字幕表 動画を再生する
See.
見てください。
Sometimes it's rainy, sometimes it's cloudy, that's what journey means.
雨の時もあれば曇りの時もある、それが旅というものだ。
Can't see, the scene ahead's blurry.
前がぼやけて見えない。
But we still must pursue the dream.
それでも私たちは夢を追い求めなければならない。
Travel through the highs and shallows, put on a sturdy shield to face the horrors.
高みと浅瀬を旅し、頑丈な盾を身に着けて恐怖に立ち向かえ。
I hear about your last trace.
最後のトレースについては聞いている。
The love is shining bright in the deep night, the scars will finally.
愛は深い夜の中で輝いている。
To not fear, the wound that they heal, the honor is our problem.
彼らが癒す傷を恐れないこと、名誉は我々の問題である。
Tomorrow, gentle like a good night.
明日はおやすみなさい。
The day I want to seize comes with the greetings of the breeze.
私がつかみたい日は、そよ風の挨拶とともにやってくる。
Will there be bad day, please help me.
悪い日はあるのでしょうか?
Travel through the infinite dusk and gnomes, break through the strong tide to reach the other side.
無限の夕暮れとノームを旅し、強い潮流を突破して反対側に到達する。
I hear about your last trace.
最後のトレースについては聞いている。
Some words are heavy when some words are light, we are like two meteors that miss each other.
ある言葉は重く、ある言葉は軽い。私たちはまるで、すれ違ってしまう2つの流星のようだ。
We'll finally reunite.
やっと再会できる。
To courtship with the sunlight, with the brightest fire, the fond memories.
陽光と、最も明るい炎と、懐かしい思い出との求愛に。
Suddenly touch my face.
突然、私の顔に触れる。
The freedom I want to seize takes me to land and a new place, at the journey's end.
私がつかみたい自由は、旅の終わりに私を陸地と新しい場所に連れて行く。
We will meet again, to the friendship, with the sunlight, with the brightest fire, the fond memories.
また会いましょう、友情に、陽光に、最も明るい炎に、懐かしい思い出に。
The story will go on, the quest along the way, little by little, now we're here.
物語は続いていく。途中の探求、少しずつ、今、私たちはここにいる。
And as it is, we will meet again, to connection.
そしてそのまま、また会うことになる。
We will meet, we will meet again.
また会おう。