字幕表 動画を再生する
Five minutes.
5分だ。
Maybe you're waiting for someone.
誰かを待っているのかもしれない。
Waiting for a bus or a train.
バスや電車を待っている。
Five minutes is the time that you and me sometimes have to ourselves.
5分という時間は、あなたや私がときどき独り占めできる時間だ。
And we usually spend it a little bit like this.
いつもはこんな感じで過ごしているんだ。
Brain rot was the word of the year in 2024.
2024年の流行語大賞は「脳腐敗」だった。
A term that captures the impact of consuming too much short online content.
短いオンラインコンテンツを消費しすぎることの影響を捉えた言葉。
And being completely honest with you, the day after, I don't even remember 99% of what I just watched.
そして、正直に言うと、その翌日には、今観たことの99%さえ覚えていない。
And that's a.
そして、それは
Problem.
問題だ。
Well, you came to the perfect place.
さて、あなたは完璧な場所に来た。
Because I'm not telling anyone what to do during their big breaks, but instead focus on the core of the problem.
というのも、私は大休みに何をすべきかを誰かに指示するのではなく、問題の核心に焦点を当てるからだ。
Those few minutes to spare we all have between activities.
活動の合間のわずかな時間。
Imagine you have two periods of five minutes a day, in one year that amounts to about 61 hours.
1日5分の時間が2回あるとすると、1年間では約61時間になる。
That is about.
ということだ。
Two and a half days, and I don't know about you, but more often than not, I wait more than 10 minutes per day.
2日半、あなたのことは知らないが、私は1日に10分以上待つことが多い。
Hence, focusing small is vital.
それゆえ、小さく集中することが重要なのだ。
If you're waiting around at home, there are plenty of small things you can take care of.
家で待機しているのなら、小さなことでも気をつけることはたくさんある。
Look around, I'm 99% sure there are things you could do, but decided not to.
周りを見渡せば、できるのにやらないことにしたことが99%あるはずだ。
I know I do.
それは分かっている。
What was the last time you water the plants?
最後に水やりをしたのはいつですか?
And this short that period, this is your perfect chance.
そして、この短い期間こそ、絶好のチャンスなのだ。
I'm not pointing any fingers.
指を指しているわけではない。
Instead of getting frustrated that someone's taking a bit longer than expected, why not reverse and turn these moments into productive ones.
誰かが予想より少し時間がかかっていることにイライラするのではなく、この瞬間を逆に生産的なものに変えてみてはどうだろう。
A more fun approach is to spend a little bit of extra time with your pet.
もっと楽しい方法は、ペットと一緒に少し余分な時間を過ごすことだ。
It's simple really, at the end of anyone's lives, no one says that they regretted petting their dog too much.
実に単純なことだ。誰の人生の最後でも、愛犬を撫ですぎたことを後悔しているという人はいない。
Or spending too much time with their children.
あるいは、子供と過ごす時間が長すぎる。
My dog Mochi loves it.
私の愛犬もちも大好きです。
And I love it maybe even twice as more.
そして、その2倍は愛している。
But what if you're outside of your home?
しかし、家の外にいる場合はどうだろう?
This is where things get interesting.
ここからが面白くなる。
If you're a student, I totally recommend you creating flashcards on the computer.
もしあなたが学生なら、コンピューターでフラッシュカードを作ることをお勧めする。
And studying them with your phone if possible.
そして、可能であれば携帯電話で勉強する。
This is so powerful that.
これはとても強力だ。
Two years ago, I mostly studied during my commute.
年前は、ほとんど通勤時間に勉強していた。
And that alone was enough to score good enough grades and for the rest of my free time, I focused on doing YouTube videos.
そして、それだけで十分な成績を取ることができ、残りの自由時間はYouTubeのビデオを作ることに集中した。
The same applies while I was learning German in 2018 with Duolingo or my flashcards.
2018年にDuolingoやフラッシュカードでドイツ語を学んでいたときも同様だった。
Now.
今すぐだ。
Life is a bit different.
人生は少し違う。
I love this tiny device.
私はこの小さな装置が大好きだ。
It's where I read all my books.
私がすべての本を読む場所だ。
I used to think that I needed a nice clean one hour of free time in order to do anything.
以前は、何をするにもきれいな1時間の自由時間が必要だと思っていた。
And what happened was that I didn't end up reading or writing anything.
そして結局、何も読まなかったし、何も書かなかった。
Last year, I made a video about this e-reader that is a smart device.
昨年、私はこのスマートデバイスである電子書籍リーダーについてのビデオを作った。
And over the months, I realized that the biggest advantage was its size.
そして数カ月を経て、最大の利点はそのサイズだと気づいた。
Opposed to a Kindle, I bring this everywhere with me and reading five minutes here.
Kindleに対抗して、私はこれをどこにでも持って行き、ここで5分読む。
A few minutes there, really changed how frequently I finish books.
その数分で、本を読み終える頻度が本当に変わった。
If you want to know more about it or book recommendations.
もっと詳しく知りたい方、お勧めの本を知りたい方。
I'll link both videos.
両方のビデオをリンクしておこう。
In the description.
説明では
Something I do less often because I don't bring with me that many times is journaling.
そんなに何度も持っていかないので、あまりやらないのが日記だ。
Maybe I should more, because the times I do.
もっとそうすべきかもしれない。
It clarifies a lot.
多くのことが明らかになった。
I organize things, plan trips, write everything I have.
私は物事を整理し、旅行を計画し、持っているものすべてを書く。
Or just write my thoughts down.
あるいは自分の考えを書き留める。
I don't journal every day, but the times I do, it feels like everything falls into place.
毎日日記を書くわけじゃないけど、書くとすべてがうまくいくような気がするんだ。
But what if I'm really tired and don't feel like doing much?
でも、もし本当に疲れていて、あまりやる気が起きなかったら?
This is where the following two things come in handy.
そこで役に立つのが次の2つだ。
One, was the last time you organize your photo album?
一つは、最後に写真集を整理したのはいつですか?
I bet you have useless print screens, documents, or if you take pictures, thousands of repeated ones that could be trimmed down.
無駄な印刷画面や文書、あるいは写真を撮れば何千枚もの繰り返しがあるに違いない。
And the final thing is doing nothing.
そして最後は何もしないことだ。
It might sound strange, but doing nothing can actually be one of the most productive things you can do for your mind.
奇妙に聞こえるかもしれないが、何もしないことは、実は心のためにできる最も生産的なことのひとつなのだ。
Your brain sometimes just doesn't have the chance to rest.
脳が休まる暇がないこともある。
Taking a moment to be bored has proven benefits.
退屈な時間を過ごすことは、効果が証明されている。
Just remember, small moments count.
ただ覚えておいてほしいのは、小さな瞬間が大切だということだ。