字幕表 動画を再生する
Moonlight, bearing void to horizon.
月明かりが地平線まで届く。
Days long, it's a nice of dreadful silence.
何日も続く、恐ろしいほどの沈黙。
Oh, you let me see thy heart, lost beacon in the dark, a lonely soul does spark, we break apart.
ああ、あなたは私にあなたの心を見せ、暗闇の中で失われたビーコン、孤独な魂は火花を散らし、私たちはバラバラになる。
We find, we strive, our journey of infinity, desire in mind, to set our spirits free.
私たちは見つけ、努力し、無限の旅をし、心の中で欲望を抱き、魂を自由にする。
At all face to leave you, freedom to make our own, we travel destiny bond, a path unknown with you.
あなたとの別れを覚悟し、自由を手に入れ、運命の絆で結ばれた未知なる道を、あなたとともに歩む。
Rejoice.
喜べ。
Silence, falls upon thy shadows end go.
静寂よ、汝の影に降り注げ。
Oh, through your love breaks off misery.
ああ、あなたの愛が不幸を断ち切ってくれる。
Oh, then we escape afar.
ああ、それなら遠くへ逃げよう。
To unwanted sort of scar, prisoners of the dark, till we break apart.
望まれない傷跡に、暗闇の囚人に、バラバラになるまで。
We fight in light, through darkness where the shadows leap, our bond, resign, they lead us for to keep.
私たちは光の中で戦う。影が跳躍する暗闇の中で。
A peaceful breaker of light, yet evil faces inside, standing for destiny time, days left behind and hold in late to whom who awaits.
平和な光のブレーカーでありながら、その内側には邪悪な顔があり、運命の時のために立ち尽くし、残された日々は誰を待っているのか。
HONKAI STAR RAIL.
本海スターレール