Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Can you be under a curse if you're not saved, if you're not born again?

    もし救われていないなら、もし新生していないなら、あなたは呪いの下にあるのでしょうか?

  • Yes.

    そうだ。

  • In fact you already are.

    実際、すでにそうなっている。

  • What does the Bible say about curses?

    聖書は呪いについて何と述べているか?

  • Are they in the Bible?

    聖書に載っているのか?

  • Well Genesis 3 verse 17.

    さて、創世記3章17節。

  • Then to Adam, Adam he said, because you have listened to the voice of your wife you've eaten from the tree of life, which I said not to.

    そしてアダムに言った、『妻の声に聞き従ったから、命の木から食べてしまったのだ。

  • Cursed is the ground because of you.

    あなたのせいで、地面は呪われている。

  • With toil you'll eat of it all the days of your life, but thorns and thistles it will grow for you.

    労苦して、一生の間、それを食べるが、いばらとあざみがあなたのために生える。

  • You'll eat the plants of the field by the sweat of your brow.

    汗水たらして畑の植物を食べるのだ。

  • You'll eat bread until you return to the ground, for from it you were taken, for you are dust and to dust you will return.

    地に帰るまでパンを食べなさい。そこからあなたは取られたのだから。

  • Well, answer the question.

    さて、質問に答えよう。

  • The answer is yes.

    答えはイエスだ。

  • There are definitely curses in the Bible.

    聖書には確かに呪いがある。

  • That is established right there, very first curse, three chapters in.

    そのことは、最初の呪いの言葉、3章に書かれている。

  • Curses exist.

    呪いは存在する。

  • The curse here is given by God on the fallen creation.

    ここでいう呪いとは、堕落した被造物に対して神が与えたものである。

  • But there are others.

    しかし、他にもある。

  • Noah, when he got drunk and he got, and he, he, his, his son, one of his sons did not honor him, dishonored him, he placed a curse.

    ノアは酒に酔って、息子の一人が彼を敬わず、不当に扱ったので、呪いをかけた。

  • He said cursed are you.

    彼は言った。

  • Esau got a blessing from his father, but that blessing, I don't know, it says you're going to dwell in the wilderness.

    エサウは父から祝福を受けたが、その祝福は、よくわからないが、荒野に住むと書いてある。

  • You're going to, it's kind of a little bit like a curse.

    呪いのようなものだよ。

  • When the Israelites entered the promised land God said you will stand on the mountains.

    イスラエルの民が約束の地に入った時、神はあなたがたは山の上に立つと言われた。

  • On Mount Gerizim you will give the blessings of the covenant.

    ゲリジム山で、あなたは契約の祝福を与える。

  • On Mount Ebal you will shout the curses.

    エバル山で呪いを叫ぶのだ。

  • A whole mountain they're shouting curses.

    山全体が呪いを叫んでいる。

  • When David fled from Absalom a man came out named Shammai and cursed him.

    ダビデがアブサロムから逃れたとき、シャンマイという人が出てきて彼を呪った。

  • The Bible says that Elisha cursed the youths who taunted him.

    聖書によれば、エリシャは自分をなじる若者たちを呪った。

  • The prophet Jeremiah said of the last king of Judah, none of his sons will ever sit on the throne.

    預言者エレミヤは、ユダの最後の王についてこう言った。

  • Now that, you can take that as a prophecy, which it is, but you can also take it as a curse.

    予言と受け取ることもできるし、呪いと受け取ることもできる。

  • None of his descendants would ever sit on the throne.

    彼の子孫は誰も王座に座ることはなかった。

  • It was like there was a curse.

    まるで呪われているようだった。

  • In fact Joseph was one of his descendants.

    実際、ヨセフは彼の子孫の一人である。

  • Joseph I believe should have sat on the throne except for the curse.

    ヨセフは呪いを除けば王座に座るべきだったと思う。

  • He was, he was, would have been the king of Israel.

    彼はイスラエルの王であり、王であった。

  • He's of the line.

    彼は一線級だ。

  • But he, it was a curse.

    しかし、彼は呪われていた。

  • But Messiah was born not of Joseph.

    しかし、メシアはヨセフから生まれたのではない。

  • Paul, when speaking of his fellow kinsmen, my kinsmen according to the flesh of the Jewish people, he said I wish, I could wish that I myself were cursed if I could win them to the Lord.

    パウロは、自分の同胞、つまりユダヤ人の肉による同胞について語るとき、彼らを主に導くことができるなら、私自身が呪われることを願うと言った。

  • Peter said to Simon the sorcerer in Samaria, who tried to buy the Holy Spirit by giving him money, said may your money perish with you.

    お金を渡して聖霊を買おうとしたサマリアの魔術師シモンに、ペテロは言った。

  • And a few more words.

    そしてもう一言。

  • Simon then said pray for me to Peter that nothing you have spoken will come upon me.

    シモンは、ペテロに、あなたが話したことが私の上に降りかからないように祈ってくださいと言った。

  • There are definitely curses in the Bible.

    聖書には確かに呪いがある。

  • The first one is the biggest one.

    最初のものが一番大きい。

  • It is the curse, the curse on creation.

    それは呪いであり、被造物への呪いである。

  • But he also told the Jewish people in the terms of the covenant if you follow it you will be blessed.

    しかし、彼はまた、もしあなたがそれに従うなら、あなたは祝福されるだろうと、契約の条件でユダヤの民に告げた。

  • These blessings shall come upon you.

    これらの祝福はあなたがたの上にもたらされる。

  • Blessed shall you be in your fields.

    あなたがたは畑で祝福される。

  • Blessed shall you be in your home.

    家庭は祝福される。

  • Blessed.

    祝福された。

  • But if you break the covenant these curses shall come.

    しかし、もしあなたが契約を破るなら、これらの呪いがやってくる。

  • Cursed shall you be in the field.

    野原で呪われよ。

  • Cursed shall you be.

    呪われよ。

  • You will be scattered to the ends of the earth.

    あなたたちは地の果てまで散らされる。

  • It happened.

    そうなった。

  • In fact it happened into the 20th century.

    実際、20世紀に入ってからもそうだった。

  • So this thing, it's like there's something in effect.

    だから、このことは、何か効果があるような気がするんだ。

  • And God said not just that but the land of Israel is going to be cursed when you, if you break the covenant.

    そして、神はそれだけでなく、契約を破ればイスラエルの地が呪われると言われた。

  • It's going to be cursed while you're gone.

    あなたがいない間、呪われることになる。

  • And it was.

    そうだった。

  • The land of Israel became a wasteland, desert, nothing growing pretty much.

    イスラエルの土地は荒れ地となり、砂漠となり、ほとんど何も生えていなかった。

  • I mean just like a moonscape.

    つまり、まるで月の風景のようだ。

  • And the Bible says that strangers will come from a faraway land.

    聖書には、よそ者が遠い国からやってくると書いてある。

  • The stranger will come and say basically this is cursed what God has done to this land.

    よそ者がやってきて、基本的にこの土地は呪われていると言うだろう。

  • And in the 19th century one of them came.

    そして19世紀、そのうちのひとつがやってきた。

  • Most famous was Mark Twain.

    最も有名なのはマーク・トウェインだ。

  • And he went to the land and he did exactly, he said exactly what Deuteronomy said.

    そして彼はその土地に行き、申命記に書かれていることをそのまま実行した。

  • The stranger from the faraway land will say of the land.

    遠い国から来たよそ者は、その土地についてこう言うだろう。

  • At the end he says, he talks about how miserable it was.

    最後に彼は、それがいかに惨めだったかを語っている。

  • He's, how there was no land there.

    そこには土地がなかった。

  • You could go for miles and not one green thing.

    何キロも行っても緑のものはひとつもない。

  • And he says but, he said can the curse of a deity beautify a land?

    神の呪いが土地を美しくすることができるだろうか?

  • No.

    そうだ。

  • There are curses.

    呪いがある。

  • There are believers who believe in praying curses.

    呪いを祈ることを信じる信者がいる。

  • Prayers of judgment.

    裁きの祈り。

  • They call it imprecatory prayers.

    彼らはそれをインプレカトーリーの祈りと呼ぶ。

  • I had a problem with that.

    それには問題があった。

  • Because at, at what point are you, are you different from witchcraft?

    というのも、どの時点で魔術と違うのか?

  • Speaking of which, can those, speaking of which, can those in the occult place a curse on you?

    そういえば、オカルト関係者はあなたに呪いをかけることができるのだろうか?

  • Witches and others.

    魔女など。

  • Well they can place the curse but that doesn't mean it's like placing a call.

    まあ、呪いをかけることはできるけど、電話をかけるようなものではない。

  • Doesn't mean you have to answer it.

    だからといって、それに答える必要はない。

  • You have to pick it up.

    それを拾わなければならない。

  • Because that's another issue we're going to get into.

    それはまた別の問題だからだ。

  • Those involved in witchcraft or the occult are already dealing in a curse.

    魔術やオカルトに関わる者は、すでに呪いを扱っている。

  • They're in a curse.

    呪われているんだ。

  • They're under a curse.

    呪われているんだ。

  • Now can they place curses?

    さて、彼らは呪いをかけることができるのだろうか?

  • Well there is an enemy.

    敵はいる。

  • But still does that mean it has power over you?

    だからといって、それがあなたに対して力を持つということなのか?

  • Those in the occult, if there's anybody, I mean some of you were in the occult.

    オカルトに携わっている人、もしいたら、つまりオカルトに携わっていた人もいるよね。

  • If anybody's listening to this message and you were in the occult, you better, you better get out because you're already under a curse.

    このメッセージを聴いている人の中に、オカルトをやっていた人がいたら、呪いの下にあるのだから、辞めた方がいい。

  • And if you're dealing with curses you're already doubly under a curse.

    そして、もしあなたが呪いを扱っているなら、あなたはすでに二重に呪いを受けていることになる。

  • So there are curses that God has cast.

    だから、神がかけた呪いがある。

  • That the prophets cast.

    預言者たちが投じたものだ。

  • Spoken under the Spirit.

    御霊の下で語られる。

  • There are curses that people on their own may try to cast a curse.

    人が勝手に呪いをかけようとすることがある。

  • There are ungodly people who will try to cast curses.

    呪いをかけようとする邪悪な人々がいる。

  • And then there are curses that are not spoken which may not even be known but they may have been invoked.

    そして、語られることのない呪いがあり、それは知られていないかもしれないが、発動されたかもしれない。

  • An act may have done something.

    ある行為が何かをしたのかもしれない。

  • Are there generational curses?

    世代間の呪いはあるのか?

  • Well in the Bible God speaks of people where there is not just a curse on one generation.

    聖書の中で神は、ある世代にだけ呪いがかかるのではない人々について語っている。

  • He goes on to more.

    彼はさらに続ける。

  • That's in the Old Covenant.

    それは旧約にある。

  • There are believers and preachers who get so into this generational curse thing.

    この世代間の呪いということに熱中する信者や説教者がいる。

  • You've got to be very careful.

    細心の注意が必要だ。

  • That's not what we're supposed to be dwelling on.

    それは、私たちがくよくよ考えるべきことではない。

  • And you don't even know half of it.

    そして、あなたはその半分も知らない。

  • Much of it is conjecture.

    その多くは推測である。

  • But I'm going to, but there is the Abrahamic Covenant.

    しかし、私はそうするつもりだが、アブラハム契約がある。

  • We brought it up on Friday.

    金曜日にこの話を持ち出した。

  • I will bless those who bless you.

    私はあなた方を祝福する者を祝福する。

  • I will curse those who curse you.

    私はあなたを呪う者を呪う。

  • This is a real thing.

    これは本当のことだ。

  • He doesn't say it's going to stop either.

    彼はそれを止めるとも言っていない。

  • You know it's, here we are today.

    今日こうしてここにいる。

  • This is a law of history.

    これは歴史の法則である。

  • I will bless those who bless Israel.

    私はイスラエルを祝福する者を祝福する。

  • Bless the Jewish people.

    ユダヤ人に祝福を。

  • I will curse those who curse Israel.

    私はイスラエルを呪う者を呪う。

  • Whatever you do to Israel or the Jewish people it'll come back to you.

    イスラエルやユダヤ人に何をしようと、それは自分に返ってくる。

  • Now do we see that, you know, we don't, you can't say every single thing but you can say this.

    今、私たちは、すべてのことを言うことはできないが、こう言うことはできる。

  • It definitely, it is in effect.

    それは間違いなく、有効だ。

  • The nations rise and fall over this.

    国々はこのことで栄枯盛衰を繰り返す。

  • America is the most blessed nation, has been the most blessed nation.

    アメリカは最も恵まれた国であり、最も恵まれた国であった。

  • Coincidence?

    偶然か?

  • It just happens to be the one that most blessed Israel.

    それはたまたまイスラエルを最も祝福したものだった。

  • No coincidence.

    偶然ではない。

  • But I shared on Friday night some recent dramatic examples.

    しかし、私は金曜の夜に最近の劇的な例をいくつか紹介した。

  • I actually showed the video.

    私は実際にビデオを見せた。

  • A man from the Turkish parliament on video literally gets up.

    ビデオに映し出されたトルコ国会の男は文字通り立ち上がった。

  • He curses Israel.

    彼はイスラエルを呪っている。

  • Literally.

    文字通りだ。

  • He says I'm calling down the curse of Allah.

    私がアラーの呪いを呼び起こしていると言っている。

  • He's, he's a Muslim.

    彼はイスラム教徒なんだ。

  • Calling it on you Israel.

    イスラエルを非難する。

  • Well about two seconds after he said that he was struck down dead.

    そう言った2秒後、彼は打ち殺された。

  • What you do to Israel will be done.

    イスラエルにしたことは必ずされる。

  • That's a curse.

    それは呪いだ。

  • The president of Iran, Ebrahim Raisi, threatened to, well two things he did.

    イランのエブラヒム・ライシ大統領は脅しをかけた。

  • I spoke about on One thing he did is he actually attacked Israel, sent missiles.

    彼がやったことのひとつは、実際にイスラエルを攻撃し、ミサイルを飛ばしたことだ。

  • He's the only president of, who has ever done that, of Iran.

    そんなことをしたイランの大統領は彼だけだ。

  • Never did it before.

    今まで一度もやったことがない。

  • He touched, God says you touch Israel, you're touching the apple of my eye.

    イスラエルに触れれば、私の目のリンゴに触れることになる。

  • He touched the apple of God's eye.

    彼は神の目のリンゴに触れた。

  • And soon after that he threatened annihilation of the nation of Israel.

    その直後、彼はイスラエル民族の消滅を脅した。

  • He, talk about a curse.

    呪いのような話だ。

  • He threatened he would destroy, Israel would be annihilated.

    イスラエルを滅ぼすと脅したのだ。

  • One month later he was struck down dead.

    その1カ月後、彼は打ち殺された。

  • His helicopter went down.

    彼のヘリコプターは墜落した。

  • Perhaps God saved Israel from a man who would have used nuclear weapons.

    おそらく神は、核兵器を使うような人物からイスラエルを救われたのだろう。

  • That's something good you know.

    それはいいことだよ。

  • But we got to pray for people who are cursed.

    しかし、私たちは呪われた人々のために祈らなければならない。

  • For those who are alive.

    生きている人たちのために。

  • So the big question.

    そこで大きな疑問がある。

  • Can you be affected by a curse as a believer?

    信者として呪いの影響を受けることはあるのか?

  • Yes you can be affected.

    そうだ。

  • The creation was placed under a curse.

    被造物は呪いの下に置かれた。

  • The entire world has a curse.

    全世界が呪われている。

  • You're in a cursed world.

    あなたは呪われた世界にいる。

  • You're, the, if you're in this world you're in a cursed world.

    この世界にいると、呪われた世界にいることになる。

  • It has sin.

    罪がある。

  • It has sickness.

    病気がある。

  • It has tears.

    涙がある。

  • It has death.

    死がある。

  • There's a curse.

    呪いだ。

  • Can there be generational curses?

    世代間の呪いはあり得るのか?

  • Some believers again get too much into it and much of it's speculation.

    一部の信者はまた、それにのめり込みすぎ、その多くは憶測に過ぎない。

  • But there can be in these senses.

    でも、こういう感覚もある。

  • One, there can be demonic forces that focus on a people or even a line.

    ひとつは、ある民族、あるいはある路線に焦点を当てる悪魔的な力が存在する可能性があることだ。

  • They can do that.

    彼らにはそれができる。

  • That, you know, that doesn't mean that people are cursed.

    だからといって、人々が呪われているわけではない。

  • But it can have that effect.

    しかし、その効果はある。

  • Two, there are laws of cause and effect that can go in families.

    二つ目は、家族には因果律があるということだ。

  • It can go more than families.

    家族以上の関係になることもある。

  • It can go in any way.

    どうにでもなる。

  • But let's say somebody was a, was an alcoholic and they were, they were beating their family.

    でも、誰かがアルコール依存症で、家族を殴っていたとしよう。

  • They were, they were harsh.

    彼らは、彼らは厳しかった。

  • I mean, well that can, abuse can be get, abuse and abuse or depression.

    つまり、虐待を受けたり、虐待を受けたり、うつ病になったりすることがあるんだ。

  • That can happen.

    そういうこともあり得る。

  • You know, if, if a family was involved in witchcraft and, you know, we don't, but there can be a chain of, of cause and effect that goes from generation to generation.

    もし一族が魔術に関与していたとしても、我々は知らないが、世代から世代へと因果の連鎖が起こりうる。

  • That doesn't mean you have to be under a curse.

    だからといって、呪われる必要はない。

  • But it's talking about the world.

    でも、それは世界について話しているんだ。

  • There can be a pattern of divorce or an abandonment that goes on.

    離婚や育児放棄のパターンが続くこともある。

  • People repeat patterns from the past.

    人は過去のパターンを繰り返す。

  • But it's not like there's a cosmic law against you.

    でも、宇宙的な法則があるわけではない。

  • But there is a law of cause and effect.

    しかし、そこには因果律がある。

  • Can the enemy get in on those things?

    敵はそういうことに首を突っ込めるのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Wherever there's sin.

    罪があるところならどこでも。

  • There can be patterns even in cultures that invoke this kind of thing.

    このようなことを呼び起こす文化にもパターンがある。

  • They're in families, in cultures, even nations and produce curse-like effects.

    家族、文化、国家にさえ存在し、呪いのような効果をもたらす。

  • But it's still not the same as saying a curse from God is on you.

    しかし、それでも神からの呪いがかかっているというのとは違う。

  • It is written in the Bible.

    それは聖書に書かれている。

  • It says, God says, the people say, the fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge.

    父祖たちは酸っぱいブドウを食べ、子どもたちの歯は鋭く尖っている。

  • In other words, what the people, the parents did, the, the children are paying for.

    言い換えれば、国民が、親がしたことの代償を、子供たちが払っているのだ。

  • Well there's some, there can be some of that.

    まあ、多少はあるだろうね。

  • But what he's saying is, that's what the people say.

    しかし、彼が言っているのは、それが国民の意見だということだ。

  • But it shall no longer be said that, everyone shall stand before me not because of what their parents did.

    しかし、もはやそのように言われることはない。皆が私の前に立つのは、その親が何をしたからではない。

  • It doesn't matter if your parent, I mean it can affect you if you choose to.

    親がどうであろうと関係ない。

  • But your parents are your parents before God and you are before God.

    しかし、あなたの両親は神の前ではあなたの両親であり、あなたは神の前にいる。

  • God doesn't hold you accountable for what someone else did.

    神は、誰かがしたことの責任をあなたに問わない。

  • God had, took the Joshua generation, the children of the generation that sinned against him in the wilderness and he said, you are not guilty and I'm going to take you into the promised land.

    神はヨシュア世代、つまり荒野で神に罪を犯した世代の子供たちを連れて行き、あなたたちに罪はない。

  • Josiah was the son of a horrible father.

    ヨシヤは恐ろしい父親の息子だった。

  • He was a disaster.

    彼は災難だった。

  • He was an apostate.

    彼は背教者だった。

  • He was the son of another apostate who was even worse.

    彼は、さらに悪い背教者の息子だった。

  • One of the most evil kings in the history of Israel.

    イスラエルの歴史上、最も邪悪な王の一人である。

  • Josiah's grandfather.

    ジョサイアの祖父。

  • Yet Josiah was not a, Josiah was a man after God's heart.

    しかし、ヨシヤはそうではなく、ヨシヤは神の心に適う人だった。

  • And the thing is, he still had to deal with the results of his parents.

    そして、彼はまだ両親の結果に対処しなければならなかったということだ。

  • Because that's the whole ... he had to overcome, he actually overcame it.

    彼はそれを乗り越えなければならなかった。

  • He, he, he led the nation in revival against what they did.

    彼は、彼は、彼は、彼らがしたことに反対するリバイバルのために国民を導いた。

  • But you see, can you be under a curse if you're not saved, if you're not born again?

    でもね、もし救われていないなら、もし新生していないなら、あなたは呪いの下にいることができるだろうか?

  • Yes.

    そうだ。

  • In fact you already are.

    実際、すでにそうなっている。

  • You're under the curse of creation.

    あなたは創造の呪いの下にある。

  • You're subject to the laws of sin and death.

    あなたは罪と死の法則に従う。

  • You're subject to the darkness.

    あなたは闇に支配されている。

  • You're subject to the enemy.

    君は敵に従うんだ。

  • You're subject to the judgment of God.

    神の裁きを受けるのだ。

  • So yes there are, there are all these things.

    だから、そうなんだ。

  • If you're not saved that's the whole point why you want to get saved.

    もし救われていないのなら、なぜ救われたいのか、そこが重要なんだ。

  • One of the reasons.

    その理由の一つだ。

  • Saved from all these things but you're under a curse.

    これらのことから救われたが、あなたは呪いの下にある。

  • But God had died to take you out of that curse.

    しかし、神はあなたをその呪いから救い出すために死なれたのだ。

  • If you are born again you're a child of God.

    もし生まれ変わったら、あなたは神の子だ。

  • Can you be under a curse?

    呪われることがあるのか?

  • The answer is ultimately no.

    答えは結局、ノーだ。

  • Ultimately if you are born again you are not cursed.

    最終的に生まれ変われば、呪われることはない。

  • Because he, see the curse came from sin.

    なぜなら、彼は、呪いは罪からきている。

  • But the Lord died to take away sin.

    しかし、主は罪を取り除くために死なれた。

  • He became sin.

    彼は罪となった。

  • He took away sin from your life.

    彼はあなたの人生から罪を取り去ってくれた。

  • So if sin is there, not there, there's no judgment, there's no curse.

    だから、罪がそこにあるのであれば、そこに裁きはなく、呪いもない。

  • It says there is no condemnation for those in Messiah.

    メシアにある者には罪はないと書いてある。

  • If there's no condemnation how can there be a curse?

    非難がないなら、どうして呪いがあるのか?

  • He set us free from the law of sin and death.

    私たちを罪と死の法則から解放してくださった。

  • But you might be saying well I'm still, I feel like I'm dealing with a curse.

    でも、あなたはこう言うかもしれない......私はまだ、呪いにかかっているような気がする。

  • Well a few things.

    まあ、いくつかある。

  • Number one, you are still in the world.

    その1、あなたはまだ世界にいる。

  • The world is under a curse.

    世界は呪われている。

  • So you are still subject to the effects of what's happening in the world.

    だから、世界で起きていることの影響をまだ受けている。

  • Meaning there's death, there's frustration, there's sorrow, there's, there's, there's sickness, there's decay.

    つまり、死があり、挫折があり、悲しみがあり、病気があり、腐敗がある。

  • There's all that.

    それがすべてだ。

  • People are concerned.

    人々は心配している。

  • Well you know they put a curse on me.

    彼らは僕に呪いをかけたんだ。

  • You know, you know, well you know the stories of a witch who came to a crusade in Africa and she came there to put a curse.

    アフリカの十字軍に呪いをかけに来た魔女の話を知っているだろう。

  • And all of a sudden as she's going to put a curse she's struck with asthma.

    そして突然、彼女は呪いをかけようとして喘息に襲われた。

  • She can't speak and she was taken away.

    彼女は話すことができず、連れ去られた。

  • You cannot curse what God has blessed.

    神が祝福したものを呪うことはできない。

  • We were in Central America and we're at a crusade where, I mean I'm leading a gathering in the thousands of people in the open square.

    私たちは中米にいて、十字軍の集会で、つまり私は広場で何千人もの人々の集まりを率いているんだ。

  • And the chief witch of the city came there with, to curse, to curse.

    そして、その町の魔女長が、呪うために、呪うために、そこにやって来た。

  • She came with her two daughters who were also witches.

    彼女は同じく魔女である2人の娘を連れてやって来た。

  • They came to curse the event.

    彼らはこのイベントを呪いに来たのだ。

  • There were, there were occultic objects placed around the field we found after.

    オカルト的なオブジェがあったんだ。

  • But there was a time of anointing where, and pray, where our people were going to pray.

    しかし、そこで油注ぎの時があり、私たちの仲間が祈ることになった。

  • In fact one of the people who did, some of the people who did are right here today.

    実際、その一人であり、何人かは今日ここにいる。

  • And they see these two women and they, they put their hands on them to pray.

    そして二人の女性を見て、手を置いて祈った。

  • The moment they touch them the woman starts spinning around like, like they're in a tornado.

    触れた瞬間、女性は竜巻に巻き込まれたように回転し始める。

  • Spinning, spinning, spinning out of control.

    スピン、スピン、スピン。

  • Until finally they go down on the ground, the dirt ground and there's like no life in them.

    最後には土の地面に落ちて、まるで生命がないようになるまでね。

  • It was as if a spirit had left them.

    まるで魂が抜けたようだった。

  • It was the two witches.

    それは2人の魔女だった。

  • The two witches.

    二人の魔女

  • There were three.

    3人いた。

  • The mother.

    母親だ。

  • But there were two witches.

    しかし、2人の魔女がいた。

  • They had no idea.

    彼らは知らなかった。

  • The people had no idea who they were.

    国民は彼らが誰なのか知らなかった。

  • But the moment the people, here's these grand witches.

    しかし、人々がここに大魔女たちがいる。

  • The moment that one of our people, or two of our people, touched the head the power of God was so much stronger than anything that witch or witches could do.

    私たちの仲間の一人、あるいは二人が頭に触れた瞬間、神の力は魔女や魔術師ができることよりもずっと強かった。

  • For the, the mother head witch, I want a pastor who knew her, saw her at the event.

    母なる魔女については、彼女を知っていて、イベントで彼女を見た牧師が欲しい。

  • Said what are you doing here?

    ここで何をしているんだ?

  • He knew he, she came to oppose it.

    彼は知っていた。

  • But she was in tears.

    しかし、彼女は涙を流していた。

  • She said tonight I gave my life to Jesus.

    彼女は、今夜、私はイエスに人生を捧げたと言った。

  • God turns it around.

    神はそれを逆転させる。

  • The power of God is so much greater than any curse.

    神の力はどんな呪いよりもはるかに偉大だ。

  • Have nothing to do with giving curses.

    呪いをかけることとは何の関係もない。

  • Don't curse people in any way.

    どんな形であれ、人を呪ってはいけない。

  • And by the way if you're gossiping, you're cursing.

    ところで、もしあなたが噂話をしているなら、それは罵倒していることになる。

  • Don't, don't curse them.

    呪ってはいけない。

  • And if someone curses you, what are you supposed to do?

    もし誰かに罵られたら、どうすればいいんだ?

  • Bless them.

    彼らに祝福を。

  • Think about that.

    考えてみてほしい。

  • You don't get bent out of shape.

    慌てることはない。

  • You bless them.

    あなたは彼らを祝福する。

  • Isn't that interesting?

    面白いと思わないか?

  • Why is that so important?

    なぜそれがそんなに重要なのか?

  • Because you know what?

    だってそうだろ?

  • You do what you are.

    君は君らしくやればいい。

  • They're cursing you because they have a curse on them.

    彼らがあなたを呪っているのは、彼らに呪いがかかっているからだ。

  • You bless them because you don't.

    そうでないからこそ、彼らを祝福するのだ。

  • You have the blessing on you.

    あなたには祝福がある。

  • So you bless.

    だから祝福するんだ。

  • So you're not, it's not so much thinking about well do they deserve it?

    そうではなくて、彼らがそれに値するかどうかを考えるんだ。

  • It's who you are.

    それがあなたなんだ。

  • You bless people.

    あなたは人々を祝福する。

  • You bless enemies because you are blessed.

    敵に祝福を与えるのは、自分が祝福されているからだ。

  • You're a blessing so you do that.

    君は恵まれているから、そうするんだ。

  • You're a light so you shine on those whether they deserve, they deserve it or not.

    あなたは光だから、彼らがそれに値するかどうかにかかわらず、彼らを照らす。

  • Don't deal in curses.

    呪いを扱うな。

  • Don't deal in grudges.

    恨みは禁物だ。

  • That's curses.

    それは呪いだ。

  • It's a dirty thing.

    汚いことだ。

  • It's gonna, it'll mess you up.

    それは、あなたを混乱させるだろう。

  • It'll curse you.

    呪われるよ。

  • You want to hold on forgiveness?

    許しを持ち続けたいのか?

  • It's going to curse you.

    呪われるよ。

  • Proverbs 26.2 says this.

    箴言26.2にはこうある。

  • Like a sparrow in its flitting, like a swallow, a swallow when it's flying, so is a causeless curse it cannot land.

    飛び回るスズメのように、飛んでいるときのツバメのように。

  • A curse without a cause cannot land.

    原因のない呪いは着地できない。

  • What is a curse without a cause?

    原因なき呪いとは何か?

  • Well if God has blessed you any, but any curse someone puts is a curse without a cause.

    神があなたを祝福しているのならともかく、誰かがあなたにかける呪いは、理由のない呪いだ。

  • If Messiah has taken away your sin and judgment, any curse is a curse without cause.

    メシアがあなたの罪と裁きを取り去ってくださったのなら、どんな呪いも理由のない呪いだ。

  • And it says in Hebrew, you could take it, it shall not come to you.

    そして、ヘブライ語でこう書かれている。

  • Don't fear it.

    恐れることはない。

  • Or it could be translated, it shall not apply to you.

    あるいは、「あなたには適用されない」と訳すこともできる。

  • Someone curses you.

    誰かがあなたを罵る。

  • Doesn't apply to me.

    私には当てはまらない。

  • I'm not cursed.

    私は呪われていない。

  • They put a curse.

    彼らは呪いをかけた。

  • I'm not cursed.

    私は呪われていない。

  • I'm a child of God.

    私は神の子だ。

  • How can I be?

    どうすればいいんだ?

  • That doesn't apply to me.

    それは僕には当てはまらない。

  • Maybe it applies to the, a person with my last name and my first name and my former address and my former life.

    もしかしたら、私の名字と名前と、私の前の住所と、私の前の人生を持つ人に当てはまるかもしれない。

  • But that's not me anymore.

    でも、それはもう僕じゃない。

  • I'm not that person.

    僕はそんな人間じゃない。

  • The curse is finished.

    呪いは終わった。

  • I'm blessed.

    私は恵まれている。

  • I'm a child of God.

    私は神の子だ。

  • Doesn't apply.

    該当しない。

  • If you're in God's will, don't worry about it.

    神の御心に適うなら、心配することはない。

  • If you're not in God's will, get in God's will and don't worry about it.

    もしあなたが神の意志の中にいないのなら、神の意志の中に入りなさい。

  • Don't worry about it.

    心配しなくていい。

  • It shall not land.

    着陸はできない。

  • People can curse you.

    人はあなたを呪うことができる。

  • It doesn't have to land.

    着地する必要はない。

  • And maybe you've been holding it for your whole life.

    そしてもしかしたら、あなたはそれをずっと持ち続けているかもしれない。

  • Get it off of you.

    それを取ってくれ。

  • It doesn't belong on you.

    あなたには似合わない。

  • It's not yours.

    あなたのものではない

  • You're not that person.

    あなたはそんな人じゃない。

  • Someone curses you in any form.

    どんな形であれ、誰かがあなたを呪う。

  • Don't let it land on you.

    着地させるな。

  • Don't receive it.

    受け取らないでください。

  • Don't dwell on it.

    くよくよするな。

  • Don't give it room.

    余裕を与えてはいけない。

  • Don't return it.

    返さないで。

  • Bless them back.

    彼らに祝福を

  • It means it didn't touch you.

    それはあなたに触れていないことを意味する。

  • Sometimes they'll say, you know, watch that person.

    時には、あの人を見ていろ、と言われることもある。

  • Watch out.

    気をつけろ。

  • You know, that person's, you know, they gave me the evil eye.

    あの人はね、邪悪な目で見られたんだ。

  • Evil eye?

    邪眼?

  • What power does an eye have?

    目にはどんな力があるのか?

  • You know, bless them back.

    彼らを祝福するんだ。

  • You know, you're afraid of them.

    あなたは彼らを恐れている。

  • You're afraid.

    あなたは恐れている。

  • You're supposed to be blessing them.

    あなたは彼らを祝福することになっている。

  • You're supposed to be overcoming the world.

    世界に打ち勝つんだ。

  • You're afraid of a person, afraid of a witch.

    あなたは人を恐れ、魔女を恐れている。

  • You know, listen, you know, we don't take those things lightly, but there's no power compared to the power of God.

    でも、神の力には敵わない。

  • Return good for evil.

    悪には善を返す。

  • Sometimes people, you know, you know, I mean maybe sometimes you've been driving and people honked at you because you did something wrong.

    運転していて、何か悪いことをしてクラクションを鳴らされることがある。

  • Never happens to me because I drive perfect.

    私は完璧な運転をしているから、そんなことはない。

  • But you guys, sometimes that happens.

    でも君たち、そういうこともあるんだよ。

  • Well actually it does happen to me.

    まあ、実際、僕にもそういうことはある。

  • And the thing is that, and sometimes they're honking.

    それに、たまにクラクションを鳴らされるんだ。

  • They're angry.

    彼らは怒っている。

  • And so I started a new strategy, a new tactic.

    それで私は新しい戦略、新しい戦術を始めた。

  • When that happened, if that happens, they're honking.

    そうなれば、そうなれば、彼らはクラクションを鳴らす。

  • I wave.

    私は手を振る。

  • I smile and I wave at them.

    私は微笑み、彼らに手を振った。

  • And they think, oh no, I must know that person.

    そして、ああ、あの人を知っているに違いないと考える。

  • I must be a friend.

    私は友人でなければならない。

  • And they, they wait back and they go out of there.

    そして、彼らは戻ってくるのを待って、そこを出て行った。

  • Bless those who curse you.

    あなたを呪う者に祝福を。

  • You're breaking a curse.

    呪いを解くんだ。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • When you love your enemies you're breaking a curse.

    敵を愛するとき、あなたは呪いを解くことになる。

  • You know, they placed a curse upon you.

    彼らは君に呪いをかけたんだ。

  • Don't worry about it.

    心配しなくていい。

  • It doesn't mean anything.

    何の意味もない。

  • Who's the boss?

    ボスは誰?

  • God's the boss.

    神がボスだ。

  • And he's blessed you.

    そして、彼はあなたを祝福した。

  • If God be for you, what curse could be against you?

    神があなた方のためにおられるのなら、あなた方に敵対する呪いがあろうか?

  • What about the enemy?

    敵はどうなんだ?

  • But there are these spirits.

    でも、こういう霊がいるんだ。

  • Yeah, yeah, but you know what?

    ええ、ええ、でもね。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Don't be afraid of them because they're more afraid of Jesus than you are of them.

    彼らはあなたよりもイエスを恐れているのだから。

  • And Jesus is in you.

    そしてイエスはあなたの中におられる。

  • You know, they could be against you.

    反対される可能性もある

  • Yeah, but you're not under a curse.

    ああ、でも君は呪われてなんかいないよ。

  • That's all that matters.

    それがすべてだ。

  • And yeah, you know, in one of the, the, the fight of faith is that hey, no matter what's happening I'm still blessed.

    そして、信仰の戦いのひとつは、何が起ころうとも、私はまだ恵まれているということなんだ。

  • That's how you manifest it in the world.

    そうやって世界にそれを示すんだ。

  • No curse from the past can come against you.

    過去からの呪いがあなたに降りかかることはない。

  • What about all the curses of the world?

    世界の呪いについてはどうだろう?

  • Well, you know, for you as a believer it's, it's like a lion with no fangs.

    まあ、信者としては、牙のないライオンのようなものだ。

  • You know, it's been defanged.

    あのね、"デファンデ "なんだ。

  • It's been declawed.

    爪は抜かれている。

  • It's been neutered.

    去勢されている。

  • It's been emasculated.

    男尊女卑だ。

  • You can't, it cannot touch you.

    触ることはできない。

  • You know, it may look like something on the outside but inside it's, it's causeless.

    外見は何かあるように見えても、その中身は因果関係がないんだ。

  • It's empty.

    空っぽだ。

  • Well we could say death, where is your sting?

    さて、私たちは死と言うことができる。

  • Death is the biggest part of the curse.

    死は呪いの最大の部分だ。

  • The final part.

    最後の部分だ。

  • And yet we say, we deal with death but we say where's your sting?

    それなのに、私たちは死を扱っていると言う。

  • God has taken the sting out.

    神は刺を抜いてくださった。

  • The bird can't land.

    鳥は着地できない。

  • The bird can make noise but it can't land.

    鳥は音を立てることはできるが、着陸することはできない。

  • The bird might harass you but it cannot land.

    鳥はあなたに嫌がらせをするかもしれないが、着陸することはできない。

  • And so the outward looks like that.

    というわけで、往路はこんな感じだ。

  • The outward is decaying.

    外見は朽ち果てている。

  • The outward.

    外向きだ。

  • But we're not living by the outward.

    でも、私たちは外面だけで生きているわけではない。

  • If you don't want to live by the curse don't live by the outward.

    もし呪いによって生きたくないのであれば、外見によって生きる必要はない。

  • Don't live by your eyes.

    目だけで生きてはいけない。

  • Live by faith and live by the inside.

    信仰によって生き、内面によって生きる。

  • Paul, if you look at his life on the outside, he wasn't rich and famous.

    パウロは、彼の人生を外から見れば、金持ちでも有名人でもなかった。

  • And he was not comfortable.

    そして、彼は居心地が悪かった。

  • He was put, he was put in prison.

    彼は刑務所に入れられた。

  • All those things happened.

    そういうことがすべて起こった。

  • But he's the one who said listen, we look like we're dying but we're alive.

    でも、彼はこう言ったんだ。僕たちは死にそうだけど、生きているんだ。

  • We look like we're poor but we're actually rich.

    貧乏に見えて、実は金持ちなんだ。

  • We look like we have nothing but we possess everything.

    私たちは何も持っていないように見えるが、すべてを持っている。

  • We might even look sorrowful but we're always rejoicing.

    私たちは悲しんでいるように見えるかもしれないが、いつも喜んでいる。

  • Whatever you're going through don't believe the curse.

    どんなことがあっても、呪いを信じてはいけない。

  • Don't believe the curse.

    呪いを信じてはいけない。

  • It's not of you.

    君のことじゃない。

  • Don't.

    やめてくれ。

  • See through it.

    それを見透かす。

  • Because God promises that everything that happens in this world he's going to work for your blessing, not your curse.

    なぜなら神は、この世で起こることはすべて、あなたの呪いではなく、祝福のために働くと約束しているからだ。

  • Which is the opposite of those who don't have God.

    神を持たない人たちとは正反対だ。

  • Even the blessings work for curse.

    祝福も呪いのために働く。

  • But in God even the curses work for your blessing.

    しかし、神においては、呪いさえも祝福のために働く。

  • People reject you.

    人々はあなたを拒絶する。

  • Doesn't matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • God loves you and he's going to work for good.

    神はあなたを愛しておられ、善のために働いてくださる。

  • All things will work together for good.

    物事はすべて善のために共に働く。

  • Yes there are curses, but for you it's just a bird.

    確かに呪いはあるが、あなたにとってはただの鳥だ。

  • Fly, it might be flying around for a little while, that problem, but it cannot land.

    飛べば、少しの間は飛び回るかもしれないが、着陸はできない。

  • Don't let it, don't give it any room.

    そうさせてはいけない、隙を与えてはいけない。

  • In Isaiah 54 verse 17 it says, no weapon formed against you shall prosper.

    イザヤ書54章17節には、「あなたがたに敵対する武器は何一つ栄えない」とある。

  • And every tongue that rises against you to condemn you, you'll condemn.

    そして、あなたを非難するためにあなたに対して立ち上がるすべての舌を、あなたは非難する。

  • That is the heritage of the servants of the Lord.

    それが主のしもべの遺産だ。

  • No omen can land.

    前兆は上陸できない。

  • No power.

    パワーがない。

  • No principality.

    公国はない。

  • No angel.

    天使はいない。

  • No demon.

    悪魔はいない。

  • No depth.

    深さはない。

  • No height.

    高さはない。

  • No thing, nothing past, present or future.

    過去も現在も未来も何もない。

  • Nothing can separate you from the love of God because you're blessed.

    あなたは祝福されているのだから、神の愛からあなたを引き離すことはできない。

  • For you and Messiah the tomb is empty.

    あなたとメシアのために、墓は空だ。

  • That means the curse is empty.

    つまり、呪いは空っぽということだ。

  • The blessing is full.

    祝福は満ち溢れている。

  • God wants you, because you're living in a world of curses, but you are blessed.

    あなたは呪いの世界に生きているが、あなたは祝福されている。

  • So you don't fit in.

    だから、あなたは馴染めない。

  • You're against the flow.

    流れに逆らっている。

  • You've got to live against the flow.

    流れに逆らって生きるしかない。

  • You've got to live against the grain.

    流れに逆らって生きなければならない。

  • God wants you to live defiantly blessed.

    神は、あなたが反抗的に祝福されて生きることを望んでおられる。

  • You're in a cursed world and there are people who may curse you, but you are so uncursed that you can look at it, you can be in a cursed situation and yet you rejoice.

    あなたは呪われた世界にいて、あなたを呪う人がいるかもしれない。でも、あなたは呪われていないのだから、呪われた状況にいても喜ぶことができる。

  • You can be with a person who's cursing you and yet you bless them back.

    自分を呪っている人と一緒にいても、祝福し返すことができる。

  • You are so unblessed you can love your enemies.

    あなたはとても恵まれていないから、敵を愛することができる。

  • You are so unblessed you can rejoice through every single situation.

    あなたはとても恵まれていないから、どんな状況でも喜ぶことができる。

  • Messiah came to obliterate the curse.

    メシアは呪いを消すために来られた。

  • The blood of Jesus obliterates the curse and pours out blessing for your life.

    イエスの血は呪いを消し去り、あなたの人生に祝福を注ぐ。

  • Your mission is to overcome the world by the power of Messiah, to overcome a cursed world, overcome curses by the power of the blessing of God.

    あなた方の使命は、メシアの力によって世界に打ち勝つこと、呪われた世界に打ち勝つこと、神の祝福の力によって呪いに打ち勝つことである。

  • Is it possible that behind the events transforming our nation and your life, New York Times best-selling author Jonathan Cahn reveals the stunning mystery and what it has to do with your life.

    ニューヨーク・タイムズ紙のベストセラー作家ジョナサン・カーンが、この驚くべき謎を解き明かし、それがあなたの人生とどのような関係があるのかを明らかにする。

  • What Does the Future Hold?

    未来はどうなる?

  • The Josiah Manifesto.

    ジョサイア宣言

  • The Ancient Mystery and Guide for the End Times.

    古代の謎と終末への道しるべ。

  • The book you can't afford not to read.

    読まないわけにはいかない本。

  • Available wherever books are sold.

    本が売っているところならどこでも買える。

Can you be under a curse if you're not saved, if you're not born again?

もし救われていないなら、もし新生していないなら、あなたは呪いの下にあるのでしょうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

人生における呪いを解く方法|ジョナサン・カーン説教 (How To Break Curses In Your Life | Jonathan Cahn Sermon)

  • 3 0
    whm.leadership に公開 2025 年 04 月 01 日
動画の中の単語