字幕表 動画を再生する
-♪ -♪
-♪ -♪
Oh, what a nice sunny day.
ああ、なんて気持ちのいい晴れの日なんだろう。
Oh, nice and sunny.
ああ、いい天気だ。
Uh-oh, problem. It's raining.
ああ、問題だ。雨が降っている。
Ah!
ああ!
Quick, get under the mumbrella.
早く、マンブレラの下へ。
Ah!
ああ!
Phew, nice and dry.
ふぅ、いい具合に乾いている。
Oh, no, the mumbrella's blowing away.
やばい、マンブレラが吹っ飛んでる。
Phew, nice and dry.
ふぅ、いい具合に乾いている。
All right, Bluey, let's go.
よし、ブルーイ、行こう。
See you, Mum. See you, Bingo.
またね、ママ。またね、ビンゴ。
See you. Have fun.
じゃあね。楽しんで
Can you play with me until Bluey gets back from Chloe's house?
ブルーイがクロエの家から戻ってくるまで、一緒に遊んでくれる?
Okay.
オーケー。
Can you play with me until Bluey gets back from Chloe's house?
ブルーイがクロエの家から戻ってくるまで、一緒に遊んでくれる?
I can't, honey. There's a problem with the toilet.
できないわ。トイレに問題があるんだ。
It won't flush. Mum has to fix it.
水が流れないんだ。ママが直さなきゃ。
But who am I going to play with?
でも、誰とプレーすればいいんだ?
You're going to play with Bingo.
ビンゴで遊ぶんだ。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
This episode of Bingo is called Bingo.
今回のエピソードは「ビンゴ」。
Okay, Mum's got to get to it.
よし、ママに任せよう。
You go play by yourself.
一人で遊びに行くんだ。
Okay.
オーケー。
Oh, one problem.
ああ、ひとつ問題がある。
Oh, yeah, what's that?
ああ、それは何?
I don't know how to play by myself.
自分ではどうプレーしていいかわからない。
Yeah, you do, sweetie. You're just not used to it.
ああ、そうだね。慣れていないだけだよ
Give it a go.
やってみてくれ。
Okay, Mama.
わかったわ、ママ。
Do-do-do-do-do.
ドドドドドドド。
What am I going to do?
どうすればいいんだ?
Oh, I'll play doctor.
お医者さんごっこをしよう
Next patient.
次の患者
Oh, yeah, this won't work.
ああ、そうだ、これではダメだ。
Do-do-do-do.
ドドドドドド
Hmm.
うーん。
Oh, I know.
ああ、わかっている。
I spy with my little eye something coloured green.
私は小さな目で緑色の何かを見つけた。
Oh, wait, this won't work either.
あ、待てよ、これもダメだ。
It was rugged, by the way.
それにしても逞しかった。
Do-do-do-do-do.
ドドドドドドド。
Hmm, maybe I can play a railings game.
うーん、手すりゲームならできるかもしれない。
What if I lift you up a bit?
ちょっと持ち上げてあげようか?
Mum, problem!
ママ、問題だよ!
It happened again.
また起きた。
Oh, Bingo, I told you, don't put your legs in the railings.
ああ、ビンゴ、言っただろ、手すりに足を突っ込むなって。
Sorry, Mama.
ごめんね、ママ。
Turn it? Yep, there you go.
回す?ああ、そうだ。
I'm having a problem getting started.
始めるのに問題があるんだ。
Maybe you're just hungry.
ただお腹が空いているだけかもしれない。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Ooh, raspberries and blueberries.
ラズベリーとブルーベリーだ。
Which one do I want?
どれがいい?
Raspberries or blueberries?
ラズベリーかブルーベリーか?
Hmm.
うーん。
Hey, don't you mind, fridge.
気にしないで、冷蔵庫。
I'm trying to decide.
決めかねているんだ。
Now, raspberries or...
さて、ラズベリーや...
Hey, so rude.
おい、失礼だぞ。
Maybe if I open then shut you.
たぶん、私があなたを開けてから閉めれば
Shut.
シャットだ。
Open.
オープンだ。
Okay, now.
よし、今だ。
Ooh, that's it, fridge, I'm leaving.
そうだ、冷蔵庫、僕は帰るよ。
Oh, but I'm really hungry.
ああ、でも本当にお腹が空いた。
Okay, I'm just going to close my eyes and choose.
じゃあ、目を閉じて選ぶよ。
Hmm.
うーん。
Blueberries.
ブルーベリー。
Okay, okay.
オーケー、オーケー。
I'm going to eat you.
あなたを食べてやる
All right, I'm not hungry anymore.
よし、もう腹は減ってない。
Now, what's a game that only needs Bingo?
さて、ビンゴだけが必要なゲームとは?
Ooh, I know.
ああ、そうだね。
Why won't you flush?
なぜ流さない?
Bingo? Yes?
ビンゴですか?はい?
Are you okay? Yes.
大丈夫ですか?ええ
What are you doing?
何をしているんだ?
I'm hiding.
隠れているんだ。
Oh, okay.
ああ、そうか。
Why are you hiding?
なぜ隠れているのですか?
I'm playing hide and seek.
かくれんぼをしているんだ。
Right.
そうだね。
Who's coming to find you?
誰があなたを探しに来るの?
Oh.
ああ。
I just miss my sister.
ただ妹が恋しいんだ。
I know.
分かっている。
And the fridge doesn't like me.
冷蔵庫も私を嫌っている。
I know.
分かっている。
Are you sure you can't play with me just a little bit?
ちょっとだけ遊んでくれない?
No, honey, I have to fix the toilet.
いや、ハニー、トイレを直さなきゃいけないんだ。
But that's not fun.
でも、それでは面白くない。
It's fun for me. I like a good problem.
僕にとっては楽しいことなんだ。いい問題が好きなんだ。
Maybe I need a good problem.
いい問題が必要なのかもしれない。
Ah, that's it, Bingo.
ああ、それだよ、ビンゴ。
You don't need a game, you need a problem.
必要なのはゲームではなく、問題だ。
Ooh.
おお。
I'm back.
戻ってきたよ。
Dad, do you have a good problem for Bingo?
お父さん、ビンゴにいい問題ある?
Well, yeah, I do, actually.
まあ、そうだね。
Oh, what is it?
どうしたの?
Well, on the way to Chloe's,
まあ、クロエのところに行く途中でね、
Bluey wanted to know what colour kiwis were.
ブルーイはキウイの色を知りたがった。
The fruit? They're green.
果物は?緑色だ。
No, the little furry animal that lives in New Zealand.
いや、ニュージーランドに住む小さな毛皮の動物だ。
Hmm, that is a tricky one.
うーん、それは難しい問題だ。
Yeah, I had no idea.
ああ、全然知らなかったよ。
Do you know, Bingo?
ビンゴ、知ってる?
No, but I know how to find out.
いや、でも調べる方法は知っている。
Thanks.
ありがとう。
No problem.
問題ない。
Can you do a puzzle for me?
パズルをやってくれる?
World map puzzle.
世界地図パズル。
OK, all the blue bits here.
よし、青い部分は全部ここにある。
And red bits here.
そしてここに赤いビット。
Nice and straight, Bandit, nice and straight.
バンディット、ナイスでストレートだ。
This bit goes here, which means that bit can do that.
このビットはここに入る。
Finished! Wait, not finished.
終わった待って、終わってない。
I'm missing a piece.
ピースが足りないんだ。
Oh, yeah, you're missing New Zealand.
そうそう、ニュージーランドが恋しいんだね。
Oh, not again.
ああ、またか。
Um, I can find it.
ええと、見つけられます。
Where are you, New Zealand?
どこにいるんだ、ニュージーランド?
New Zealand!
ニュージーランド
I know, I'll do a missing puzzle for New Zealand.
そうだ、ニュージーランドのミッシングパズルをやろう。
Finished!
終了した!
Ooh!
おお!
Ooh!
おお!
Hello, Fridge.
こんにちは、冷蔵庫さん。
I want to stick a New Zealand poster on you.
ニュージーランドのポスターを貼ってあげたい。
Be twice if we can be friends.
友達になれるかどうか、2回目だ。
Thanks, Fridge.
ありがとう、冷蔵庫。
Aw, little auntie.
ああ、小さなおばちゃん。
You're trying to carry that poodle by yourself.
トイプードルを一人で抱っこしようとしている。
Well, keep going, little fella.
まあ、がんばれよ、坊や。
OK, the posters are all up.
よし、ポスターが全部貼れた。
New Zealand will show up very soon.
ニュージーランドはすぐに姿を現すだろう。
Sweet ears, Bingo.
甘い耳、ビンゴ。
I'm almost finished. You want me to play with you?
もうすぐ終わるよ。一緒に遊ぼうか?
No, thanks, I'm OK.
いえ、大丈夫です。
See you, Chloe!
じゃあね、クロエ!
Huh?
え?
I'm back!
戻ってきたよ!
Bingo, you're missing a puzzle piece!
ビンゴ、パズルのピースが欠けている!
Yeah, New Zealand, have you seen it?
ニュージーランド、見たことある?
It's on your bum!
お尻にあるよ!
Oh!
ああ!
Aw, Bingo.
ああ、ビンゴだ。
The poster's worked!
ポスターはうまくいった!
Look, Bluey.
いいか、ブルーイ。
Dad, kiwis are brown!
お父さん、キウイは茶色だよ!
Hooray!
万歳!
It works!
うまくいっている!
Hooray!
万歳!
Thanks, Mum.
ありがとう、ママ。
No problem.
問題ないよ。