字幕表 動画を再生する
I'll be your destination, tell me your favorite song Make me your next location, darling, what you waiting for?
私はあなたの目的地よ、あなたの好きな歌を教えて、あなたの次の場所を私に教えて、ダーリン、何を待っているの?
I'll take you around the world to show you how I feel about you Vegas Oh, we can fly to Rome Ciao, Bella Let's hit Jamaica Everything I read Tequila down in Mexico Oh, we can lay low, spend a week under the compass We can go to Saint-Tropez What you got to lose if I don't care about the rules?
君を好きな気持ちを伝えるために、世界中を連れ回そう ヴェガス ローマへ飛んで行こう チャオ ベッラ ジャマイカへ行こう メキシコでテキーラを飲もう コンパスの下で1週間過ごそう サントロペへ行こう 僕がルールを気にしないなら、君は何を失うんだい?
That's why I'm asking you to stay, stay I'll be your destination, tell me your favorite song Make me your next location, darling, what you waiting for?
だからここにいてほしいんだ、僕が君の目的地になるから、好きな曲を教えてよ。
I'll take you around the world to show you how I feel about you I'll be your destination, tell me your favorite song Make me your next location, darling, what you waiting for?
世界中を旅して、僕が君をどう思ってるか教えてあげるよ。
I'll take you around the world to show you how I feel about you Can I get a line?
僕の気持ちを伝えるために、世界中を案内するよ......ライン、もらえる?
Uh-huh, I like the way that she smiles She came to the show, she make it worthwhile She found her love talking with the music Matter of fact, she probably calling it Cupid I'm young and I guarantee I got a movement Addicted to winning, been in the game, never losing She got style, it's nice, I probably make her my wife She only came to California for a couple of nights I tell her, take your time, we can ease in, right?
彼女の笑顔が好きなんだ。ショーに来た甲斐があったというものさ。音楽と会話しながら愛を見つけたんだ。実のところ、彼女はそれをキューピッドと呼んでいるのかもしれない。
I got a brother named Dizzy, right?
僕にはディジーという兄弟がいるんだろう?
Keep it going and give me the beat, that means I like the chords I gotta play a little bit and then we travel the world This my destination, I'm dedicated You only live once, so I'm glad we made it Like this beat, we should drop this song And make peace in the world so we all get along I'll be your destination, tell me your favorite song Maybe your next location, darling, what you waiting for?
"ビートを刻んで" "コードを弾いて" "世界中を旅しよう" "一度きりの人生だから" "このビートを刻んで" "世界を平和にしよう" "みんなが仲良くなれるように" "好きな曲を教えて" "次の場所を教えて
I'll take you around the world To show you how I feel about you I'll be your destination, tell me your favorite song Maybe your next location, darling, what you waiting for?
世界中を旅して、僕が君をどう思ってるか教えてあげるよ。
I'll take you around the world To show you how I feel about you Oh, oh, oh, oh I'll be your destination I'll be your next location And how I feel about you I'll take you around the world To show you how I feel about you
世界中を旅して、僕が君をどう思ってるか教えてあげるよ。