないのは分かっている。
But the economy is stronger.
しかし、経済は強くなっている。
Unemployment is very, very low still.
失業率はまだ非常に低い。
We still have a fantastic Fed chief in J-PAL who is a remarkable person.
J-PALには今も素晴らしいFRBチーフがいる。
An adult in the room who will do the right thing now because they just created inflation.
インフレを起こしたばかりだから、今すぐ正しいことをする大人が部屋にいる。
They didn't seem to realize – I mean I thought that President Trump won in part because he realized that there was so much inflation.
つまり、トランプ大統領が勝利したのは、彼がインフレの大きさに気づいたからだと私は考えている。
Well, they just gave you far more inflation.
まあ、彼らはあなたにはるかに多くのインフレを与えただけだ。
That was a shame.
残念だった。
And now you have people hoarding.
そして今、人々は買いだめをしている。
Forget – I mean I'll see you at Costco on Saturday.
土曜日にコストコで会いましょう。
I love Costco.
コストコは大好きだ。
But not because I'm hoarding.
でも、買いだめしているわけではない。
But I do buy gold for Costco.
でも、コストコのために金は買うよ。
I like gold.
ゴールドが好きなんだ。
But I just feel that they just got – they just did the wrong thing, Aaron.
ただ、私は彼らが間違ったことをしたと感じているんだ、アーロン。
But it's not something that is catastrophic.
でも、壊滅的なものではないよ。
The stock market will recover.
株式市場は回復するだろう。
But this is not 2007 when so many people lost everything.
しかし、今は多くの人々がすべてを失った2007年ではない。
Well, and let's hope that they can course correct.
まあ、彼らが軌道修正できることを祈ろう。
By the way, Jim Cramer buys gold bars at Costco.
ところで、ジム・クレイマーはコストコで金の延べ棒を買っている。
There you go.
そうだ。
Well, I was dealing with the gold executive the other day who said, you know what?
先日、私は金地金の重役と取引をしていたんだが、彼はこう言ったんだ。
I do it too.
私もそうしている。
I get 3 percent back on my credit card.
クレジットカードで3%還元されるんだ。
I said, but you're the largest gold miner in the world.
でも、あなたは世界最大の金鉱主ですよ。
He goes, a bargain's a bargain.
バーゲンはバーゲンだ。
All right.
分かった。
Well, there you go.
さて、これでよし。
So there's your advice.
そこでアドバイスだ。
Gold bars at Costco are having me.
コストコの金の延べ棒には参った。
It's wonderful to see you, Jim.
会えて嬉しいよ、ジム。
And so appreciative that you could come and that CNBC let you come.
あなたが来てくれて、CNBCが来させてくれたことにとても感謝している。
And, of course, CNBC's Mad Money, Squawk on the Street.
そしてもちろん、CNBCの『マッド・マネー』、『スコーク・オン・ザ・ストリート』。
Very kind.
とても親切だ。
You can see Jim.
ジムには会える。