Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I make this all the time when I'm really just stumped as to what to make for dinner, but I have a bunch of veggies left over in my fridge that I want to use up.

    夕食に何を作ろうか本当に困っていて、でも冷蔵庫に使い切りたい野菜がたくさん残っているときに、私はいつもこれを作る。

  • I know the presentation here looks really nice, but don't be fooled, bibimbap is such a casual, humble, and lazy girl meal.

    ビビンバはカジュアルで質素で、怠惰な女子の食事なのだ。

  • Doesn't matter what you add to it, every single time, it just comes out so delicious.

    何を加えても、毎回、とても美味しく出来上がる。

  • So let me show you how to make it.

    では、作り方をお見せしよう。

  • We're going to start by making a very simple bulgogi.

    まずはとてもシンプルなプルコギから作ろう。

  • I have about a pound of thinly sliced rib eye.

    薄切りのリブアイを1ポンドほど持っている。

  • To that, we're going to add about a tablespoon of minced garlic.

    そこにニンニクのみじん切りを大さじ1杯ほど加える。

  • Full recipe link is in the description box.

    レシピのリンクは説明欄にある。

  • As well as some brown sugar.

    黒砂糖も少々。

  • And soy sauce, sesame oil, and rice wine vinegar, a little bit of honey.

    それに醤油、ごま油、米酢、蜂蜜を少々。

  • Traditionally, we would also grate in an apple or Korean pear.

    伝統的には、リンゴや韓国ナシもすりおろす。

  • My little hack is to use my kids applesauce pack.

    私のちょっとしたハックは、子供用のアップルソースパックを使うこと。

  • I love this little trick because it eliminates the need for a blender.

    ブレンダーが不要になるので、私はこの小技が大好きだ。

  • Traditionally, to make bulgogi marinade, you would have to add the onions and garlic and pear to a blender, blend them up and then pour them over the meat.

    伝統的にプルコギの漬け汁を作るには、玉ねぎ、ニンニク、梨をミキサーに入れ、混ぜてから肉にかける。

  • This method just uses one bowl, which means less dishes to wash at the end.

    この方法ならボウル1つで済むので、最後に洗う食器が少なくて済む。

  • As you can see, I also thinly slice some onion and green onion, and I'm going to add that together with the meat.

    ご覧のように、タマネギとネギも薄切りにして、肉と一緒に入れる。

  • While this is marinating, we're going to go ahead and prepare the rest of our toppings.

    漬け込んでいる間に、残りのトッピングを準備しよう。

  • Make the vegetable toppings.

    野菜のトッピングを作る。

  • The great thing about bibimbap is that it's very easily customizable.

    ビビンバの素晴らしいところは、簡単にカスタマイズできることだ。

  • You can add whatever vegetable toppings you'd like.

    好きな野菜をトッピングしてもいい。

  • Feel free to use a mandolin to thinly slice your carrots.

    マンドリンを使ってニンジンを薄くスライスする。

  • And I love to add cremini mushrooms because they add so much umami and they give it a really lovely meaty texture.

    クレミニマッシュルームを加えるのが大好きなんだ。

  • So for my vegetable toppings, I like to just season with a little bit of garlic, sesame oil, and salt.

    だから野菜のトッピングは、ニンニクとごま油と塩で味付けするのが好きだ。

  • It just takes a few minutes for those carrots to soften.

    ニンジンが柔らかくなるまで数分かかるだけだ。

  • And for our mushrooms, we're going to cook them down in a dry pan until they are darkened and softened.

    マッシュルームは、乾いたフライパンで黒く柔らかくなるまで煮詰める。

  • We don't want to add oil because it will just soak up all that oil.

    オイルを入れたくないんだ。

  • Instead, we just dry sauté them in the pan, and when they're ready, I like to add a little bit of soy sauce and sugar to create this really beautiful soy glaze.

    その代わり、フライパンで乾煎りし、出来上がったら醤油と砂糖を少し加えて、とても美しい醤油グラサージュを作るのが好きだ。

  • Now for our spinach, traditionally, you would use whole leaf spinach and you would blanch it.

    さて、ほうれん草だが、伝統的にはホールの葉のほうれん草を使い、湯通しする。

  • I'm just doing a little shortcut here by using frozen baby spinach that I always have in my freezer.

    冷凍庫に常備してある冷凍ベビーほうれん草を使うことで、ちょっとした時短をしているんだ。

  • Same way that I seasoned my carrots, a little bit of garlic, sesame oil, and salt.

    ニンジンの味付けと同じように、ニンニク、ごま油、塩を少々。

  • It only takes a minute for that spinach to cook down.

    ほうれん草が煮えるまで1分しかかからない。

  • Cook the bulgogi.

    プルコギを焼く。

  • As you can see, I start off each topping with a clean pan, and I don't bother to wash it, I just take a damp paper towel and wipe it in between each cook.

    ご覧の通り、私は毎回きれいなフライパンでトッピングを始めるが、わざわざ洗う必要はない。

  • Fry the eggs.

    卵を炒める。

  • I also cooked up some eggs because we're going to use that to top our bibimbap.

    ビビンバのトッピングに使うので、卵も焼いた。

  • Assemble the bibimbap.

    ビビンバを組み立てる。

  • I also added a little bit of kimchi for a nice tang and crunch.

    さらに、酸味と歯ごたえを出すためにキムチを少々加えた。

  • Drizzle with a little more sesame oil and sesame seeds.

    さらにゴマ油とゴマをかける。

  • And I like to use store bought cho-gochujang sauce because there's a lot going on here.

    そして、私は市販のコチュジャンソースを使うのが好きだ。

  • Um, but if you want to make your own cho-gochujang sauce.

    うーん、でも自分でチョコチュジャンのタレを作りたいなら。

  • I have a recipe for it on my website.

    私のウェブサイトにレシピがある。

  • And I'll link the whole recipe as well for you guys.

    レシピも全部リンクしておくよ。

  • So bibim means mixed and pop means rice, so you got to mix everything up, make sure that everything gets blended.

    ビビムはミックス、ポップはライスという意味だから、全部を混ぜて、全部が混ざるようにするんだ。

  • All those flavors and textures come together and it is just so delicious.

    すべての味と食感が一緒になって、とてもおいしい。

  • I hope you guys enjoyed this recipe.

    このレシピを楽しんでもらえたら嬉しい。

  • It's so good.

    とてもおいしいよ。

  • Let me know in the comments if you try it.

    もし試してみたら、コメントで教えてね。

I make this all the time when I'm really just stumped as to what to make for dinner, but I have a bunch of veggies left over in my fridge that I want to use up.

夕食に何を作ろうか本当に困っていて、でも冷蔵庫に使い切りたい野菜がたくさん残っているときに、私はいつもこれを作る。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

簡単ビビンバの作り方(プルコギ入り) (How to Make Quick + Easy Bibimbap (with Bulgogi))

  • 357 8
    VoiceTube に公開 2025 年 03 月 17 日
動画の中の単語