字幕表 動画を再生する
Here we are. So what do we have here? This is like Taiwan.
さあ、着いた。何があるんだ?まるで台湾のようだ。
These are the rocks. These are the rocks that I think from Taiwan are the best.
これが石だこれが台湾産の最高だと思う岩です。
Because it keeps... It gets so hot down here.
だって...ここはとても暑くなる。
That's the scientific sound it makes.
それが科学的な音だ。
Yes.
そうだ。
The three main things that make Taiwan kind of world famous for geologists would be...
台湾が地質学者にとって世界的に有名なのは、主に次の3つだろう。
Hopefully you already watched the previous video I made with the Taiwan rock guy.
台湾のロックマンと撮った前回のビデオをもう見てくれたかな?
If not, I highly recommend watching that video first.
そうでなければ、まずそのビデオを見ることを強く勧める。
Which you will have a link to down in the description.
説明文の下にリンクがあります。
Because in this video we're going to continue on this journey about Taiwan.
というのも、このビデオでは台湾についての旅を続けるつもりだからだ。
And the different rock types.
岩の種類も違う。
Learning once and for all what makes Taiwan truly unique in the world.
台湾が世界でも本当にユニークな国であることを改めて知る。
But of course also what makes the Taiwan rock guy himself unique as well.
しかしもちろん、台湾のロックガイ自身をユニークにしているものもある。
I was in the Boy Scouts in the USA.
私はアメリカのボーイスカウトにいた。
I went to a public school that started offering Chinese when I was in eighth grade.
私が通っていた公立学校では、中学2年生のときに中国語の授業が始まった。
And that was also around the same time that I started thinking rocks are really cool.
岩が本当にクールだと思い始めたのも同じ頃だった。
Very passionate about rocks.
岩にとても情熱的だ。
If we just back up then.
もし、このままバックアップを取れば......。
You said like you've studied Chinese since you were like 13.
13歳のときから中国語を勉強していると言っていたね。
Which is like it's a very young age to even be like you know influenced by Chinese.
中国人の影響を受けるには、とても若い年齢なんだ。
I didn't even have that option until I came here to Taiwan.
台湾に来るまで、その選択肢すらなかった。
How do we go from like learning Chinese from a very young age to like actually physically ending up here in Taiwan?
幼い頃から中国語を学び、実際に台湾で生活するようになるにはどうしたらいいのだろう?
I remember the first day of my like classes our teacher focused on learning this language as a introduction to a completely different culture.
私は好きなクラスの初日を覚えている......私たちの先生は、まったく異なる文化への導入として、この言語を学ぶことに重点を置いていた。
For my final exam if I could memorize Zhou Jielun's Rainbow by Zhou Jielun.
期末テストでは、周杰倫の『周杰倫の虹』を暗記できればいい。
If I could memorize that whole song I get like five points off my final.
もしあの曲を全部暗記できたら、期末テストで5点減点されるんだ。
And so I did and that's actually the first Chinese song I learned.
そうして覚えたのが、実は私が最初に覚えた中国の歌なんだ。
Not singing today.
今日は歌わない。
That's why I thought it was so awesome.
だからすごいと思ったんだ。
I thought Chinese well Chinese is so unique like introduced to this whole world.
中国語は......中国語は、この全世界に紹介されたような、とてもユニークなものだと思った。
And so when I went to college I became one of my majors.
それで大学に進学したとき、専攻のひとつになったんだ。
I was in Taichung for about a summer semester.
私は夏学期ほど台中にいた。
Went in 2017 at their in their Chinese language program.
2017年に中国語プログラムで行った。
That's when I decided okay Taiwan's the spot.
その時、台湾がその場所だと思ったんだ。
I gotta go back.
戻らなきゃ。
So when I graduated from college I found any way I could and so I found teaching English first.
それで大学を卒業したとき、できる限りの方法を探して、まず英語を教えることにしたんだ。
With Fulbright Taiwan which is a 學術交流基金會
フルブライト台湾は學術交流基金會である。
Like a U.S. program U.S. government program.
米国政府のプログラムのようなものだ。
So you've been in Taiwan now since 2018?
2018年から台湾に?
Okay I had a little break in between.
少し休憩を挟んだんだ。
So I had one year I was teaching English in Taitung for one year.
それで1年間、台東で英語を教えていたんだ。
You can reapply but I was kind of thinking like one year is fine I'll go back to the
再申請は可能だが、1年でいいかなと思っていた。
U.S.A. and I'll figure something out.
U.S.A.なら何とかする。
But also started having these crazy lucid dreams.
でも、おかしな明晰夢も見るようになった。
I'm not kidding like the first few months after I came back from Taiwan I had these lucid dreams of like I was in Taitung and I saw these like islands but the islands were full of pine trees and stuff but they're out out in the ocean.
冗談じゃなくて、台湾から帰ってきて最初の数ヶ月は、台東にいるときに明晰夢を見て、島みたいなのを見たんだ。
I'm like that's not Taitung but I feel like I'm in Taitung.
あそこは台東じゃないけど、台東にいるような気がするんだ。
I'm like I must be dreaming.
私は夢を見ているようだ。
And then at that time I like flew to my old school and I saw my old co-workers and I was like so emotional filled with emotion I woke up.
そしてその時、昔の学校に飛んで行って、昔の同僚に会って、感動で胸がいっぱいになって目が覚めたんだ。
I literally woke up with tears in my eyes and I was like I've had many of these dreams of being like wow Taitung really left a serious impression on me.
文字通り、目に涙を浮かべて目が覚めたんだ。台東は本当に印象深い。
And then while I stayed in the U.S. for two years I just kept finding ways like I need to go back.
そして、2年間アメリカに滞在している間、戻らなければならない方法を見つけ続けた。
I need to go back.
私は戻らなければならない。
And so Fulbright actually reached out to me again and I had another opportunity to teach
そして、フルブライトが再び私に声をかけてくれた。
English but in Penghu.
英語だが澎湖で
I was like oh yeah I'll do it why not.
僕は、ああ、そうしよう、なんでやらないんだ、という感じだった。
And so that's how I got back.
そうして私は戻ってきた。
So I got back in 2021.
それで2021年に復帰した。
I was super sick.
すごく具合が悪かったんだ。
I had a lot more opportunities to do more natural science teaching even though it was an English class I still got to bring in my science stuff.
英語のクラスでありながら、自然科学を教える機会が増えた。
And that's why I went to Donghua University to do environmental education.
だから私は東華大学に環境教育を学びに行ったんだ。
I can teach English right but I want to teach science.
英語はちゃんと教えられるけど、科学を教えたい。
We're going to get into like the rocks and all of that later like don't worry we're going to talk about this.
岩のこととか、そういうことは後で話すから心配しないで。
Okay yeah not talking about rocks is making my blood boil man because I'm just looking at this all these guys there's all these rocks right in front of me and the fact I'm not talking about them oh my god.
岩の話をしないなんて、血の気が引くよ。だって、目の前に岩があるのに、その話をしないなんて......。
Other than maybe I need some water.
それ以外は、たぶん水が必要なんだ。
Okay what I like about Penghu the most was the the beaches.
澎湖で一番気に入ったのはビーチだ。
The beaches in Penghu are awesome.
澎湖のビーチは最高だよ。
Like the beaches in Penghu they're super sandy.
澎湖のビーチと同じで、すごく砂が多いんだ。
There's a ton of them and you can watch so many beautiful sunsets.
たくさんあるし、たくさんの美しい夕日を見ることができる。
If you're not too afraid of feeling like locked in on an island it's an awesome spot.
島に閉じ込められるような感覚をあまり恐れないなら、素晴らしいスポットだ。
It's kind of it makes you feel nice and small.
なんというか、気持ちがいいし、小さくなる。
It makes you feel like oh this is comfy.
ああ、これは快適だ、と感じさせる。
But that's Penghu.
でも、それが澎湖なんだ。
And then Taitung.
そして台東。
I really like Taitung because Taitung and Hualien I think the main unique thing is the indigenous culture.
台東が本当に好きなのは、台東と花蓮にしかない文化があるからです。
I think that's something that a lot of people like you know not to bash on my Taiwanese friends.
それは多くの人が知っていることだと思うが、私の台湾人の友人をバッシングしないでほしい。
I think a lot of Taiwanese people don't know necessarily about the different all the different tribes and all different you know diversity of indigenous culture in Taiwan and I think that when you live in Taitung and when you live in Hualien you get to know these cultures and get to know like what's what are the big differences between you know Amis people or people or Puyuma, Benanzu.
台東や花蓮に住んでいれば、これらの文化を知ることができるし、アミ族やプユマ族、ベナン族との大きな違いも知ることができる。
Like these are these are you know if that sounded like gibberish to you I mean you should probably go to Taitung and then talk to some people around there because there's so many unique things about like how the indigenous folks like lifestyles how they their food and like their celebrations are all so unique.
もしこれがちんぷんかんぷんな話に聞こえたら、台東に行ってその辺の人に話を聞いたほうがいいよ。原住民のライフスタイルや食べ物、お祝いの仕方など、ユニークなことがたくさんあるからね。
That's one of the main things that also made me want to stay in this area because then finding the connections between geology and these indigenous cultures like jaded tools or slate homes like the architecture that was built is also super unique.
地質学と先住民の文化とのつながりを見出すことで、この地域に留まりたいと思うようになったんだ。
I think the food is better in Taitung than in Hualien.
食事は花蓮より台東の方がおいしいと思う。
Okay.
オーケー。
I think that there's a really really good veggie spot in Taitung called Shi Fang Veggie like sure like that'll sure like fang like like the one that's like like fang.
台東には「シーファン・ベジ」という本当に美味しいベジ・スポットがあると思う。
Yeah that fang.
そう、あの牙だ。
Ba fang.
バ・ファングだ。
Yeah like Ba fang the fang right?
そう、バ牙の牙のようにね。
Ba fang the fang.
牙を剥く。
Yeah Ba fang the fang and then shi like ten.
そう、バが牙をむいて、それから10回ほどシをするんだ。
That vegetarian place is crazy good.
あのベジタリアンの店はめちゃくちゃうまいよ。
So it's like Shi Fang Veggie.
つまり、シー・ファン・ベジーのようなものだ。
Yeah it's insane.
ああ、正気の沙汰じゃない。
There's a lot of trails you can go on like small hiking trails in Taitung and in Hualien that get you so close so up close and make you feel so small and insignificant.
台東や花蓮には小さなハイキングコースがたくさんあり、間近で見ることができる。
That's how you sell it?
それで売れるのか?
I want to go there and feel really insignificant?
そこに行って、本当に取るに足らないことを感じたい?
I mean like there's something to be said about feeling like wow I am just a little speck right if you've ever felt that way I mean like maybe in the city you feel insignificant because you're surrounded by all these people you're like wow I'm just like one little person in this sea of people but when you're in Hualien or when you're at the beach side looking out at like at the sun rising or looking at the moon reflect over the ocean waves or when you're up at Ho Hoan Mountain looking out over these giant like mountain ranges you feel insignificant for a completely different reason you feel like nature is just so enormous and powerful and that makes you feel like it this must be cherished it's something to be treasured.
花蓮にいるとき、あるいは海辺で朝日を見たり、波間に映る月を見たり、ホアンホアン山に登って巨大な山脈を見たりしているとき、まったく違う理由で取るに足らない存在に感じるんだ。花蓮にいるとき、ビーチサイドで朝日を見たり、波間に映る月を見たり、ホアンホアン山に登って巨大な山々を見たりすると、取るに足らない存在だと感じる。
I think we can also like show what what are you brought over here now like you're the
また、あなたがここに連れてきたものは何なのかを示すこともできると思う。
I think you're the first person who's like brought like props to to one of these interviews.
このようなインタビューに小道具を持ってきてくれたのは、あなたが初めてだと思う。
Well it's all teachers you know teachers you know you know it's fun it's nice to have tools right it's nice to have things to help you out in the classroom.
そうだね......みんな先生なんだから......先生ならわかるよね......楽しいよ......道具があるっていいよね......教室で役立つものがあるっていいよね。
Here we are so what do we have here this is like Taiwan.
ここは台湾のようだ。
These are the rocks these are the rocks that I think from Taiwan are are the best.
これが台湾産の石で、私がベストだと思うものだ。
You think about this every mountain eventually is going to turn flat over a long period of time like the mountains all mountains are slowly like imagine like like wind and rain like every single particle of wind or every single raindrop is holding like a little axe it's chopping away at mountains or any sort of rock it touches and they eventually turn into something like this.
すべての山が長い時間をかけて平らになっていくように、すべての山が風や雨のようにゆっくりと、風の一粒一粒や雨粒の一粒一粒が小さな斧のようなものを持って、山やそれが触れるあらゆる種類の岩を削っていき、やがてこのような形に変わっていく。
This is a sedimentary rock which formed in Penghu and so this is like just sand and then a bunch of little shell particles basically ton full of fossils like a bunch of shells so this is an environment right this is a snapshot of a time a period of place frozen in time.
これは澎湖で形成された堆積岩で、ただの砂のようなもので、小さな貝殻の粒子がたくさん入っている。
This is like a graveyard right this is like a like a creature graveyard of uh.
これは墓地のようなもので、クリーチャーの墓地のようなものだ。
I don't want to touch it.
触りたくない。
Little shell little shells this one around my neck let me just check this baby out.
小さな貝の小さな貝が私の首の周りにある。
There's no like waxiness there's no Vaseline glue or anything to make this look so shiny.
ワックスっぽい感じもないし、ワセリンの接着剤も何も使っていないから、とても艶やかに見える。
I don't know why I'm showing it to the camera this is not a camera this is a microphone this is a microphone okay I know this is a microphone.
なぜカメラに見せているのかわからない......これはカメラじゃない......これはマイクだ......これはマイクなんだ......わかったよ。
This is something that you would be really rare but you might still find at Qixingtan this is a pink rock called Rose Stone and the the pink mineral in it is called Rhodonite and so I mean it's not that doesn't have a technical term but it's just a the pinkness in it is the chemical called manganese so it's a manganese rich metamorphic rock but they're also super rare because this stuff also was collected in mass amounts and sold in the in the 80s in late 70s in Taiwan.
これは本当に珍しいものですが、七星潭ではまだ見つけられるかもしれません。ローズストーンと呼ばれるピンク色の岩石で、その中のピンク色の鉱物はロードナイトと呼ばれています。専門用語はありませんが、ピンク色はマンガンという化学物質で、マンガンを豊富に含む変成岩です。
This is my master's thesis I basically did a uh description of uh tried tried to be as simple as I could to explain uh Hualien's geology hopefully you could pick this up in a year or so but so oh you mean like the book not the not the concept no no this book I still haven't picked up I still haven't picked up on the concept this is like magnetic yeah this is a this is called Serpentinite Taiwan Jade comes from this rock it was formed in the lenses in the veins almost you know like veins in your skin in a serpentinite rock it's magnetic because it's been metamorphosed this used to just be some lame or kind of cool igneous rock kind of cool lava rock and this got basically cooked again and squeezed under intense pressure and the black stuff turned into the mineral magnetite so it's magnetic magnetic which is just iron and oxygen and then the green stuff the green stuff turned into either serpentine this this green mineral which is looks very similar it's a little shinier looks very similar to nephrite but it's not see-through and it's not as hard this is like basically an evolved rock I wanted to talk about like the little bit uh different rock like so these rocks are all from Taiwan yes but they look very different could you just walk me through like just geographically like the rocks that are from different regions of Taiwan if we were to we know Jade so this is like only found in Hualien not found at Jade Mountain Marble Eastern Taiwan Hualien and Taitung
これは僕の修士論文なんだ。僕は基本的に、花蓮の地質学を説明するために、できるだけ簡単に説明しようとしたんだ。蛇紋岩が磁気を帯びているのは、それが変成されたからで、昔はただのダサい火成岩だったんだ。この岩石はすべて台湾で産出されたものですが、見た目はとても異なっています。台湾のさまざまな地域で産出された岩石について、地理的な観点から教えてください。
Marble East Taiwan what do we got here
マーブル・イースト・台湾
Andesite don't look at me I thought you were gonna help me answer for some reason I just
アンデサイト......私を見ないで......あなたが答えてくれると思ったのに......どういうわけか......私はただ
I've been vibing I think like oh yeah we're talking about rocks now everybody knows about what andesite is volcanic rock this is found on the coastal range also eastern Taiwan and in Lüdao and Lanyu so far off outlying islands sandstone fossil rich sandstone this can be found in a lot of Tainan and Kaohsiung also so the west coast has is known for their fossils that's one of the big things that I don't have because I haven't I don't really explore a lot of I've explored almost any of western Taiwan if I'm being honest so that's what I'm missing here is I'm missing a lot of the sedimentary rocks and all the cool fossil rich rocks that western Taiwan has to offer so if you like rocks you want to show me a cool rock and you live in western Taiwan maybe I can reach out to me because that's what I don't have here so go back to here igneous rock lava rock from the outlying islands of Taiwan metamorphic rocks from eastern Taiwan and then sedimentary rocks from western Taiwan with fossil I love Taiwan just because of like the wide variety of like the high mountains and like the beaches and everything from a rock perspective it sounds like it would be even more fascinating yeah is there a difference like altitude wise like for example like the top of the mountain and like the bottom of the same mountain or at the beach would that be like look the same to you or or is it interesting like from an altitude level as well oh my gosh yeah I mean if you love if you love rocks you also just love being outside and when you're at the top of a mountain you just look out over the landscape it's just the best feeling ever it's like this giant especially Taiwan has these arcing just rolling mountain ranges if you look at Taiwan and you cut it from the east to the west the rocks in the east are the oldest and you and then everything west of Taiwan are are lower and lower metamorphic grade so like for example what I mean by metamorphic grade is essentially how long something got cooked or baked so a lot of the central mountain range in Taiwan are slate or just a cooked mud and why is why is there why is there cooked mud now in the mountains the rest of the majority of Taiwan used to just be an ocean ocean bottom you know what is the at the bottom of an ocean just tons of slime muddy slime and that just sits in the bottom of the ocean and that stuff got pushed upwards and as it got pushed it got cooked and hardened so like from a rock's perspective like tops of Taiwan is honestly not that interesting to me because it's all just cooked mud like the top of Taiwan's mountains are all just majority is like cooked mud which is like basically fancy mud and that's also fancy mud that's like turned into plates essentially which is what a lot of indigenous folks used in like mountain tribes they use this as a construction material they use slate to build homes because it's so flat and also water resistant and also can be it's pretty stiff too so like from a rock perspective the mountain ranges in Taiwan they're all right but it's mostly about the view to get to get real close-up looks at rocks like pretty pretty rocks it's honestly nice to stay on the beach sides or at least like on the flatlands because um you have the rivers the power of Taiwan's rivers which are so extreme there's typhoons and there's earthquakes which means that as mount these mountains are also rising they're also being destroyed at one of the world's fastest rates like Taiwan's mountains are rising but also being washed away so what you have are these super wide river valleys which essentially show you a side view of all the rocks so like Taroko gorge yeah like Taroko and and also all around Taiwan you have these giant rivers these huge river valleys which are rarely full of water but they just left behind a lot of rocks you know you can find a lot of cool rocks just by crawling up river valleys and seeing the side view so for if you want to look really close at rocks staying lower is usually better because the river is doing all the work for you you don't need to cut open a rock to see what's inside no geologists love to see what's inside a rock but the river is naturally cut cut it for you if i would go out on a beach and i would look for like a pretty rock yeah i would yeah all rocks are pretty it's so excited i would just look at like the shape oh this kind of looks like a heart this looks like like a little stick or something so it's like a unique way for me but for for like just fresh beginners who wants to get into these different like types of rocks for example what will be like the the day one thing you will teach them like what should they look for how should they like analyze it from like the day one beginner level point of things if you want to get to know rocks you should familiarize yourself with minerals minerals are the things that make up rocks and once you can identify minerals then you can start feeling you know kind of special like oh i know what that is inside of it you should get yourself familiarized with this mineral right here this is called quartz you can check it out quartz is the most common mineral in the world it's silica one silica and two oxygens and it's super hard many many crystals you see around are made out of quartz and so if you can identify quartz there's some ways you can do it it's hard so it's got a hardness of seven it can scratch certain things so like knowing like if you can take it and you have maybe a penny or a nail and you could if you can scratch it and if it leaves a mark or it doesn't leave a mark that can be a way to identify quartz getting to know quartz like for example this is the one that i found in found in uh in hawaiian here too in northern hawaiian it's like see-through yeah it's a quartz can be quartz can be almost entirely translucent or it can be really white the three main things that make taiwan kind of world famous for geologists would be how it formed how active the landscape changes and then also the unique metamorphic rocks so those are like the main three things that taiwan is pretty much a playground for geologists amazing you really are the taiwan rock guy i don't know the most about rocks here in taiwan like i'm not a geology phd but i would like to say that from what i do know i can help you digest that information better than somebody who maybe knows three to four times more than me about these rocks in in taiwan an earthquake is happening because two plates are at odds and the the philippine ocean plate is pushing towards pushing towards the continent of eurasia but when when plates are moving apart like in iceland that's when volcanoes form like you can kind of think about the center of the earth is really hot the center of the earth is never going to get hotter it's always going to keep cooling off things that are hot are always going to try to cool down release its energy just like when we get hot we sweat so you can kind of think that a volcano is kind of like the earth sweating so the earth is really hot and it needs to find a way to the heat to escape the outside and when when that heat finally escapes it comes out in the form of a volcano and then when a volcano happens it's pushing those those two chips away but how come then taiwan both have earthquakes and volcanoes volcanoes don't just happen at where plates are coming apart okay volcanoes can also happen where when two plates come together there's usually a winner right one one plate is more buoyant and one plate is more dense and so when they come together one is going to slide underneath the other and we know that the center of the earth is super hot right the center is so hot as you move closer and deeper into the earth the rocks get hotter and hotter too for example these two plates are coming together one is going to start sliding underneath as that moves down it's going to start to melt a little because it keeps it gets so hot down here that's the the scientific sound it makes yes so like when these rocks down here at the bottom here they're going to get too hot they're going to get too hot and they're going to melt and when those rocks melt they get bubbly and they have a lower density right so like when like a bubbly soda it gets super bubbly and when you open it up all the air releases outward that gas needs to go somewhere and so it gets low and also lower density so like it wants to go back up rise back up to the surface and form a volcano the coolest part about this area i mean just all of taiwan is that you don't really need to go far to see a really textbook quality rock of metamorphic igneous and sedimentary rocks so all the three main rock types are very accessible in in taiwan and you don't need to go too far to see them just see really nice really nice ones too no more questions perfect thank you all so much for watching my name is lucas it starts with alice in like ends with s as you subscribe please do both and see you all in the next one wow look at this l with like s and subscribe that's good
安山岩が火山岩であることは、台湾東部やリュダオ、ランユウなど、遠く離れた離島にも分布している砂岩で、台南や高雄にも多く見られる。正直に言うと、私は台湾西部のほとんどを探検したことがないので、台湾西部にある堆積岩や化石が豊富でかっこいい岩がたくさんない。もし岩石が好きで、クールな岩石を見せたいなら、そして台湾西部に住んでいるなら、私に声をかけてくれるかもしれない。山の頂上と同じ山の麓やビーチでは、同じように見えるのか、それとも標高レベルでも面白いのか。台湾を東から西に切り取ると、東の岩が最も古く、台湾の西側