字幕表 動画を再生する
Have you ever heard of Zeus?
ゼウスをご存知ですか?
How about Aphrodite?
アフロディーテは?
Or Helios?
それともヘリオス?
These characters, and many others, are all a part of something called Greek mythology.
これらの登場人物やその他多くの人物は、すべてギリシャ神話と呼ばれるものの一部である。
What is mythology?
神話とは何か?
In ancient times, people often created fictional stories about gods and other characters to help explain things that they didn't understand, like weather or fire.
古代の人々は、天候や火など、自分たちが理解できないことを説明するために、神々やその他の登場人物についての架空の物語をよく作った。
These imaginary stories are called myths or mythology.
これらの想像上の物語は神話または神話と呼ばれる。
Peoples like the Native Americans, Egyptians, Romans, and other cultures and religions have all developed myths.
ネイティブ・アメリカン、エジプト人、ローマ人、その他の文化や宗教のような民族は皆、神話を発展させてきた。
However, ancient Greek mythology is probably one of the best known in our modern world and its stories still exist today.
しかし、古代ギリシア神話は現代世界でも最もよく知られた神話のひとつであり、その物語は今日でも存在している。
Ancient Greece Ancient Greece is the foundation for most Western culture today, which is why you have probably heard at least a little bit about some of its most famous stories and characters.
古代ギリシア 古代ギリシアは今日の西洋文化の礎であり、だからこそ、その最も有名な物語や登場人物について、少なくとも少しは耳にしたことがあるだろう。
The period of ancient Greece lasted between 800 BC and 146 BC, which was when Greece was conquered by the Romans.
古代ギリシャの時代は紀元前800年から紀元前146年までで、ギリシャがローマ帝国に征服されたのはこの時期である。
Like all peoples who have created mythology, the ancient Greeks formed make-believe stories to explain the world around them.
神話を創造したすべての民族がそうであるように、古代ギリシア人も自分たちを取り巻く世界を説明するために作り話を作った。
Take a thunderstorm for example.
例えば雷雨だ。
Because the people didn't have access to the same types of science and technology that we do today, they created a story to explain the cause of thunder and lightning.
現代のように科学技術が発達していなかったため、人々は雷や稲妻の原因を説明する物語を作った。
According to the ancient Greeks, they both came from a god called Zeus, who could throw bolts of lightning with his bare hands.
古代ギリシャ人によれば、この2つはゼウスという神からきており、ゼウスは素手で稲妻を投げることができたという。
The sun was controlled by the god Helios, who drove a chariot carrying the sun across the sky each day, which is how the ancient Greeks explained the changing positions of the sun in the sky and why it rose and set every day.
太陽はヘリオス神によって支配され、ヘリオス神は毎日、太陽を乗せた戦車を空に走らせていた。古代ギリシア人はこのようにして、空における太陽の位置の変化や、太陽が毎日昇ったり沈んだりする理由を説明した。
Next, let's talk about Greek gods and goddesses.
次に、ギリシャ神話の神々と女神について話そう。
For the most part, Greek mythology was formed around gods and goddesses that related to their religious beliefs.
ほとんどの場合、ギリシャ神話は彼らの宗教的信条に関連する神々や女神を中心に形成されていた。
These gods and goddesses would appear in different stories, but their personalities and powers wouldn't change.
これらの神々や女神はさまざまな物語に登場するが、その性格や力は変わらない。
Each of these characters had wildly exaggerated personalities, combined with one or more magical powers.
これらの登場人物はそれぞれ、荒々しく誇張された個性を持ち、1つ以上の魔法の力を併せ持っていた。
Greek gods were neither good nor bad.
ギリシャの神々は善でも悪でもなかった。
They could use these powers for good, trickery, or adventure.
彼らはこれらの力を善や策略、冒険のために使うことができる。
Greek gods were either Titans, who had ruled the world, or Olympians, who later defeated the Titans.
ギリシャ神話の神々は、世界を支配していたタイタンか、後にタイタンを倒したオリンポスの神々である。
And some gods were relatives of both.
そして、その両方の親戚にあたる神々もいた。
Despite being immortal and having superpowers, the gods often fought with each other or made life miserable for humans on Earth.
不死身で超大国であるにもかかわらず、神々はしばしば互いに争ったり、地上の人間の生活を悲惨なものにしたりした。
We've already talked a little bit about Zeus and Helios, but let's talk about a few more mythological creatures, like Hades, for example.
ゼウスとヘリオスについてはすでに少し話したが、例えばハデスなど、もう少し神話上の生き物について話そう。
Hades was the god of the underworld and actually Zeus' brother.
ハデスは冥界の神で、実際はゼウスの弟である。
It's no secret that he and his brother didn't get along, and many stories portray Zeus as a hero and Hades as a villain.
兄と仲が悪かったのは周知の事実で、多くの物語はゼウスを英雄、ハデスを悪役として描いている。
Hades couldn't throw lightning bolts, but he did have the power of invisibility if he wore a special helmet.
ハデスは稲妻を投げることはできなかったが、特別なヘルメットをかぶれば透明人間になれる力を持っていた。
Pretty cool, huh?
かなりクールだろ?
Poseidon was another Greek god and a brother to Zeus and Hades.
ポセイドンもギリシャ神話の神で、ゼウスとハデスの兄弟である。
Poseidon ruled and controlled the ocean.
ポセイドンは海を支配していた。
The ancient Greeks believed he could cause earthquakes, too.
古代ギリシャでは、彼は地震も起こすことができると信じられていた。
Athena was the goddess of wisdom and courage.
アテナは知恵と勇気の女神である。
She was so well-loved that she became the patron goddess of Athens, which is still a city in Greece today.
あまりに愛されたため、アテネの守護女神となった。
Love and beauty are what Aphrodite was the goddess of.
アフロディーテは愛と美の女神である。
She could make others fall in love with the help of a magical belt.
彼女は魔法のベルトの助けを借りて、他人を恋に落とすことができた。
Besides the gods and goddesses, there were many other creatures and monsters that were important characters in Greek mythology.
神々や女神以外にも、ギリシャ神話には重要な登場人物となる生き物や怪物がたくさんいた。
Some included centaurs, who were half-man and half-horse, Cerebus, a three-headed dog and Hades' favorite pet, Cyclops, which were one-eyed giants, Griffins, a combination of a lion and an eagle, Hydra, a giant snake with nine heads, and satyrs, which were half-goat, half-man.
半人半馬のケンタウロス、3つの頭を持つ犬でハーデスのお気に入りのペットであるセレバス、一つ目の巨人であるキュクロプス、ライオンと鷲が合体したグリフィン、9つの頭を持つ大蛇ヒュドラ、半ヤギ半人のサテュロスなどである。
Oh, and let's not forget one of the most famous monsters of all.
そして忘れてはならないのが、最も有名なモンスターの一人である。
Ever heard of a creature called Medusa?
メデューサという生き物をご存知だろうか?
She was a monster called a gorgon.
彼女はゴルゴンと呼ばれる怪物だった。
Medusa had a woman's face with snakes instead of hair.
メドゥーサは女性の顔で、髪の毛の代わりに蛇がいた。
Can you imagine what that would look like in real life?
実際の生活ではどうなるか想像できる?
And guess what?
そして何だと思う?
The myth was that anyone who looked into Medusa's eyes would instantly be turned to stone.
神話では、メドゥーサの目を見た者は即座に石になるとされていた。
Pretty wild, don't you think?
かなりワイルドだと思わないか?
Now that we've learned some interesting facts about Greek mythology, let's review.
さて、ギリシャ神話に関する興味深い事実を学んだところで、おさらいをしよう。
Name two of Zeus' brothers.
ゼウスの兄弟を2人挙げよ。
Did you remember Hades and Poseidon?
ハデスとポセイドンを覚えているか?
Awesome job!
素晴らしい仕事だ!
True or false?
真か偽か?
A griffin is part eagle and part lion.
グリフィンは鷲の一部とライオンの一部である。
That is true.
その通りだ。
Fill in the blank.
空欄を埋めてください。
If you looked into Medusa's eyes, you turned into stone.
メドゥーサの目を見ると石になる。
True or false?
真か偽か?
Aphrodite was the goddess of hate.
アフロディーテは憎しみの女神だった。
False.
偽だ。
Aphrodite is the goddess of love and beauty.
アフロディーテは愛と美の女神である。
Fill in the blank.
空欄を埋めてください。
Blank was the goddess of wisdom and courage.
ブランクは知恵と勇気の女神だった。
Did you remember Athena?
アテナを覚えている?
Great job, everyone.
みんな、よくやった。
You are well on your way to becoming Greek mythology experts.
君たちはギリシャ神話の専門家への道を順調に進んでいる。
While some of the Greek myths may seem a little strange in our modern world, they're still a very important part of history and can be fun to learn about.
ギリシア神話のいくつかは、現代社会では少し奇妙に思えるかもしれないが、それでも歴史の非常に重要な部分であり、学ぶことは楽しい。
The next time you see a flash of lightning in the sky, you can blame it on Zeus.
今度、空で稲妻の閃光を見たら、ゼウスのせいにすればいい。
Hope you had fun learning with us.
私たちと一緒に楽しく学べたことを願っている。
Visit us at learnbright.org for thousands of free resources and turnkey solutions for teachers and homeschoolers.
learnbright.orgでは、教師やホームスクーラーのための何千もの無料リソースやターンキー・ソリューションを提供しています。