Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So, Ferb, what should we do today?

    ファーブ、今日はどうする?

  • I mean, besides giving Perry a bath.

    ペリーをお風呂に入れる以外にね。

  • What is that wonderful noise?

    この素晴らしい音は何だろう?

  • Ferb, I know what we're gonna do today.

    ファーブ、今日やることは決まっているんだ。

  • I've gotta take a new picture of myself for my vlog, I didn't realize mine is already a week old.

    Vlog用に新しい写真を撮らなきゃ。私のがもう1週間も前のものだとは気づかなかった。

  • That's better.

    その方がいい。

  • What are you doing to Mom's car?

    ママの車に何してるの?

  • We tricked it out.

    トリックを施したんだ。

  • You don't even know how to drive.

    運転の仕方も知らないくせに。

  • Well, duh, that's why Ferb built this remote.

    だからファーブはこのリモコンを作ったんだ。

  • Oh, you are so busted.

    ああ、もうダメだ。

  • Mom, Mom, Mom!

    ママ、ママ、ママ!

  • Um, where's Mom?

    ママはどこ?

  • She's playing bridge at Mrs. Garcia-Shapiro's.

    彼女はガルシア=シャピロ夫人のところでブリッジをしている。

  • They won't get away with it this time.

    今回は逃げられないだろう。

  • Oh, Candace dear, boo boo lago to see you, what a coincidence.

    ああ、キャンディス、ブーブーラゴに会えるなんて、なんて偶然なんだ。

  • Do you know your mom is here?

    お母さんがここにいることを知ってる?

  • Yeah, I do, Mrs. Garcia-Shapiro, I need to talk to her if you don't mind.

    そうなんです、ガルシア・シャピロさん、差し支えなければ彼女と話がしたいんです。

  • Oy vey, look how tall you are now.

    おやおや、ずいぶん背が伸びたじゃないか。

  • You must have grown a couple of inches since the last time I saw you.

    前回会ったときから2、3センチは大きくなっているはずだ。

  • That was last week, Mrs. Garcia-Shapiro.

    先週のことですよ、ガルシア・シャピロさん。

  • Well, your mom's inside, dear, where are your braces, I thought you were wearing braces.

    ママは中にいるよ、歯列矯正はどうしたの?

  • Yeah, Mom!

    うん、ママ!

  • What is it, Candace?

    どうしたの、キャンディス?

  • You have got to see what Phineas and Ferb are doing.

    フィニアスとファーブがやっていることを見てほしい。

  • Hey, Ferb, what's the red button for?

    おい、ファーブ、その赤いボタンは何だ?

  • What is it?

    それは何ですか?

  • What do you want me to see?

    何を見てほしいんだ?

  • Look, Hi, Mom.

    ほら、ハイ、ママ。

  • Hi, boys.

    やあ、君たち。

  • Well, if that's all, I'll just be getting back to the game.

    まあ、それだけなら、試合に戻るだけだ。

  • Good thing we beefed up the suspension.

    サスペンションを強化しておいてよかった。

  • What else can it do?

    他に何ができる?

  • Hi, Phineas.

    やあ、フィニアス。

  • Oh, hi, Isabella, what you doing?

    やあ、イザベラ、何してるんだい?

  • We're entering the Swamp Oil 500 today.

    今日からスワンプオイル500に入る。

  • Aren't you gonna need a pit crew?

    ピットクルーは必要ないのか?

  • Do you know a pit crew?

    ピットクルーを知っていますか?

  • Well, I know a few people who work well together.

    まあ、一緒にうまくやっている人たちを何人か知っているよ。

  • Great, you're hired.

    素晴らしい。

  • See you at the track.

    サーキットで会おう。

  • Hey, Ferb, where's Perry?

    ファーブ、ペリーは?

  • Good morning, Agent P. The evil Dr. Doofenshmirtz is up to his old tricks, for reasons completely unknown, he's purchased a giant airship or blimp, as the kids say.

    おはようございます、エージェントP。邪悪なドゥーフェンシュミルツ博士が昔取った杵柄で、理由は全く不明ですが、巨大な飛行船を購入したそうです。

  • Your mission is to find out why, and if necessary, put a stop to it.

    あなたの使命は、その理由を突き止め、必要であれば歯止めをかけることだ。

  • Hi, Phineas.

    やあ、フィニアス。

  • I got your pit crew.

    ピットクルーは任せろ。

  • Cool, see you in the pits.

    ピットで会おう。

  • Okay, girls, we're dealing with a 426 cubic inch fully blown V8 with hypo lifters, radical cam, and a limited slip differential.

    ハイポリフター、ラディカルカム、リミテッドスリップディファレンシャル。

  • Phineas, Phineas, Phineas, hey, I can't hear the cars.

    フィニアス、フィニアス、フィニアス、おい、車の音が聞こえないぞ。

  • Hey, Candace, I didn't know you were a racing fan.

    やあ、キャンディス、君がレースファンだとは知らなかったよ。

  • Jeremy.

    ジェレミー

  • Oh, yeah, yeah, I'm a big fan of those, those, uh, that robot is cute.

    そうそう、僕はあのロボットの大ファンなんだ。

  • Oh, that's Billy Ray Diggler's car, he's great.

    ああ、あれはビリー・レイ・ディグラーの車だ。

  • Yeah, yeah, he's the best, that Billy Roy, Billy Ray.

    そうそう、彼は最高だよ、あのビリー・ロイ、ビリー・レイだ。

  • I, I love it when he turns left and then he turns left again and then, and in the third lane, the newcomer's team Phineas.

    彼が左折して、また左折して、そして第3レーンには新人のチーム、フィニアスがいる。

  • Now, is it just me or does he look a little bit young to be behind the wheel of a 700 horsepower racing machine?

    さて、700馬力のレーシングマシンのステアリングを握るには、少し若く見えるのは私だけだろうか?

  • Yes, yes, he does, and look, he's already got his own screaming fans.

    そう、そう、そうなんだ。ほら、彼にはすでに絶叫するファンがついている。

  • Hey, Candace is rooting for us.

    おい、キャンディスが応援しているぞ。

  • Candace, you're on the big screen.

    キャンディス、あなたはビッグスクリーンにいる。

  • And your little brother's gonna be on TV.

    弟がテレビに出るんだ。

  • Phineas on TV?

    フィニアスがテレビに?

  • TV, that's it, they are so busted.

    テレビはもうダメだ。

  • Can you wait here for a second?

    ちょっと待っててくれる?

  • Thanks.

    ありがとう。

  • What is it, Candace?

    どうしたの、キャンディス?

  • I'm right in the middle of a three no trump.

    私は今、3つのノー・トランプの真っただ中にいる。

  • Turn on the TV!

    テレビをつける!

  • All right, all right, Candace.

    わかった、わかったよ、キャンディス。

  • It's better be good.

    それは良いことだ。

  • Well, do you see it?

    見えるかい?

  • Just a second, honey.

    ちょっと待って、あなた。

  • Turn on the cable box first.

    まずケーブルボックスの電源を入れる。

  • Hmm, all right.

    うーん、わかったよ。

  • Wait, yeah, that's not it.

    待って、それは違うよ。

  • Um, is it this one?

    ええと、これですか?

  • No, this is another phone.

    いや、これは別の電話だ。

  • Sure on the stereo.

    もちろんステレオで。

So, Ferb, what should we do today?

ファーブ、今日はどうする?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

フィニアスとファーブ 004 疾走するフィニアス PART 1 (Phineas and Ferb 004 The Fast and the Phineas PART 1)

  • 24 1
    Peiling に公開 2025 年 03 月 21 日
動画の中の単語