字幕表 動画を再生する
I sleep at 3 AM.
私は午前3時に眠る。
Stay up late night can't stop scrolling.
夜更かしするとスクロールが止まらない。
The only peace I get is in my bed.
唯一の安らぎはベッドの中だ。
Don't wanna hear a sound in the morning.
朝から音を聞きたくない。
But my phone keeps on ringing.
でも、電話は鳴りっぱなしだ。
My heart steady beaten.
私の心臓は着実に鼓動している。
Still can't find my meaning.
まだ意味が見つからない。
It's hard to find a reason.
理由を見つけるのは難しい。
When everybody's dreaming.
みんなが夢を見ているとき
My dreams feel repeated.
私の夢は繰り返されているように感じる。
Is this all there is?
これがすべてなのか?
This world feels so big, still I can't fit in.
この世界はとても広く感じるのに、私はその中に溶け込めない。
I can't fit in.
馴染めないんだ。
Is this all there is?
これがすべてなのか?
This world feels so big, still I can't fit.
この世界はとても大きく感じられるが、それでも私には収まらない。
Into what they want me to be, so I'll never go and get that college degree.
だから大学の学位は取らない。
I gotta do what's right for me.
自分にとって正しいことをしなければならない。
Even if I'm not sure, I gotta believe that.
たとえ確信が持てないとしても、そう信じるしかない。
Things will turn out my way.
物事は私の思い通りになる。
Even if the sky's are grey, no I'll never be the same.
たとえ空が灰色でも、いや、僕は決して変わらない。
X's on my paper frame.
私の紙の枠に×印。
I'll shout from the rooftop, singing everybody gonna know my name, so I gotta be loud.
屋上から叫んで、歌って、みんなに僕の名前を知ってもらう。
Don't turn it down, can't let outside noise drown you out.
外の雑音にかき消されてはいけない。
I hear it now they're yelling your name from the crowd.
今、観客席からあなたの名前が叫ばれているのが聞こえる。
I know, I, I know I'll never fit in.
分かっているんだ、僕は絶対に馴染めないって。
I can't fit in.
馴染めないんだ。
I can't fit in, is this all there is?
私は溶け込めない、これがすべてなのか?
This world feels so big, still I can't fit.
この世界はとても大きく感じられるが、それでも私には収まらない。
I can't fit.
フィットしないんだ。
I can't fit.
フィットしないんだ。
I can't fit in.
馴染めないんだ。
I can't fit in.
馴染めないんだ。
This world feels so big, still I can't fit.
この世界はとても大きく感じられるが、それでも私には収まらない。
I can't fit.
フィットしないんだ。
I can't fit.
フィットしないんだ。
I can't fit.
フィットしないんだ。
I can't fit in.
馴染めないんだ。
This world feels so big, still I can't fit.
この世界はとても大きく感じられるが、それでも私には収まらない。