字幕表 動画を再生する
My grandpa fought in World War II.
私の祖父は第二次世界大戦で戦った。
My grandpa fought in World War II.
私の祖父は第二次世界大戦で戦った。
He was such a noble dude.
彼はとても気高い男だった。
I can't even finish school.
学校を卒業することもできない。
Missed my mom and left too soon.
母に会いたくて、すぐに帰ってしまった。
His dad was a fireman who fought fires so violent.
彼の父親は消防士で、激しい火災と戦っていた。
I think I bored my therapist while playing him my violin.
ヴァイオリンを弾きながら、セラピストを退屈させてしまったようだ。
That's so insane, that's such a shame.
正気の沙汰とは思えない。
Next to them, my s*** don't feel so grand.
彼らの前では、私の***はそれほど壮大には感じない。
But I can't help myself from feeling bad.
でも、気分が悪くなるのはどうしようもない。
I kinda feel like two things can be sad.
悲しいことが2つあるような気がする。
The world's smallest violin really needs an audience.
世界最小のバイオリンには、本当に聴衆が必要なのだ。
So if I do not find somebody soon.
だから、すぐに誰か見つからなければ
I'll blow up into smithereens and spew my tiny symphony.
私は粉々に吹き飛んで、私の小さな交響曲をまき散らすだろう。
Just let me play my violin for you, you, you, you, you.
ヴァイオリンを弾かせてくれ。
My grandpa fought in World War II and he was such a noble dude.
私の祖父は第二次世界大戦で戦った。
Man, I feel like such a fool, I got so much left to prove.
馬鹿みたいだ。
All my friends have vaping friends, they're so good at making friends.
私の友達はみんなVAPEの友達を持っている。
I'm so scared of caving in, is that entertaining yet?
陥没するのがとても怖いんだ。
That's so insane, that's such a shame.
正気の沙汰とは思えない。
Next to them, my s*** don't feel so grand.
彼らの前では、私の***はそれほど壮大には感じない。
But I can't help myself from feeling bad.
でも、気分が悪くなるのはどうしようもない。
I kinda feel like two things can be sad.
悲しいことが2つあるような気がする。
The world's smallest violin really needs an audience.
世界最小のバイオリンには、本当に聴衆が必要なのだ。
So if I do not find somebody soon.
だから、すぐに誰か見つからなければ
I'll blow up into smithereens and spew my tiny symphony.
私は粉々に吹き飛んで、私の小さな交響曲をまき散らすだろう。
Just let me play my violin for you, you, you, you, you.
ヴァイオリンを弾かせてくれ。
Somewhere in the universe, somewhere someone's got it worse.
宇宙のどこかで、誰かがもっとひどい目に遭っている。
Wish that made it easier, wish I didn't feel the hurt.
それで楽になればいいし、傷を感じなければいい。
The world's smallest violin really needs an audience.
世界最小のバイオリンには、本当に聴衆が必要なのだ。
So if I do not find somebody soon.
だから、すぐに誰か見つからなければ
I'll blow up into smithereens and spew my tiny symphony.
私は粉々に吹き飛んで、私の小さな交響曲をまき散らすだろう。
All up and down a city street while tryna put my mind at ease.
私の心を落ち着かせようとしながら、街の通りを上り下りする。
Like finishing this melody, this feels like a necessity.
このメロディーを仕上げるように、これは必要なことだと思う。
So this could be the death of me or maybe just a better me.
だから、これは私の死かもしれないし、より良い私かもしれない。
Now come in with the timpanis and take a shot of Hennessy.
さあ、ティンパニを持って入ってきて、ヘネシーを一杯飲もう。