Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Buh buh buh buh buh buh buh buh buh!

    ブブブブブブブブブブブ!

  • Hello friends!

    こんにちは、友人たち!

  • Welcome back to Super Animal Royale!

    スーパーアニマルロワイヤルへようこそ!

  • Whoop!

    フーッ!

  • You know what this is!

    これが何だかわかるだろう!

  • New weeklies, new video!

    新しい週刊誌、新しいビデオ!

  • But before we hop into the games, I just wanted to say a quick Thank you to all of you who've been watching my videos recently.

    でも、試合に入る前に、最近僕のビデオを見てくれているみんなにお礼を言いたいんだ。

  • I have no idea what's been going on I honestly I posted these videos thinking that I'd maybe get like 10 or 15 views But I got I got like a couple thousand on them Thank you so much for all of your lovely words and the beautiful comments.

    正直なところ、10回や15回再生されるかなと思って動画を投稿したんだけど、数千回再生されたんだ。素敵な言葉やコメントをありがとう。

  • On to the video!

    ビデオを見てみよう!

  • Hey, come on.

    おいおい。

  • We're trying to get these boats out of here.

    ボートをここから運び出そうとしているんだ。

  • Move it.

    それを動かす。

  • Oh, sorry.

    ああ、申し訳ない。

  • I'll just I'll just be going now good grief These these fishermen people are crazy.

    この漁師たちはクレイジーだ。

  • Is there anything in the shop?

    店には何かありますか?

  • I should look at oh Look at the look at the cute little emote.

    このかわいいエモートを見なくちゃ。

  • Oh, that's adorable, but i'm broke.

    ああ、それはかわいいけど、僕はお金がないんだ。

  • So i'm straight into solos.

    だから、ソロにまっしぐらだ。

  • Oh boy I'm, uh, i'm a bit nervous.

    ちょっと緊張しているんだ。

  • All right, Georgie Here we go.

    よし、ジョージー、いくぞ。

  • We can do it.

    私たちならできる。

  • It's been a while but It's like riding a bicycle but in this case, I guess it's like it's it's a bit like riding emu, isn't it?

    久しぶりだけど、自転車に乗るような感じだけど、この場合はエミューに乗るような感じかな?

  • I wish I I really should equip the fishing pole.

    釣り竿を装備するべきだね。

  • I I keep forgetting to do that.

    それを忘れてしまうんだ。

  • I really did miss this game It's it's such a lovely peaceful game at least until you actually start playing Speaking.

    少なくとも『スピーキング』をプレーするまでは、とても平和で素敵なゲームだった。

  • Oh speaking of lovely peaceful game.

    ああ、平和で素敵な試合といえば。

  • I didn't even see the the new super animal stuff coming out the super animal world That's that's awesome.

    スーパーアニマルの新作が出るなんて知らなかったよ。

  • And i'm absolutely gonna be making some videos on that you best believe it You're telling me I can fish without getting shot.

    撃たれずに釣りができるって?

  • That's amazing Also, I do want to I do I just want to say if if you're watching my videos expecting to get some good quality gameplay, I just I think I think you found the wrong place.

    それはすごいことだ。それと、もし僕のビデオを見ている人が、質の高いゲームプレイを期待しているのなら、それは間違った場所を見つけたと思う。

  • I've got like a 1k d Or or less i'm gonna i'm gonna go with a one.

    僕は1kDかそれ以下を持っている。

  • Yeah, one is good.

    ああ、ひとつでいい。

  • How long is this?

    これはどのくらいですか?

  • Oh, it's These rounds are taking forever.

    ああ、このラウンドは時間がかかる。

  • All right, here we go giant emu ranch best place in the whole world I don't even I haven't even looked at my challenges yet.

    よし、ジャイアント・エミュ・ランチだ! 世界中で最高の場所だ。

  • Oh gosh I've done this to myself again.

    ああ、またやってしまった。

  • Oh, i've messed up Okay I am.

    ああ、台無しにしてしまった。

  • Sorry if I do Very badly.

    申し訳ない。

  • I haven't played in literally a month.

    文字通り1カ月もプレーしていない。

  • This is my first game.

    これが初めての試合だ。

  • I haven't warmed up at all I'm, just i'm just winging it All right.

    まだウォームアップしていないんだ。

  • I did see a person they landed right here And i'm taking this ak just in case where'd they go Where's they where'd they go?

    私は人を見た 彼らはここに着陸した 念のためにこのAkを取る 彼らはどこに行ったんだ?

  • Where'd they go to?

    どこに行ったんだ?

  • I haven't even checked the weeklies Let me uh, let me actually check that really quick All right So we've got to play around find and kick a beach ball open a mole crate super tape 25 times and drink 1200 health juice I don't think that's all my weeklies.

    週刊誌もチェックしてないんだ......ええと、実際にちょっと確認してみるよ」 「じゃあ、ビーチボールを見つけて蹴って、モグラの木箱のスーパーテープを25回開けて、1200本の健康ジュースを飲んで遊ぶんだ。

  • I think that's just what i'm closest to completing right?

    それが僕の完成に一番近いものだと思うんだ。

  • All right to research labs.

    研究室は大丈夫だ。

  • What?

    え?

  • Wait a minute I've given these people a whole month to think about their decision and yet they still they haven't contacted i've left in my business card I've i've left them my email address on their doors.

    ちょっと待てよ......この人たちには丸1カ月も決断を考える時間を与えたのに......まだ連絡はないんだ......名刺も入れたし、メールアドレスもドアに残してある。

  • I've left flyers around the neighborhood saying if you know who this is Please let me know.

    近所にチラシを置いてきた。

  • Oh All right, cool, oh we've got it we got a care package coming in All right.

    オーライ、クール、オーライ、ケアパッケージが届いたよ。

  • Let's do this Eat a couple mushrooms.

    マッシュルームを食べよう。

  • Sorry, georgie Yes, I just realized I don't think i've given these ones a name yet.

    ごめんね、ジョージー。そうだ、今気づいたんだけど、これらにまだ名前をつけてなかったと思うんだ。

  • Um If if anybody's got a good name for these quick emus, I know we've got we've got georgie here, right?

    誰かこのクイックエミュのいい名前を知っている人がいたら教えてほしいんだけど......ここにはジョージーがいるよね?

  • We've got georgie and we've got chunky I don't I haven't really called these ones anything yet or the battle emus.

    ジョージーもいるし、チャンキーもいる......この子たちのことはまだ何も呼んでいないし、バトルエミューとも呼んでいない。

  • I never really thought about that before.

    今までそんなこと考えたこともなかったよ。

  • Oh, well All right.

    そうか。

  • Let's go Oh, nope.

    行こう。

  • They've got an emu time to run scatter.

    彼らはエミュの時間を持っている。

  • All right Well, they obviously have the care package already, but there's no harm in trying to check on it.

    まあ、彼らはすでにケアパッケージを手にしているのは明らかだが、それを確認しようとすることに損はない。

  • Anyways, oh they left the Launcher on the ground what?

    とにかく、彼らはランチャーを地面に置いていった。

  • Okay, that was a robot right surely that was a robot Oh, that's the guy that has the minigun right there he he's the one that's got it Oh He got me now I can check my weeklies Oh, it's all easy stuff We got super tape freak health juice steel damage kill within 10 seconds of landing and legendary weapons easy round two.

    よし、あれはロボットだ、確かにロボットだ、ああ、あれはミニガンを持ってる奴だ、あそこにいる奴だ、あいつが持ってる奴だ、ああ、あいつにやられた、これで週刊誌をチェックできる、ああ、全部簡単なことだ、俺たちにはスーパーテープがある、フリーク・ヘルス・ジュース、着地後10秒以内のスティール・ダメージ・キル、伝説の武器もある、ラウンド2も簡単だ。

  • Here we go Oh, I i've made a friend.

    お待たせ、友達ができたよ。

  • All right, georgie We're we're gonna do it this time for sure.

    よし、ジョージー、今度こそ絶対にやるぞ。

  • Well, there's no one gonna be stopping us Not not a single person in the world is is stronger than The bond between an emu and a person right?

    エミューと人間の絆より強い人間なんて、この世に一人もいないんだから。

  • Yeah, i've messed up my jump twice in a row now.

    ああ、もう2回連続でジャンプを失敗してしまったよ。

  • What's my problem level three armor?

    レベル3のアーマーはどうしたんだ?

  • Yes, please I just heard somebody they're over here.

    はい、お願いします......今、誰かがこちらにいると聞きました。

  • Let me just grab these dual wield pistols really quick Yeah, I got one finally Sorry sparky had to be done.

    ああ、やっと手に入れたよ。

  • Oh, sorry georgie.

    ああ、申し訳ない。

  • I didn't mean to do that Poor little robot level three armor and a green pistol.

    そんなつもりじゃなかったんだ。 かわいそうな小さなロボットのレベル3の鎧と緑のピストル。

  • All right.

    分かった。

  • Hey, this is going great Honestly, I I kind of already forgot what my challenges were.

    正直なところ、自分の課題が何だったのか、もう忘れてしまったんだ。

  • I need a nap super tape trick.

    昼寝用のスーパーテープが必要なんだ。

  • Oh people come on georgie We could take them I take it back.

    georgie......みんな、僕らが連れて行くよ。

  • We can't take them.

    彼らを連れて行くことはできない。

  • You know what we can take though The exit cut your grass.

    出口で草を刈るんだ。

  • Oh, we got a default fox down here All right, am I going over to the I think i'm just gonna go over to the care package I can't find any blue mushrooms.

    そうだ、この下にデフォルトのキツネがいる。

  • Oh person Oh, there's too many people Run for it.

    ああ、人が多すぎる。

  • Oh, thank goodness.

    ああ、よかった。

  • They are robots I got you buddy.

    彼らはロボットだ。

  • Don't you worry?

    心配ないですか?

  • All right, let's go Where'd he go?

    よし、行こう! 彼はどこに行ったんだ?

  • All right, georgie, come on we gotta get in there I can't believe they just got away from me blue pistols.

    よし、ジョージー、中に入ろう! 青いピストルで逃げられるなんて信じられない。

  • Yes, please Nice shots buddy.

    はい、お願いします。

  • You did it.

    やったね。

  • Oh, wait.

    ああ、待ってくれ。

  • No, they're fighting Oh What if we what if we sit and watch this explosive barrel and we shoot it when somebody comes by Well that is that gonna do anything now we wait very patiently Yeah, I got one We did it.

    いや、彼らは戦ってるんだ。ああ、もし僕らがこの爆発する樽をじっと見ていて、誰かが来たらそれを撃ったらどうだろう?

  • I mean it did I didn't get him in the way I thought it was as soon as they went around the corner.

    つまり、彼らがコーナーを曲がったとたん、僕が思っていたような形で彼を捕まえられなかったんだ。

  • I jumped Come on georgie we can do this I believe Hey, wait a minute get off the back of my emu no No That's okay.

    ジャンプしたんだ。さあ、ジョージー、僕たちならできる。

  • We did our best.

    私たちはベストを尽くした。

  • I panicked he got on the back of the georgie I don't know what to do in that situation.

    私はパニックになった......彼はジオージーの背中に乗ってしまった......あの状況でどうすればいいのかわからない。

  • Here we go again I think i'm gonna land bamboo resort this time so that I can hopefully get the Kill an enemy within 15 seconds of dropping or something like that 10 seconds.

    今度は竹のリゾートに上陸して、落下後15秒以内に敵を倒すか、10秒以内に敵を倒すか、そんなことができるようにしたいんだ。

  • I it's one of them Oh, i've got oh i've got two georgies right here.

    そのうちのひとつだよ。

  • Yes It's a bamboo resort it might have resort in the name, but it is definitely not a place for vacation I just had a really good idea watch this I've missed the gun.

    そう、バンブー・リゾートなんだ。名前にリゾートがついているかもしれないけど、間違いなく休暇を過ごす場所じゃない。

  • No, come back.

    いや、戻ってこい。

  • Please come back.

    また来てください。

  • No Oh Yes, that was it oh cool Sorry toast you're toast too obvious Uh green pistols we're moving up in the world This is good, and we'll swap out the super right laser for the dark gun.

    いや、ああ、そうだった。ああ、クールだ。ごめん、トースト。トーストが目立ちすぎだよ。グリーン・ピストル......俺たちは世界で上に行くんだ。

  • I almost forgot what that was called It's always best for me to use the dark gun.

    暗銃を使うのが一番いいんだ。

  • I feel like because i'm i'm always usually with an emu So it makes me feel it's raining bananas.

    僕はいつもエミューと一緒にいるから、バナナの雨が降っているように感じるんだ。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • I forgot about that Praise banan the banan lord has sendeth me down his peels to smite you with careful georgie You got to look both ways before you get in the road All right, let's go Okay, well we got lots of care backers right here I don't think so lunchbox.

    バナンのこと忘れてた......バナンの主が、おまえを叩くために、その皮の下に俺を送り込んできたんだ......気をつけろよ、ジオージー 道路に出る前に、両側を見ておけよ。

  • All right, we gotta go.

    よし、行こう。

  • No, we don't we can win No, we can't we gotta go Yeah, you better run buddy silly robot games are for people that was a serial joke, by the way Right probably should probably should put this sniper down now.

    いや、俺たちは勝てる いや、俺たちは無理だ 行かなきゃ そうだ、逃げたほうがいい 相棒のロボットゲームってのは人のためにあるんだ それは連続した冗談だ ところで、右のスナイパーは今すぐ下ろしたほうがいいだろう。

  • Oh, no, we gotta go No my cyan pride I I don't think i'm gonna make it but I did get some pretty good stuff out of this What am I talking about?

    ああ、ダメだ、行かなきゃ......いや、僕のシアンのプライドが......間に合いそうにないんだけど......でも、かなりいいものが手に入ったんだ......何のことだろう?

  • I'm not gonna make it look at it.

    私はそれを見させるつもりはない。

  • I got a campfire right here.

    ここにキャンプファイヤーがある。

  • I am a okay Just gotta really be fast.

    ただ、本当に速くなければならない。

  • Come on I got him.

    さあ、私が彼を捕まえる。

  • Yes.

    そうだ。

  • Nobody this way.

    このような人はいない。

  • We got it georgie Please not my georgie My apologies i'm brian emu man strikes again.

    ジオージー、僕のジオージーじゃない。

  • Well, don't look at me.

    まあ、私を見るな。

  • I'm just trying to play the game and commentate They're right here.

    私はただ試合をプレーし、コメントしたいだけなんだ。

  • I can hear them Yes, I got one we can do this come on georgie What's this guy doing he's just he's just throwing bananas right on this pile and that's it Oh, no what the ring is gonna close i'm gonna be trapped Just just keep shooting I can't shoot the bananas.

    バナナをこの山の上に投げているだけだ。

  • I don't have any grenades We can do this for georgie We can do it for georgie I don't know what his plan was there But all he had to do is stay down there and he probably would have won so we did it georgie Yes, oh That was a scary round Level 513.

    手榴弾は持っていない。

  • This is wow.

    これはすごいことだ。

  • We're doing really good today.

    今日は本当にうまくいっている。

  • Well his progress back to the grind Why oh, why do I like emu ranch so much?

    さて、挽回に戻った彼の歩みだが、どうしてこんなにエミューランチが好きなんだろう?

  • I do I do wish I would I knew this A blue pistol.

    この青いピストルを知っていたかった。

  • Yes.

    そうだ。

  • Oh super right bad Bad laser gun.

    ああ、超右の悪いレーザー銃だ。

  • Oh, yeah to the person who told me about the the laser I gun having the same fire rate as the minigun.

    そうそう、レーザーIガンがミニガンと同じ発射レートだって教えてくれた人にね。

  • I I didn't know that.

    それは知らなかった。

  • I thought that was really cool.

    本当にクールだと思った。

  • Thank you Thank you for your information.

    ありがとうございます。

  • I I really appreciate it.

    本当に感謝している。

  • No, that's tempting I think early on i'd rather have the super tape gun, right because I have a little one armor I don't want to hold on to that So i'm just gonna keep dropping it may as well get a fresh one every time I hurt somebody right?

    いや、それは魅力的だけど、早い段階からスーパーテープガンの方がいいと思ってたんだ。だって、小さいアーマーがあるんだから。

  • I couldn't find a single emu there.

    そこにはエミューは一匹もいなかった。

  • Yes.

    そうだ。

  • I did.

    そうだ。

  • I just missed it I hear people fighting this way.

    ただ、こうやって戦っている人たちの声を聞くのが懐かしいんだ。

  • Let's get on this action Hmm why didn't you do that?

    さあ、アクションに移ろう。

  • I meant to grab the bananas here.

    ここでバナナを取るつもりだったんだ。

  • Let's mark this a little care package So All right gold gun we got one and then reload Oh, we did the super tape one.

    この小さなケアパッケージに印をつけよう。

  • Yes.

    そうだ。

  • That's another one down one down many more to go I don't remember the number exactly.

    これでまた1つ減った......正確な数字は覚えていない。

  • So i'm, sorry Okay nice I can't find it emu anywhere.

    だから、申し訳ないんだけど、オーケー、エミュはどこにもないんだ。

  • That's not fair Okay, well somebody just shot at me where'd he go where'd he go There he is, sorry yellow All right, let's go georgie we can do this let's get this little tiger everything will be fine I promise No georgie come back no, please georgie no Okay, I saved georgie that's all that matters No No Georgie no, I can't believe that just happened My georgie I miss my georgie already Oh, no, not not this gun gas No Uh, oh gg, you know, they just realized it'd be super cute if there is a A tiny pet emu in the shot is like a little tiny one that would follow you around in the rounds I would pay so much money for that.

    ジョージーを助けて それだけでいいの ジョージーを助けなきゃ信じられないわ 私のジョージーが... 私のジョージーが恋しいの 銃のガスが... いや...

  • All right, this is it georgie.

    よし、これがジョージーだ。

  • We got to focus up Oh, I landed on a pistol.

    ピストルに着地したんだ。

  • Yeah What was I what was I saying before something about?

    そうだ、さっきは何て言ったっけ?

  • Uh, I don't know cash.

    現金は知らない。

  • Yes Oh, we landed on a drag Okay Oh no Oh, I just swapped my pistols for a super.

    ピストルをスーパーに持ち替えたんだ。

  • I thought it was a level two armor.

    レベル2のアーマーだと思っていた。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • We'll make it work Okay Sorry little badger Oh hit me with that sniper.

    スナイパーで撃ってくれ。

  • He actually hit me with that.

    彼はそれで私を殴ったんだ。

  • I reckon he's pretty good at the game All right.

    彼はゲームがかなりうまいと思う。

  • Well, that was a little stressful.

    まあ、ちょっとストレスだったね。

  • I accidentally picked up a stupid laser eye gun and dropped my pistols.

    うっかりバカなレーザーアイガンを拾ってしまって、ピストルを落としてしまったんだ。

  • Can you believe that? I'm coming for you You can do this I don't think so buster Get it Why are there so many people no, he's got the emu.

    信じられるか? お前ならできるさ、バスター......いや、なんでこんなに人がいるんだ?

  • All right Yeah, the emu should have been full enough to take a full jag.

    ああ、エミューはジャグをフルに使えるほど満腹だったはずだ。

  • I just needed him to get off of it There we go.

    私はただ、彼にそれをやめてもらいたかっただけなんだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Take take banana.

    テイク・テイク・バナナ。

  • I'm super stressed out right now But that's okay because if i'm not scared then it's not being brave Oh, oh, I I Whoops, I didn't even sorry fox fox guy So All right, i'm out of here You guys feel free to do whatever you want over there.

    でも、怖くなかったら、それは勇気がないってことだから、それでいいんだ。

  • I guess I could just wait for them to cross the line Maybe no.

    彼らが一線を越えるのを待つしかないのかもしれない。

  • Okay to the ring.

    オーケー、リングへ。

  • Oh, hello Oh, oh It's the anubis puppy Never mind.

    アヌビスの子犬だよ。

  • I didn't realize I wasn't in the ring.

    リングに上がっていないことに気づかなかった。

  • Oh, no, it's okay They're gonna have to take the zip line, right surely Is there another way to get to the get to the ring from the other side?

    あ、いや、大丈夫だ、彼らはジップラインに乗らなければならないんだろう? 反対側からリングに行く他の方法はないのか?

  • Hmm?

    ん?

  • I must have been wrong They don't have armor on I heard you i'm not blind I believe for georgie All right, that's skullcat boy down all that's left is the fox guy it's the safari Oh We did it georgie, let's go We did it.

    鎧を着てないんだ。聞こえたよ、僕は盲目じゃない、ジョージのことを信じてる。

  • Yay All right, i'm I'm, really stressed out on the bright side.

    そうなんだ、僕は、明るい面もあるんだけど、本当にストレスが溜まっているんだ。

  • We're almost done with the challenges.

    課題はほぼ終わった。

  • Whoops wrong skin a magnum off drop Hey, that's not bad.

    おっと、マグナムドロップの皮を剥き間違えた。

  • It is a common magnum though, so it could be much better, but i'll make it do Sorry gamer you did your best you'll get there one day Oh Oh, right, I don't have an armor yet I forgot about that.

    でも、コモンマグナムだから、もっといいものができるかもしれない。

  • All right.

    分かった。

  • Come on georgie.

    さあ、ジョージー。

  • We gotta go find an armor somewhere Oh, there we go.

    どこかでアーマーを探さなきゃ。

  • Finally.

    最後に

  • All right moving on to the care package Sorry, yoshi I I can't comment on your name.

    さて、ケアパッケージの話に移ろう。申し訳ないが、yoshi君の名前にはコメントできない。

  • I just threw a random zip line.

    適当にジップラインを投げただけだ。

  • What's this gonna do?

    これでどうするんだ?

  • I should really just drop those really there we go.

    もう、本当にこれでいいんだ。

  • Somebody will find those No back up georgie stay out the way, okay, we close in he's right here No What have I done?

    誰かが見つけてくれるさ バックアップのジョージーは道を空けていてくれ、よし、もうすぐだ。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • We went down as a team.

    チームとして倒れた。

  • All right, only two more challenges to go But first we sit in peace All right time to win main objective care packages and drinking juice I can do this I did in fact do it onwards to the next round.

    よーし、あと2つのチャレンジだ。でも、まずは平和に座ろう。

  • Whee Oh, it's this guy again.

    ウィー ああ、またこの人だ。

  • Well, uh, it looks like they landed on top of me for some reason.

    ええと、なぜか僕の上に着地したみたいなんだ。

  • That's my favorite spot Why you guys do that?

    私のお気に入りの場所なんだ。

  • Oh can't go over there yet.

    まだそっちには行けないよ。

  • I don't have a gun.

    私は銃を持っていない。

  • I got all the bananas Okay, well i'd rather have the super right laser than the ak at this point so He had my pistols for me.

    僕はバナナを全部手に入れたんだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • I'm, so sorry.

    申し訳ない。

  • Thank you so much for the for the pistols Oh, look who it is toast probably plays on french servers The gods have blessed you you may have a banana in place of your ball Hey, you're the ones that that chose to watch this channel.

    ピストル、ありがとうございました!ああ、誰かと思ったら、おそらくフランスのサーバーでプレーしているトーストだ。

  • Oh the ring's closing I I didn't even realize you know, I can't really find anybody except the people on the emu I You're not fooling me a second time buddy, I saw you the first time my eyes not might be very good but My brain also isn't very good.

    ああ、指輪が閉まってしまう......気づかなかったよ、エミュにいる人たち以外、本当に誰も見つからないんだ......二度目は騙されないぞ、相棒!一度目に会ったとき、僕は君を見たんだ......僕の目はあまり良くないかもしれないけど、僕の頭もあまり良くないんだ。

  • I'm super stressed out right now and it clearly shows it's okay I'll just wait for the gas to go away and we'll be fine.

    今、超ストレスが溜まっているんだけど、ガスがなくなるのを待てば大丈夫だってことがよくわかる。

  • Never mind.

    気にしないで。

  • They're smarter than me This is it for me Gg, I couldn't stay in the fight.

    彼らは僕より賢いんだ......これで僕は終わりだ......。

  • I got shot by a straight gas bullet No It's okay.

    直進弾で撃たれたんだ。

  • Gg the cute little toothless bat.

    歯抜けコウモリのかわいいこと。

  • I I actually managed to get another win.

    実はもう1勝することができたんだ。

  • Not that it counts It was it was off camera, but I am gonna say i've unfortunately run out of time for today's episode I thank you all so very much for watching this episode of super animal royale and I will see you in the next episode Hey, what'd I tell you?

    このエピソードを見てくれて本当にありがとう、また次のエピソードで会おう。

  • We're trying to move some cargo here.

    ここで貨物を運ぼうとしているんだ。

  • Get out.

    出て行け。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Okay, i'm going

    オーケー、私は行くよ

Buh buh buh buh buh buh buh buh buh!

ブブブブブブブブブブブ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

スーパーアニマルロワイヤルオブライベーション (Super Animal Royale: OBLIVIATION!)

  • 6 0
    rakko に公開 2025 年 03 月 29 日
動画の中の単語