Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Trying to burn fat from your belly?

    お腹の脂肪を燃やしたい?

  • Love handles or thighs?

    太ももの脂肪?

  • Feels impossible, right?

    不可能だと思うだろ?

  • That's because you've been lied to.

    それはあなたが騙されているからだ。

  • "Spot reduction"

    "スポット削減"

  • is a myth, no amount of planks or miracle creams will melt fat from one specific area.

    いくらプランクやミラクルクリームを使っても、特定の部位の脂肪を溶かすことはできない。

  • If they worked,

    もしうまくいったらね、

  • we'd all be walking around with six packs from laughing at bad fitness advice.

    私たちは皆、間違ったフィットネスアドバイスを笑い飛ばすことで、シックスパックを抱えて歩いているのだ。

  • At this point, we might as well rebrand from Yellow Dude to Yellow Clown.

    この際、『イエロー・デュード』から『イエロー・ピエロ』にブランド名を変えた方がいいかもしれない。

  • But don't worry, burning stubborn fat is possible.

    でも心配しないで、頑固な脂肪を燃やすことは可能だ。

  • Here's what works.

    これが効果的だ。

  • Fat loss doesn't happen in just one place, it happens everywhere at once.

    脂肪の減少は一か所だけで起こるのではなく、あらゆる場所で同時に起こるのだ。

  • Your body decides where it burns fat first and last.

    あなたの体は、脂肪を最初に燃やす場所と最後に燃やす場所を決める。

  • And that's based on genetics.

    そしてそれは遺伝に基づくものだ。

  • Some people lose weight from their face first, while others see changes in their arms or legs.

    まず顔から痩せていく人もいれば、腕や脚に変化が現れる人もいる。

  • But one thing is always true, the stubborn fat you care about most is the last to go.

    しかし、常に言えることは、最も気になる頑固な脂肪は、最後になくなるということだ。

  • And this is why most people fail.

    そして、これがほとんどの人が失敗する理由だ。

  • They start dieting, but when their biggest problem area doesn't shrink fast enough, they assume they're doing something wrong.

    ダイエットを始めても、一番気になる部分がなかなか小さくならないので、何か悪いことをしているのだと思い込んでしまう。

  • They quit too soon, when in reality, they just needed more time.

    実際はもっと時間が必要だっただけなのに。

  • So today, let's break down why fat loss works like this, what you can do to speed up the process, and why the real secret isn't what you think.

    そこで今日は、脂肪減少がなぜこのように機能するのか、そのプロセスをスピードアップするために何ができるのか、そして本当の秘密はあなたが思っているようなものではない理由を説明しよう。

  • You don't get to choose where fat comes off first.

    脂肪が最初に落ちる場所は選べない。

  • It's like trying to drain a swimming pool by picking which part of the water level drops first.

    プールの水位がどの部分から下がるかを選んで水を抜こうとするようなものだ。

  • It doesn't work that way.

    そうはいかないんだ。

  • Your body burns fat systemically, meaning from everywhere at the same time, but in different amounts.

    身体は全身的に脂肪を燃やす。つまり、あらゆる場所から同時に、しかし異なる量だけ燃やすのだ。

  • For men, stubborn fat usually sticks around the stomach and love handles.

    男性の場合、頑固な脂肪は通常、胃や脂肪の塊の周りに付着している。

  • Because clearly, nature decided dad bods were the peak of evolution.

    自然は明らかに、パパのボディが進化の頂点だと判断したのだから。

  • For women, it's more likely to be hips, thighs, and butt.

    女性の場合は、ヒップ、太もも、お尻が多い。

  • And then there's face and neck fat, which no one is safe from.

    そして、顔や首の脂肪、これは誰も安全ではない。

  • Ever gained a few pounds and instantly noticed your face puffing up?

    体重が数キロ増えただけで、顔がパンパンに膨れ上がったことはないだろうか?

  • Exactly, it's like your body wants to announce to the world that you've been enjoying life a little too much.

    その通り、体が世間に対して、人生を少し楽しみすぎたことを知らせたがっているようなものだ。

  • This all comes down to genetics.

    これはすべて遺伝に起因する。

  • Your body has preferred spots to store fat, and those same spots will be the last to burn, it's frustrating, but it's reality.

    あなたの体には脂肪を蓄えるのに適した場所があり、同じ場所が最後に燃える。

  • Let's keep this simple, the only way to lose stubborn fat is to lose all fat.

    頑固な脂肪を落とす唯一の方法は、すべての脂肪を落とすことだ。

  • No exercise cream or detox tea will change this.

    エクササイズクリームやデトックスティーを飲んでも、これは変わらない。

  • You need to be in a calorie deficit.

    カロリー不足になる必要がある。

  • Burning more calories than you consume, or eating less than you burn.

    消費カロリーより消費カロリーが多いか、消費カロリーより食べるカロリーが少ないか。

  • Same concept, just depends on whether you want to feel like a disciplined athlete or a victim of portion control.

    同じコンセプトで、規律正しいアスリートのように感じたいか、ポーションコントロールの犠牲者のように感じたいかによる。

  • And here's where people mess up, they expect their stubborn area to shrink first instead of last.

    そして、ここで人々が失敗するのは、頑固な部分が最後に縮むのではなく、最初に縮むことを期待してしまうことだ。

  • It won't, at first you'll notice fat loss in places you don't even care about, your arms, face, or maybe even your calves.

    最初のうちは、二の腕や顔、あるいはふくらはぎなど、自分でも気にしていない場所の脂肪が減っていることに気づくだろう。

  • That's normal.

    それが普通だ。

  • But you get impatient and quit after a while.

    でも、しばらくすると焦ってやめてしまう。

  • This is why most people fail, because they don't see immediate changes in their problem areas.

    そのため、ほとんどの人が失敗してしまうのだ。問題のある部分にすぐに変化が見られないからだ。

  • But if you just stay in a calorie deficit, the fat has to come off, it's simple biology.

    しかし、カロリー不足を続ければ、脂肪は落ちなければならない。

  • Since you can't target fat loss, your best move is to build muscle in those areas.

    脂肪の減少を目標にすることはできないので、最善の手はその部分に筋肉をつけることだ。

  • This won't burn fat from that spot faster.

    これでは、その場所の脂肪を早く燃やすことはできない。

  • But it will make the area look better as fat reduces.

    しかし、脂肪が減少するにつれて、その部分の見た目は良くなります。

  • Struggling with belly fat, train abs, not to burn fat, but to define your core underneath it.

    お腹の脂肪に悩んでいる人は、腹筋を鍛えよう。脂肪を燃やすためではなく、脂肪の下にある体幹をはっきりさせるためだ。

  • Holding fat in your legs, train legs, build muscle so they look strong when the fat is gone.

    脚に脂肪をため込まないように、脚を鍛えて筋肉をつけ、脂肪がなくなってもたくましく見えるようにする。

  • Face looks puffy, sorry, there's no face workout for that, just keep losing fat.

    顔がむくんでいるように見えるが、悪いが、そのためのフェイス・ワークアウトはない。

  • Unless you count aggressively chewing gum, which spoiler won't help either.

    積極的にガムを噛むことをカウントしなければ、ネタバレも何の役にも立たない。

  • A calorie deficit plus strength training is the fastest way to burn stubborn fat.

    カロリー不足と筋力トレーニングは、頑固な脂肪を燃やす最速の方法だ。

  • It won't happen overnight.

    一朝一夕にはいかない。

  • But if you stay consistent, it will happen.

    しかし、一貫性を保てば、それは実現する。

  • Fat loss is simple.

    脂肪を減らすのは簡単だ。

  • But it's not easy.

    しかし、それは簡単なことではない。

  • You can burn stubborn fat, but only if you stay patient and stick to a calorie deficit long enough.

    頑固な脂肪を燃やすことはできるが、それは我慢強く、カロリー不足を長く続ければの話だ。

  • Most people quit right before they would have seen results.

    ほとんどの人は、結果が出る直前にやめてしまう。

  • Don't be that person.

    そんな人間にはなるな。

  • No, we don't have a diet guide.

    ダイエットガイドはありません。

  • What we do have is the calisthenics playbook, which helps you build strength.

    私たちにあるのは、筋力をつけるのに役立つ柔軟体操のプレイブックだ。

  • And unlock cool moves like one arm pushups.

    片腕腕立て伏せのようなクールな動きも解禁。

  • And by the time you're done, your physique will be so much better, you might just forgive us for not having a diet guide.

    そして、それが終わるころには、あなたの体格はとても良くなっていて、ダイエットガイドがないことを許してくれるかもしれない。

Trying to burn fat from your belly?

お腹の脂肪を燃やしたい?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

【ダイエット】痩せたい人必見!脂肪が落ちない理由はズバリこれ!

  • 13425 97
    VoiceTube に公開 2025 年 03 月 27 日
動画の中の単語