字幕表 動画を再生する
Well, there's no way I'm going to get a shot.
まあ、シュートなんて打てるわけがない。
I mean, maybe they can take the needle and squirt it into my mouth, you know, like like a squirt gun.
つまり、注射針で私の口の中に注射するんだ。
Hello there.
こんにちは。
Hi.
こんにちは。
I'm Doctor Carlin.
ドクター・カーリンです。
I see someone's having a little allergic reaction.
アレルギー反応を起こしている人がいるようだ。
Doctor, can I see you for just a moment, please?
先生、ちょっといいですか?
My brother has a slight phobia about needles.
弟は注射針が少し苦手なんだ。
Did you tell him about my my squirt gun idea?
僕の水鉄砲のアイデアは伝えた?
My brother, the PhD, would like to know if there's any way to treat this orally.
博士である私の兄は、これを経口で治療する方法がないか知りたがっている。
No, under these circumstances, it has to be an injection, and it has to be now.
いや、この状況では注射でなければならないし、今でなければならない。
So?
それで?
Oh.
ああ。
All right, you're going to have to sit, Doctor says it's got to be a needle, so you're just going to have to be brave, okay?
よし、座ってるんだ。先生が針に違いないって言うから、勇気を出して座るんだよ、いいね?
Can you do that for me?
やってくれる?
Okay.
オーケー。
Okay.
オーケー。
Oh boy, you are doing so good.
いやはや、よくやっているよ。
Can I squeeze my hand?
手を握ってもいいですか?
Yes.
そうだ。
Okay.
オーケー。
All right, Ross, don't squeeze it so hard, honey, really, don't squeeze it so hard.
よし、ロス、そんなに強く握るな、ハニー、本当に、そんなに強く握るな。
Ross, you broke all my hand.
ロス、君は僕の手を全部折ってしまった。
Are you sure he didn't break it because it really hurts.
本当に痛いから、彼が壊したんじゃないのか?
No, it's just a good bone bruise.
いや、ただの骨の打撲だよ。
And right here is the puncture wound from your ring.
そして、ここにあるのが指輪の刺し傷だ。
I'm sorry, I'm really sorry.
ごめんなさい、本当にごめんなさい。
Sorry, so, sorry.
申し訳ない。
Hey, hey, I got my answers back.
おいおい、答えが返ってきたぞ。
Which we can celebrate later.
それは後で祝おう。
So.
だから