Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If you wanna look like someone that has a low level of body fat, you do what they do, right?

    体脂肪が少ない人のようになりたいなら、彼らと同じことをすればいいんだろ?

  • You immerse yourself in their lifestyle, just like if you wanna learn a language or just what you would want to emulate for your kids to learn, right?

    彼らのライフスタイルにどっぷり浸かるんだ。語学を学ぶのと同じように、あるいは自分の子供たちに何を学ばせたいと思うかと同じようにね。

  • We learn by doing, and I've spent years, literally years, just asking people what they do to stay in shape or what they do to just naturally be thin, right?

    体型を維持するために何をしているのか、あるいは自然にやせるために何をしているのか。

  • Some people say, I've just always been this way, but when you start actually looking at their habits to really eat like a skinny person or eat like someone that's in shape or eat like someone that's low body fat, you start finding there's these common denominators.

    私はいつもこうなんです、と言う人もいるが、実際に痩せた人のような食べ方、体型の良い人のような食べ方、体脂肪の少ない人のような食べ方の習慣を調べ始めると、共通点が見えてくる。

  • And we're just gonna jump right into them.

    そして、すぐにその中に飛び込むんだ。

  • This is years of me talking to people and finding things that aren't quite so extreme, but just make sense.

    これは私が何年も人々と話し、それほど極端ではなく、ただ理にかなったものを見つけてきた結果だ。

  • When you look at it, you say, you know what?

    それを見て、君はこう言うんだ。

  • Sally does kind of live like that and she's in shape.

    サリーはそういう生活をしているし、体型もいい。

  • You know what?

    何を知っている?

  • Bill does kind of live like that.

    ビルはそういう生活をしている。

  • So let's just jump right into it.

    では、さっそく本題に入ろう。

  • The first thing that I noticed that people do that are in shape or that are thin, they forget to eat.

    体型がいい人、痩せている人が最初にすることは、食べることを忘れることだ。

  • It's not even they're doing it on purpose.

    わざとやっているわけでもない。

  • It's a common thing.

    よくあることだよ。

  • If you follow them around, they forget to eat.

    付きまとっていると、食べるのを忘れてしまう。

  • And I was sitting down with an Academy Award-winning producer friend of mine.

    そして私は、アカデミー賞を受賞した友人のプロデューサーと一緒に座っていた。

  • Yes, he has an Oscar.

    そう、彼はオスカーを持っている。

  • He's an awesome dude.

    彼は素晴らしい男だ。

  • And he was telling me about his wife that's always been thin.

    そして、彼はいつも痩せている奥さんの話をしていた。

  • He struggled with his weight and he's had a tremendous transformation.

    彼は体重で苦労していたが、驚異的な変貌を遂げた。

  • He was telling me, you know, she just forgets to eat.

    彼は私にこう言ったんだ。

  • And it's funny, that's so true.

    面白いことに、本当にその通りなんだ。

  • That is such a common one.

    よくあることだよ。

  • And more often than not, it's forgetting to eat breakfast.

    そして多くの場合、朝食を食べるのを忘れてしまう。

  • Sometimes it's forgetting to eat dinner, you know?

    夕食を食べるのを忘れることもあるんだよ。

  • And the funny thing is, is metabolically, this is doing an amazing thing.

    そして面白いことに、代謝的に、これは驚くべきことをやっている。

  • You're emulating a fast.

    あなたは断食の真似事をしている。

  • I mean, you're keeping insulin levels low.

    つまり、インスリンのレベルを低く保っているんだ。

  • You're keeping glucagon levels high.

    グルカゴンのレベルを高く保っているんだ。

  • Everything from a mechanistic standpoint is telling you, yes, you're going to oxidize more fat and you're putting yourself into this deficit, into this depleted state where mitochondrial changes occur.

    ミトコンドリアが変化するような枯渇状態に身を置くと、より多くの脂肪を酸化させることになる。

  • It just makes sense, right?

    理にかなっているだろう?

  • Which leads me to sort of the next thing that people do is they'll eat random amounts at somewhat random times.

    ということは、人々が次にすることは、不規則な時間に不規則な量を食べるということだ。

  • Like I've been around a lot of in shape people before, and I'm not talking the fitness type people that are obsessive about things.

    僕は以前から、体型のいい人たちとたくさん付き合ってきた。

  • I'm talking about just naturally kind of walking around looking good, right?

    ただ自然に、いい格好で歩いている、ということなんだ。

  • These people will end up eating random amounts, sometimes large amounts, sometimes small amounts with no particular rhyme or reason.

    このような人々は、特に理由もなく、時には大量に、時には少量と、不規則な量を食べることになる。

  • Sometimes it's a big breakfast, sometimes a small breakfast, sometimes a small lunch, big lunch, and it's kind of random.

    大きな朝食のときもあれば小さな朝食のときもあるし、小さな昼食のときもあれば大きな昼食のときもある。

  • And this has a tremendous impact on ghrelin, on leptin, on adiponectin.

    そしてこれは、グレリン、レプチン、アディポネクチンに多大な影響を与える。

  • It has all these different things that influence not only our behavior, but influence how our cell metabolism works.

    私たちの行動だけでなく、細胞代謝の働きにも影響を与える、さまざまなものがある。

  • So of course there's epigenetics and there's polymorphisms and there's regular genetics that influence these things.

    もちろん、エピジェネティクスもあれば、多型もあるし、通常の遺伝学もある。

  • But also we have a lifetime of just eating habits and a relationship with food that we may or may not even know exists.

    しかし同時に、私たちは一生、ただ食べ続ける習慣と、その存在に気づいているかどうかもわからない食べ物との関係を持っている。

  • The third thing that I've noticed with people that are in shape or thin, just naturally, is they tend to prefer to operate on an empty stomach.

    体型がいい人、痩せている人、ただ自然に、空腹時に手術をしたがる傾向がある。

  • They tend to be that way.

    彼らはそういう傾向がある。

  • They're usually the people that like to get up and train on an empty stomach, or they like to quote-unquote not do something on a full stomach, or they like to use their brain on an empty stomach, or they say they think clearer on an empty stomach.

    彼らはたいてい、空腹時に起きてトレーニングするのが好きだったり、満腹時に何もしないのが好きだったり、空腹時に頭を使うのが好きだったり、空腹時の方が頭が冴えると言ったりする。

  • They're people that are just skewed towards operating that way.

    彼らはそのように行動することに偏っている人たちなんだ。

  • Now, that doesn't mean that's the case with everybody, but then you look at other people that say, no, I need to have fuel in my system.

    だからといって、すべての人がそうだというわけではない。

  • I need my M&Ms when I'm cramming for this exam.

    試験勉強にはM&Mが必要なんだ。

  • A lot of times those people look different.

    多くの場合、その人たちは違って見える。

  • Now, there's obviously going to be different theories here and different truths, right?

    さて、ここでは明らかに異なる理論があり、異なる真実があるだろう?

  • This is what I've experienced.

    これは私が経験したことだ。

  • There tend to be these people that prefer to operate on less, and they also tend, in my experience, to be leaner.

    私の経験では、より少ない資金で運営することを好む人たちは、より無駄がない傾向にある。

  • Side note, if you are one of those people or you're someone that's trying to emulate those people, I recommend sipping on electrolytes.

    余談だが、もしあなたがそういう人たちか、そういう人たちの真似をしようとしている人なら、電解質を口にすることをお勧めする。

  • It makes a huge difference in trying to just be on an empty stomach more often or try to just forget a meal or purposely forget a meal.

    空腹時を増やすか、食事を忘れるようにするか、わざと食事を忘れるようにするかで、大きな違いがある。

  • So I put a link down below for Element Electrolytes.

    そこで、エレメント電解質のリンクを下に貼っておく。

  • That's for a free sample variety pack with any purchase.

    これは、どの商品を購入しても、無料サンプル・バラエティー・パックがもらえるというものだ。

  • So there's 1,000 milligrams of sodium, which has a huge impact on appetite, 200 milligrams potassium, and 60 milligrams magnesium.

    食欲に大きな影響を与えるナトリウムが1000ミリグラム、カリウムが200ミリグラム、マグネシウムが60ミリグラムだ。

  • So that link, drinklmnt.com slash Thomas, gets you a free sample variety pack with any purchase.

    リンク先のdrinklmnt.comスラッシュ・トーマスでは、購入すると無料でサンプル・バラエティー・パックがもらえる。

  • I, seriously, I implore you to try it.

    ぜひ試してみてほしい。

  • It makes the biggest difference when you're trying to just simply eat less.

    単純に食べる量を減らそうとするとき、それは最大の違いを生む。

  • Simply eat less, nothing crazy, just eating less meals, eating less frequently, plain and simple.

    単に食べる量を減らすだけで、おかしなことではなく、ただ食事の回数を減らし、食べる頻度を減らすだけだ。

  • The fourth thing that I've noticed, and this might catch a little bit of slack, is they tend to not overdo fatty meals.

    私が気づいた4つ目のことは、これは少しさぼるかもしれないが、彼らは脂肪分の多い食事を摂り過ぎない傾向があるということだ。

  • Now, this is coming from someone that's been a ketogenic person for a very long time.

    さて、これは非常に長い間ケトジェニックに取り組んできた人の意見だ。

  • I love my fat, okay?

    僕は自分の脂肪が大好きなんだ。

  • But the reality is, most people that I talk to, they don't opt for fat foods.

    しかし現実には、私が話をするほとんどの人は、脂肪分の多い食品を選ぶことはない。

  • Like, they don't opt for the fattier cuts.

    脂身の多いカットは選ばないとかね。

  • They don't opt for oil.

    彼らはオイルを選ばない。

  • They tend to just eat that way a little more naturally.

    彼らは自然にそのような食べ方をする傾向がある。

  • It doesn't mean they don't eat cheese.

    チーズを食べないわけではない。

  • It doesn't mean I'm saying to avoid fat.

    脂肪を避けろと言っているわけではない。

  • And again, you can hate me for this if you want.

    繰り返すが、私を恨んでも構わない。

  • The reality is, this is just what I've seen when I talk to people.

    現実には、これは私が人々と話したときに目にしたことに過ぎない。

  • Doesn't mean they're metabolically healthy.

    代謝的に健康だという意味ではない。

  • I can't tell you.

    言えないよ。

  • I haven't seen their lab work.

    検査結果は見ていない。

  • But generally speaking, they are the kinds of people that might do two eggs and some egg whites, and they might have it cooked dry instead of in oil, right?

    でも、一般的に言えば、卵2個と卵白数個を使うかもしれないし、油で焼く代わりに乾燥させて調理するような人たちでしょう?

  • They just, they're aware of a food that is heavy.

    彼らはただ、重い食べ物を意識しているだけなんだ。

  • And that's kind of an interesting thing, as like a heavy food.

    そして、それは重い食べ物のようなもので、ちょっと面白いことなんだ。

  • They're aware of a heavy food, and they don't eat something that's heavy, which actually carries a lot of, no pun intended, weight.

    彼らは重い食べ物を意識し、重いものを食べない。

  • Number five is they tend to be the fidgety people, the people that move a lot, sometimes a little edgy.

    その5は、気まぐれな人、よく動く人、時には少し怒りっぽい人だ。

  • They're moving around a lot.

    彼らはよく動き回っている。

  • They always have something to do.

    彼らはいつも何かすることがある。

  • Now, that doesn't mean it's always the case, but I definitely notice that.

    だからといって、いつもそうだとは限らないが、私は間違いなくそう思っている。

  • And these are things that you could try to emulate, right?

    そして、これらはあなたが見習うべきことでしょう?

  • How do I just artificially make myself a little more fidgety, or do the dishes more, or get up and move around?

    人為的に自分をもう少しそわそわさせたり、皿洗いを増やしたり、立ち上がって動き回ったりするにはどうすればいいのだろう?

  • It's just kind of what I've noticed with them.

    私が彼らについて気づいたのは、そういうことなんだ。

  • They're always up around the house, always busy.

    彼らはいつも家の周りにいて、いつも忙しい。

  • The next one is in this world, I feel like we have people that eat their feelings and people that starve their feelings.

    次に、この世界には自分の感情を食べる人と飢えさせる人がいるような気がする。

  • By and large, I've noticed that people that are thin tend to be the people that starve their feelings, meaning when they get stressed or anxious or mad, they tend to not eat, compared to people that maybe emotionally or stress eat.

    つまり、ストレスを感じたり、不安になったり、腹が立ったりすると、食べない傾向がある。

  • It doesn't mean that it doesn't happen.

    それが起こらないという意味ではない。

  • It doesn't mean that thin people don't do that too.

    痩せている人がそうしないということではない。

  • By all means, remember, there's a lot of ambiguity here.

    ぜひとも覚えておいてほしいのは、ここには多くの曖昧さがあるということだ。

  • These are just common denominators based on about a decade worth of surveying people, unbeknownst to me and them.

    これらは、私も彼らも知らないうちに、約10年分のアンケート調査に基づいた共通項に過ぎない。

  • So it's funny because when they get stressed out, they might say, I just don't have an appetite.

    ストレスが溜まると、食欲がないとか言い出すから面白い。

  • And from a cortisol perspective, this actually works in their favor because when cortisol is elevated, you don't typically want to add fuel in, okay?

    コルチゾールの観点からは、コルチゾールが上昇しているときは通常、燃料を入れたくないので、これは彼らに有利に働く。

  • Insulin and cortisol, they are opposites in some ways, and we don't want to add a lot of calories to stress.

    インスリンとコルチゾールは、ある意味正反対の物質であり、ストレスに多くのカロリーを加えたくはない。

  • That's exactly how the corticoid receptors in our gut can actually lead to fat formation, especially visceral fat.

    まさに、腸内のコルチコイド受容体が脂肪、特に内臓脂肪の形成につながるのだ。

  • So we have to be really careful with that.

    だから、その点には本当に注意しなければならない。

  • So just be aware of that.

    だから、その点だけは注意してほしい。

  • When you're stressed, maybe don't eat.

    ストレスが溜まっているときは、食べない方がいいかもしれない。

  • The seventh one is one that is gonna catch some flack for sure, and that's fine.

    7つ目は確かに非難を浴びそうなものだが、それは構わない。

  • And it's just the reality of the situation.

    それが現実なんだ。

  • A lot of times, the thin people that I know that are sort of just naturally just living their lifestyle in a thin way, they tend to take a fair bit of supplements and a fair bit of shakes and things like that.

    私の知っている痩せている人たちは、自然に痩せるようなライフスタイルを送っていて、サプリメントやシェイクなどをたくさん摂っている。

  • They're the kinds of people, a lot of times, that buy shakes.

    そういう人たちがシェイクを買うんだ。

  • They might go buy Huel.

    フエルを買いに行くかもしれない。

  • They might go buy, you know what I mean?

    彼らは買いに行くかもしれない。

  • They just buy a shake of some kind.

    シェイクのようなものを買うだけだ。

  • They just seem to be those people.

    そういう人たちのようだ。

  • Like, hey, what do you do for breakfast?

    朝食はどうする?

  • Oh, I have a shake, or, you know, there's also plenty of unhealthy people that do that too.

    ああ、私はシェイクを持っている。

  • So being aware of it, that's just kind of how it rolls.

    だから、それを意識することは、そういうことなんだ。

  • But there's also an emphasis on like micronutrition.

    しかし、微量栄養のようなものも重視されている。

  • They're the people that take supplements.

    サプリメントを飲んでいる人たちだ。

  • They try to get a little bit of an added bonus here.

    彼らはここでちょっとしたプラスアルファを得ようとする。

  • Maybe that's not always the best because like I love the approach of people like Paul Saladino and things like that where it's nutrient quality.

    ポール・サラディーノのような、栄養の質にこだわるアプローチが好きなんだ。

  • I'm absolutely all for that.

    それは大賛成だ。

  • I just, again, it's things that I've observed.

    ただ、繰り返しになるけど、僕が観察してきたことなんだ。

  • Number eight, they tend to be a little bit neurotic.

    その8、彼らは少し神経質な傾向がある。

  • They tend to be the people that are a little, and maybe that's just a flat-out personality type, and maybe that's why they're fidgety.

    そういう人たちは、ちょっと、いや、もしかしたら性格的なタイプかもしれないし、だからそわそわしているのかもしれない。

  • They tend to be the little edgier people, a little more neurotic.

    彼らは少しエッジが効いていて、神経質な傾向がある。

  • Number nine, this is a weird one, but they tend to be chocolate eaters.

    9番、これは変な話だが、彼らはチョコレートを食べる傾向がある。

  • I have noticed that almost, like, I shouldn't say almost everybody, but a good percentage, probably 60 to 70%.

    ほとんど、いや、ほとんど全員とは言わないが、かなりの割合、おそらく60~70%がそうだと気づいた。

  • People that I know that are thin, they consume a fair bit of chocolate.

    私の知り合いで痩せている人は、かなりの量のチョコレートを消費している。

  • Like, they're like, I like my dark chocolate.

    僕はダークチョコレートが好きなんだ。

  • I like, is it just a weird selection thing where they have this affinity for dark chocolate, or is it actually having an impact?

    ダークチョコレートを好むというのは、単なる奇妙な選別なのか、それとも実際に影響を及ぼしているのか?

  • Because for me, I love dark chocolate, and it kills my appetite, and it also gives me an energy boost that I feel really good with.

    というのも、私はダークチョコレートが大好きで、食欲を抑えてくれるし、エネルギーも与えてくれるので、とても気分がいいんだ。

  • It's bizarre, but maybe that's something that we should factor in, like little bits, little cheat meals.

    奇妙なことだが、ちょっとしたズル飯のようなものだ。

  • Maybe they get the treat so they don't feel like they have to indulge in other places, and chocolate's very easy for that.

    チョコレートはその点、とても簡単だ。

  • It's quite interesting.

    なかなか興味深い。

  • Number 10 is I noticed they like to spend time outside.

    10位は、彼らが外で過ごすのが好きだということに気づいた。

  • That's kind of an obvious one, but they move around a lot, and they tend to spend time outside, and that's something that I think a lot of us can game.

    それは分かりきったことだけど、彼らはよく動き回るし、外で過ごすことが多い。

  • We can game with a red light.

    赤信号でも試合はできる。

  • We can game with various lights and what we wanna do.

    いろいろなライトややりたいことを使ってゲームをすることができる。

  • We can go spend more time outside.

    もっと外で過ごそう

  • We can game this a little bit, so that's a good one.

    少しはゲームになる。

  • Number 11 is I've noticed there's somewhat of possibly even an unhealthy relationship with the input-output relationship with food, meaning they have a fundamental understanding of energy balance, and sometimes it wrecks their life, but sometimes it also just works.

    つまり、彼らはエネルギーバランスについて基本的な理解を持っていて、それが人生を台無しにすることもあれば、うまくいくこともある。

  • For example, I know a lot of skinny people that will eat a very big meal, and then they will just regulate.

    例えば、痩せている人の中には、とても大きな食事を摂る人がたくさんいる。

  • They will auto-regulate by not eating much the next day or maybe even overexercising the next day, and I'm not condoning, and I'm not saying it's good, bad, or ugly, quite frankly.

    翌日はあまり食べなかったり、もしかしたら翌日は運動しすぎたりして、自動調節してしまうかもしれない。

  • What I'm suggesting is that there's a fundamental understanding of energy balance in homeostasis there, and it's not necessarily considered correct in today's world to look at it like that.

    私が言いたいのは、そこにはホメオスタシスにおけるエネルギーバランスの根本的な理解があるということだ。

  • We shouldn't be saying, hey, go eat, and then starve yourself the next day, but the reality is we do need to look at energy balance over more than just the course of a day, and if you do overindulge, it's not punishment to restrict a little bit the next day.

    しかし、現実には、1日だけでなく、もっと長い期間にわたってエネルギーバランスを見る必要がある。

  • It's called exercising restraint and finding energy balance over the course of a longer period of time versus just one day, and people that are thin tend to naturally do that, sometimes to an unhealthy degree.

    それは自制心を働かせ、1日だけでなく長期にわたってエネルギーバランスを見つけることである。

  • Number 12, I've noticed a lot of times they are the people that order water with lemon, and call it what you will.

    12番は、レモン入りの水を注文する人たちだ。

  • Maybe it's just a habit.

    単なる習慣なのかもしれない。

  • Maybe it's just a trait.

    たぶん、単なる特徴なんだろう。

  • Maybe it's just a way to flavor something boring for people that are watching their weight, but lemon has some benefits when it comes down to enzymatic function, when it comes down to glucose metabolism.

    体重を気にしている人にとっては退屈な味付けかもしれないが、レモンは酵素の働きやグルコース代謝に効果がある。

  • Maybe people just see that, or maybe it's just because they're consuming water and not something else.

    もしかしたら、みんなそう思っているだけかもしれないし、他の何かではなく、水を消費しているからかもしれない。

  • Number 13 is a huge one.

    13番は大きい。

  • People that are thin, in my perspective, from what I've seen, tend to eat a bigger lunch.

    私が見てきた限りでは、痩せている人は昼食を多めに食べる傾向がある。

  • Lunch seems to be the big meal.

    昼食が大きな食事になるようだ。

  • It's like light breakfast or even skip breakfast.

    軽い朝食、あるいは朝食を抜くようなものだ。

  • Big lunch, maybe with friends, and then moving on to dinner is just something light, simple.

    友人と一緒に大きなランチを食べ、それからディナーに移る。

  • No, I had a big lunch.

    いや、大きなランチを食べたんだ。

  • How often have you heard that from your thin friends?

    薄っぺらい友人たちから、そんなことをよく聞かされたものだ。

  • It's okay, I had a big lunch.

    大丈夫、ランチは大盛りだったから。

  • I had a decent lunch.

    昼食はちゃんと食べた。

  • I ate lunch kind of late.

    昼食を食べたのがちょっと遅かったんだ。

  • They're aware of that.

    彼らはそれを承知している。

  • They don't just feel like three square meals.

    三度三度の食事という感じではない。

  • And I'm not saying they're better than anybody.

    彼らが誰よりも優れていると言っているわけではない。

  • I'm just saying these are the things we should be aware of.

    私が言いたいのは、これらは我々が注意すべきことだということだ。

  • And there's a huge metabolic benefit to having a big lunch.

    そして、大きなランチを食べることは、代謝に大きなメリットがある。

  • So as a matter of fact, a lot of the Mediterranean regions do that, and they have tremendous lipid profiles, tremendous glucose excursion area under the curve, and obviously longevity.

    実のところ、地中海沿岸の多くの地域ではそうしており、脂質プロファイル、グルコース上昇曲線下面積、そして明らかに長寿である。

  • And finally, number 14, I notice a lot of them are actually the ones that don't spend a ton of time in the gym.

    そして最後に、14番目ですが、実はジムであまり時間を使わない人が多いことに気づきました。

  • They do quick workouts.

    短時間のトレーニングだ。

  • They're usually in and out in less than a half an hour.

    通常は30分もかからずに出入りできる。

  • Maybe that has something to do with the cortisol.

    コルチゾールが関係しているのかもしれない。

  • Maybe it has something to do with how much energy leaves them for the rest of the day.

    たぶん、1日の残りのエネルギーがどれだけ残っているかに関係しているのだろう。

  • That's called the constrained energy model.

    それが制約エネルギーモデルと呼ばれるものだ。

  • Maybe they're working out less, but they end up expending more throughout the day.

    運動量は減っているかもしれないが、1日の消費量は増えている。

  • And if they worked out more, they'd expend less throughout the day.

    そして、もっと運動すれば、1日の消費量が減る。

  • And it's arguably better to expend more throughout the day than it is in one concentrated period, yada, yada.

    そして、一度に集中して消費するよりも、一日を通して消費する方が良いのは間違いない。

  • Point is, is these common denominators matter, and we can't throw them all aside because these are the things that are just ingrained in daily life.

    重要なのは、これらの共通項が重要であり、日常生活に根付いているものであるため、それらをすべて捨ててしまうことはできないということだ。

  • You notice I didn't talk a single thing about macronutrients and how many carbs they had, other than the fact that maybe there's a little bit of reduced fat.

    大栄養素や炭水化物の量については、脂肪を少し減らしているという事実以外、一言も話していないことに気づいただろう。

  • We didn't talk about protein.

    プロテインの話はしなかった。

  • We didn't talk about micronutrition.

    微量栄養については話していない。

  • Talk about life.

    人生について語る。

  • As always, keep it locked in here on my channel, and I'll see you tomorrow.

    それではまた明日。

If you wanna look like someone that has a low level of body fat, you do what they do, right?

体脂肪が少ない人のようになりたいなら、彼らと同じことをすればいいんだろ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

体脂肪率12%以下の200人を調査した。 (I Surveyed 200 People Under 12% Body Fat, Here’s What They ALL DO Daily to Stay Lean)

  • 15 1
    P に公開 2025 年 03 月 14 日
動画の中の単語