字幕表 動画を再生する
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
chappell roan
チャペルローン
It's fine, it's cool.
いいよ、クールだ。
You can say that we are nothing but you know the truth.
私たちは何もないと言うこともできるが、あなたは真実を知っている。
And guess I'm the fool.
そして、私が愚か者だと思う。
With her arms out like an angel through the car sunroof.
車のサンルーフ越しに天使のように両手を広げて。
I don't wanna call it off, but you don't wanna call it love.
私はそれを断ち切りたくないが、あなたはそれを愛と呼びたくはないだろう。
You only wanna be the one that I call baby.
君は僕がベイビーと呼ぶ人になりたいだけなんだ。
You can kiss a hundred boys in bars.
バーで100人の男の子とキスできる。
Shoot another shot, try to stop the feeling.
もう一発撃って、感覚を止めようとする。
You can say it's just the way you are.
それが自分らしさなんだ。
Make a new excuse, another stupid reason.
また新しい言い訳、くだらない理由を作る。
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
Well Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
I'm cliche, who cares?
私は陳腐な人間だ。
It's a sexually explicit kind of love affair.
性的に露骨な恋愛関係だ。
And I cry, it's not fair.
そして、不公平だと泣く。
I just need a little lovin', I just need a little air.
ちょっと愛が欲しいだけなんだ、ちょっと空気が欲しいだけなんだ。
Think I'm gonna call it off, even if you call it love.
あなたがそれを愛と呼ぶとしても、私はそれをやめようと思う。
I just wanna love someone who calls me baby.
私はただ、私をベイビーと呼んでくれる人を愛したいだけ。
You can kiss a hundred boys in bars.
バーで100人の男の子とキスできる。
Shoot another shot, try to stop the feeling.
もう一発撃って、感覚を止めようとする。
You can say it's just the way you are.
それが自分らしさなんだ。
Make a new excuse, another stupid reason.
また新しい言い訳、くだらない理由を作る。
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
Well Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
Well Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
When you wake up next to him in the middle of the night.
夜中に彼の隣で目覚めたとき。
With your head in your hands you're nothing more than his wife.
頭を抱えていれば、あなたは彼の妻以外の何者でもない。
And when you think about me all of those years ago.
そして、その数年前の私のことを考えてみてほしい。
You're standing face to face with "I told you so".
だから言っただろう?
You know I hate to say I told you so.
だから言っただろう?
You know I hate to say, but I told you so.
あまり言いたくないけど、だから言ったでしょ?
You can kiss a hundred boys in bars.
バーで100人の男の子とキスできる。
Shoot another shot, try to stop the feeling.
もう一発撃って、感覚を止めようとする。
You can say it's just the way you are.
それが自分らしさなんだ。
Make a new excuse, another stupid reason.
また新しい言い訳、くだらない理由を作る。
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
Well Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
Well Good Luck, Babe!
幸運を祈るよ、ベイブ!
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
You'd have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。
You have to stop the world just to stop the feeling.
その気持ちを止めるためには、世界を止めなければならない。