字幕表 動画を再生する
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
Okay, then what happened?
じゃあ、何が起こったんだ?
Oh!
ああ!
Oh!
ああ!
You get your turn.
君の番だ。
Let's see.
見てみよう。
What's going on?
どうしたんだ?
Nothing.
何もない。
This is not over.
まだ終わっていない。
Put your 20 bucks down.
20ドルを置いてくれ。
First one to find the tasty treat wins.
先に美味しいお菓子を見つけた方が勝ち。
Okay?
いいかい?
Mhm.
ふむふむ。
All right.
分かった。
Let's get the contestants out of their isolation booths.
出場者を隔離ブースから出そう。
And they're off.
そして、彼らは去った。
Oh!
ああ!
Get your foot off my contestant.
私の出場者から足を離せ。
Judge!
ジャッジ
Judge rules, no violation.
ジャッジの裁定は違反なし。
Oh!
ああ!
Hey, guys.
やあ、みんな。
Yeah.
そうだね。
Hey.
やあ。
You know what?
何を知っている?
It's so weird to say this, but I just had a great date with Janice.
こんなこと言うのも変だけど、ジャニスと素晴らしいデートをしたんだ。
What?
え?
Are you serious?
本気なのか?
Yeah.
そうだね。
I opened up to her about all the terrible stuff that's been happening to me.
私は自分の身に起きている恐ろしいことをすべて打ち明けた。
I mean, I talked for hours, it is amazing to have someone give you such, such focused attention.
つまり、何時間も話をしたんだ。あんなに集中的に注意を向けてくれる人がいるなんて驚きだよ。
You don't need Janice for that, you've got us.
ジャニスは必要ない。
Then the duck gets another butter.
その後、鴨は別のバターを手に入れる。
No!
そうだ!
Hey, that's not another butter, that's just an old wonton.
おい、それは他のバターじゃない、ただの古いワンタンだ。
Oh, judge rules, not a butter.
ああ、裁判官のルール、バターじゃない。
Oh!
ああ!
Tough call.
難しい決断だ。
Yeah.
そうだね。