字幕表 動画を再生する
Hi!
こんにちは!
We're One Direction.
僕らはワン・ダイレクションだ。
This is our Pokemon dance.
これが僕らのポケモンダンスだ。
It's me, Lyle, from One Direction.
ワン・ダイレクションのライルだ。
We've decided to give it to Jon.
ジョンに譲ることにしたんだ。
It's going to be a British makeover.
英国風にイメチェンするつもりだ。
Look at him.
彼を見ろ。
You need more hairspray, his hair's not up.
もっとヘアスプレーが必要だ。
Can we get AOT15?
AOT15は手に入るのか?
AOT15!
AOT15!
Gotta catch em all, gotta catch em all!
全部獲らなきゃ、全部獲らなきゃ!
Oi!
オーイ!
First single!
ファーストシングル!
In West Philadelphia, born and raised, on the playground, the fairest fam most of my days Chillin out, mexin and rexin on cool non-stream song, people all liked us We had a couple of guys, they were up to no good Started making trouble in my neighborhood, I got in one little fight and my mom got scared Money with your auntie and uncle in Bel-Air Thanks to Alan himself, and thanks to everyone that waited outside all day, in your hundreds, thank you so much Thanks everyone, thanks, thanks, thanks To come to see us, thanks for getting our book, hope you enjoy it And to look at my eyebrows Barry decided to lay down on the beach and take a quick power nap However Zayn brought it upon himself to bury him in the sand, he has a sinister mind He'll bury you in a second The practical joker in the group is definitely Louie I never admit defeat Liam, you win The females have just arrived on set, they're becoming a little weak at the knees Hi!
ウェスト・フィラデルフィアで生まれ育ち、遊び場ではフェアなファミリーのような日々を過ごしていた チリン・アウト、メキシンとレキシンのクールなノンストリーム・ソング、みんなに好かれていた 2、3人組の奴らがいて、そいつらが悪さをして近所でトラブルを起こし始めたんだ、ありがとう、ありがとう、ありがとう 会いに来てくれてありがとう、本を買ってくれてありがとう、楽しんでもらえるといいな そして、僕の眉毛を見てくれ バリーはビーチで横になって、ちょっと昼寝をすることにしたんだ でも、ゼインは彼を砂に埋めるために自分
Hello!
こんにちは!
Hello!
こんにちは!
Hi!
こんにちは!
Hi!
こんにちは!
The onedirectionmusic.com website, that's where you'll get your tickets, now But you can't get it now, cos it's the best of October yet!
onedirectionmusic.comのサイトでチケットを入手できる!
Drop!
ドロップ!
Drop!
ドロップ!
I'm on a human, guys Let me have a go, quick Careful not to show your nostrils Can I have a lift up?
鼻の穴が見えないように気をつけて。
Oh, hello Louie, don't kiss it We have a nice fitting suit on Louie Couple of sequins, just to show the Elton John kind of style Red to bring out a nice bit of colour within the shirt and the blazer But it's not just like any other type Nice pair of shoes down here More like a scarf kind of material Nice Nice tucked in there, and then it fits his shape really well Kind of tucks in around the waist here And then, you know, fits tightly around there as well, which is brilliant How go?
ああ、こんにちはルイ、キスしちゃダメだよ ルイにはぴったりしたスーツがあるんだ エルトン・ジョンのようなスタイルを表現するために、スパンコールが2つ付いている シャツとブレザーの色を引き締めるために、赤が使われている でも、他のタイプとは違うんだ 靴もスカーフのような素材だし、彼の体形にとても合っている 腰のあたりにタックが入っていて、そこもきっちりフィットしているんだ どうだい?
Harry has gone for a rather more casual look I'm not finished yet, though Oh, I thought you wanted to say that you've got...
ハリーはもっとカジュアルなルックにしたんだ。 まだ終わってないんだけどね。
Oh, yeah, sorry, yeah Oh, he's not finished yet, however he is wearing a very nice Jaguars top He's also gone for a nice blazer that fits round these fantastic bus shoulders here Nice shoes, nice trousers And this here, the trouser, the trouser, the trouser Straight in the balls That's what I'm talking about So, we have changed outfits Harry's still in quite a lot of pain in the lower region He's gone for a nice boot and jean muck just around here Let's do it! Bye!
そうそう、まだ終わってないんだ。でもジャガーズのトップスを着て、ブレザーも素敵なのを着ている! じゃあね!
Go, go, go! We're about to attempt to drive this lovely vehicle Oh, God We've been pulled over by police twice We've been pulled over because we were driving too slow Louis is a bit scared of going fast He just doesn't like going fast Well, I wasn't driving too quick, was I?
行け、行け、行け 私たちはこの素敵な車を運転しようとしてるんだ。私たちは2回も警察に止められたんだ。
It's hardly got a V8 engine in it We just know that you don't like to drive fast Hi, we're One Direction and this is another Video Diary!
V8エンジンはほとんど積んでいない。ただ、あなたが高速ドライブを好まないことだけは知っている!
How exciting is it to do a little exciting dance?
ちょっとエキサイティングなダンスをするのは、どんなにエキサイティングなことだろう?
And there it is Okay, I said a little one, not a big one, mate Don't take the mic No, I can't shout very loud Shout how loud it's going Shall I have a go?
マイクを取らないで、大きな声は出せないんだ。
AHHHHH!
ああああああ!
AHHHHHHHHH!
ああああああああああああ!
Don't you!
そうだろう?
So, er, I'm fine, I've got a coconut Ah, well, I'm too yertsy We have some news that we thought that maybe you should be aware of Harry here has, I've got to say, fallen deeply in love It was blossoming from the start I love her!
だから、僕は大丈夫、ココナッツを持ってるから」 「ああ、そうだね!
Come on, Louis, that's how I'm talking So, if you could go to the future, what would you do?
だから、もし未来に行けるとしたら、何をする?
Run forward, run Just run, just run straight forward So, er, who will I make this one out to, boys?
前へ走れ、走れ、まっすぐ前へ走れ。
Erm, Teffig Yeah, I think it's Teffig To...
ええと、テフィグ......そう、テフィグ・トウだと思うんだけど......。
Teffig Hi everyone, thank you for buying the iTunes LP of our new album, All Night This is just a big thank you to you guys, so, thank you!
テフィグ やあ、みんな。僕らのニュー・アルバム『オールナイト』のiTunes LPを買ってくれてありがとう!
There's two bonus tracks on there, loads of exclusive stuff and pictures of you guys that you've submitted, so thank you very much Hope you enjoy it Don't you wish you got me more?
ボーナス・トラックが2曲入っているし、限定グッズや君たちが投稿してくれた写真もたくさんある。
Just because I'm better than you doesn't mean you can take the nick at me, alright?
俺がお前よりうまいからって、俺に喧嘩を売っていいわけじゃないんだ、いいか?
Liam?
リーアム?
Actually, I don't know where the lads are at the moment We came up with the idea of jumping off the lake halfway through It was a big decision in our career that we made here I think it really, really could have gone terrible But, we're lucky, you know For the next shot, why don't we just dive?
私たちのキャリアの中で、大きな決断だったと思う。
And that's the end of that Love you more than this When he lays you down, I might just die inside It just don't feel right Cause I can love you more than this
"そしてそれが終わりなの" "これよりも愛してる" "彼があなたを寝かせた時、私は心の中で死んでしまうかもしれない" "ただ正しいとは思えないの" "私はこれよりもあなたを愛せるから