Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, check out this bad boy, 12 megabytes of RAM.

    12メガバイトのRAM。

  • 500 megabyte hard drive, built-in spreadsheet capabilities, and a modem that transmits it over 28,000 BPS.

    500メガバイトのハードディスク、内蔵の表計算機能、28,000BPSのモデム。

  • Wow, what are you gonna use it for?

    何に使うんだい?

  • Games and stuff.

    ゲームとか。

  • There are no jobs.

    仕事はない。

  • There are no jobs for me.

    私に仕事はない。

  • Oh, wait, here's one, uh, would you be willing to cook naked?

    あ、ちょっと待って、これなんだけど、裸で料理してくれる?

  • There's an ad for a naked chef?

    裸のシェフの広告が?

  • No, but if you're willing to cook naked, then you might be willing to dance naked.

    いや、でも、裸で料理することを厭わないなら、裸で踊ることも厭わないかもしれない。

  • Hi.

    こんにちは。

  • Oh, so, um, how'd you make out last night?

    昨夜はどうだった?

  • That, that is funny, that is painfully funny, no, wait, wait, yeah, that's just painful.

    それは面白い、痛快だ、いや、待て、待て、そうだ、痛快だ。

  • Wait a minute, I thought last night was was great.

    ちょっと待てよ、昨夜は素晴らしかったじゃないか。

  • Yeah, it was, but I get home, okay, and I see Julie's sailing solution on my night table, and I'm thinking to myself, oh my God, what the hell am I doing?

    でも家に帰ったら、ジュリーのセーリング・ソリューションが僕のナイトテーブルに置いてあって、ああ、僕はいったい何をしてるんだろうって思ったんだ。

  • I mean, here I am.

    つまり、私はここにいる。

  • I'm with Julie, this incredible great woman who I care about and and who cares about me, and I'm like, what, am I just gonna throw all that away, you got all that from saline solution?

    ジュリーと一緒にいるんだ。ジュリーは僕のことを気にかけてくれて、僕のことも気にかけてくれる素晴らしい女性なんだけど、僕はこう思ったよ。

  • Wait.

    待ってくれ。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • We're talking about Rachel here.

    ここではレイチェルの話をしているんだ。

  • Rachel.

    レイチェル

  • You and Rachel.

    君とレイチェル。

  • Hey, you.

    やあ、君。

  • Good, how are you?

    元気かい?

  • Good.

    いいね。

  • Good.

    いいね。

  • Hi, honey.

    やあ、ハニー。

  • Hi, Julie, hi Julie.

    やあ、ジュリー、ジュリー。

  • Um, how are you?

    あの、お元気ですか?

  • Good.

    いいね。

  • Good.

    いいね。

  • So everybody's here, everybody's good.

    だからみんなここにいるし、みんな元気だ。

  • So are you gonna play something, Phoebe?

    それで、何か演奏するつもりかい、フィービー?

  • No.

    いや。

  • Well, actually, I had to I had to.

    まあ、実際、そうしなければならなかった。

  • Hey, Julie, I didn't know you wore lenses.

    やあ、ジュリー、君がレンズをつけているとは知らなかったよ。

  • What?

    え?

  • Shh.

    シーッ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Um, hi, hello.

    ええと、こんにちは、こんにちは。

  • Hi, okay.

    ハイ、オーケー。

  • So, um, this is a song, um, about a love triangle between three people that I made up.

    これは、私が作った3人の三角関係を歌った曲なんだ。

  • Um, it's called, um, two of them kissed last night.

    昨夜、2人がキスをしたんだ。

  • There was a girl, we'll call her Betty, and a guy, let's call him Neil, now, I can't stress this point too strongly, this story isn't real.

    ベティと呼ぶ女の子とニールと呼ぶ男がいた。

  • Now, I Neil must decide who will be the girl that he casts aside, will Betty be the one who he loves truly, or will it be the one who will call Luli, he must decide, he must decide, even though I made him up, he must decide.

    ベティが本当に愛している女性なのか、それともルリと呼ばれる女性なのか......決めなければならない。

All right, check out this bad boy, 12 megabytes of RAM.

12メガバイトのRAM。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

フィービー・バフェイ「昨晩、二人がキスした」|フレンズ ("Two of Them Kissed Last Night" by Phoebe Buffay | Friends)

  • 0 0
    PORCO ROSSO に公開 2025 年 03 月 16 日
動画の中の単語