Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It opens for six days, not a long time for the all-important business of dispersing its pollen and spreading its genes.

    開花期間は6日間で、花粉を飛散させ、遺伝子を拡散させるという重要な仕事にとっては、それほど長い期間ではない。

  • It has to find its pollinator quickly, and it does by emitting a powerful, musty odor.

    花粉媒介者を素早く見つけなければならず、強力なかび臭い臭いを放つことでそれを実現する。

  • An irresistible smell for one creature that, until recently, no one knew existed. And this is its TV debut: the tube-lipped nectar bat.

    最近まで誰もその存在を知らなかった、ある生き物の魅力的な匂い。 これがテレビ初公開となる、チューブリップのネクターコウモリだ。

  • A pool of delicious nectar lies at the bottom of each flower's long flute.

    それぞれの花の長いフルートの底には、おいしい蜜が溜まっている。

  • But how to reach it?

    しかし、どうやってそこに到達するのか?

  • Necessity is the mother of evolution.

    必要性は進化の母である。

  • This six-and-a-half-centimeter bat has almost a nine-centimeter tonguethe longest relative-to-body length of any mammal in the world.

    この6.5センチのコウモリの舌は9センチ近くあり、これは世界の哺乳類の中で体長に対して最も長い。

  • If human, he'd have almost a three-meter tongue. The bat sates its desire for the high-energy nectar, and the flower gets a courier for its pollen.

    人間なら3メートル近い舌を持っている。コウモリは高エネルギーの蜜への欲求を満たし、花は花粉の運び屋を得る。

  • As the bat reaches deeper into the flute, his head gets dusted.

    蝙蝠が笛の奥に手を伸ばすと、彼の頭は粉塵に包まれる。

  • At the next flower, the transaction is complete;

    次の花で取引は完了する;

  • he alone is the sole pollinator of this plant.

    この植物の受粉媒介者は彼一人なのだ。

  • Without him, the flower simply wouldn't exist.

    彼がいなければ、この花は存在しなかった。

It opens for six days, not a long time for the all-important business of dispersing its pollen and spreading its genes.

開花期間は6日間で、花粉を飛散させ、遺伝子を拡散させるという重要な仕事にとっては、それほど長い期間ではない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

チューブリップ・ネクター・バット|Untamed Americas (Tube-Lipped Nectar Bat | Untamed Americas)

  • 22 0
    Shark に公開 2025 年 03 月 15 日
動画の中の単語