Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You know we talk about refreshing, renewal, revival.

    リフレッシュ、リニューアル、リバイバルについて話しているのは知っているだろう。

  • What is needed for true revival?

    真のリバイバルのために何が必要なのか?

  • I've been talking about it all around.

    そのことはあちこちで話している。

  • You need repentance.

    悔い改めが必要だ。

  • Without repentance there's no revival.

    悔い改めなくしてリバイバルはない。

  • And all the great revivals, true revivals, come from repentance in some way.

    そしてすべての偉大なリバイバル、真のリバイバルは、何らかの形で悔い改めから生まれる。

  • The Bible says it.

    聖書にも書いてある。

  • It says set your heart not on these things but set your heart on what is above because that's where your life is.

    これらのことに心を向けるのではなく、上にあるものに心を向けなさい。

  • You dwell in the heavenly.

    あなたは天界に住んでいる。

  • How?

    どうやって?

  • That's why the secret place is so crucial for you getting refreshed in God.

    だからこそ、秘密の場所はあなたが神の中でリフレッシュするために非常に重要なのだ。

  • And you know we, we say, oh I have to pray, I have to pray.

    そして私たちは、ああ、祈らなければ、祈らなければ、と言う。

  • And that's a way to stay unrefreshed.

    そして、それはリフレッシュできないままいる方法だ。

  • We need the secret.

    秘密が必要なんだ。

  • Every one of us, every day you need to be in the heavenlies of God.

    私たち一人ひとりが、毎日、神の天界にいる必要がある。

  • If you don't have that you're going to get tired.

    それがなければ疲れてしまう。

  • You need to be with God.

    あなたは神とともにいる必要がある。

  • You need to have time where you're just dwelling in what is heavenly.

    ただ天国のようなものに浸っている時間が必要なんだ。

  • Every day in God's presence.

    毎日、神の御前で。

  • But the key isn't just don't, don't just go in there for a moment and do your time.

    ただ、重要なのは、ただ単にそこに行って自分の時間を過ごすことではないんだ。

  • Okay I did it.

    よし、やったぞ。

  • Five minutes you know.

    5分だよ。

  • And don't just spend the whole time in the heaven, in God's presence dwelling on the earthly things.

    そして、ただ天国で、神の臨在の中で、地上のことに明け暮れてはならない。

  • Yes it says lift everything up to Him.

    そう、すべてを主の御前に捧げるのだ。

  • That's right.

    その通りだ。

  • But then it says give thanks.

    しかし、その後に感謝を捧げよと書かれている。

  • You're thank, you're not dwelling on the problem anymore.

    あなたは感謝している、もう問題をくよくよ考えていない。

  • You thanked Him.

    あなたは彼に感謝した。

  • You're thanking Him.

    あなたは神に感謝している。

  • You're in a whole other thing.

    君は全く別のことに取り組んでいる。

  • But so lift it up to Him.

    しかし、だからこそ、それを神に捧げるのだ。

  • But the key is if you're going into the heavenly places to dwell on the earth that's not imagine we all got to heaven and all we're talking about is the problems on earth.

    でも重要なのは、もしあなたが天の場所に行って地上に住むのであれば、私たちが皆天国に行き、地上の問題ばかりを話している姿は想像できないということだ。

  • That, well that's the same thing.

    それと同じことだよ。

  • If you're in God's presence you have to forget and let go of the things around, of the earth.

    神の御前にいるのであれば、周りのこと、地上のことを忘れ、手放さなければならない。

  • That's the whole point.

    そこが重要なんだ。

  • That's what's going to give you the refreshing.

    それが爽快感を与えてくれるんだ。

  • And that's going to give you power to go back and deal with everything in life because you were, you had a vacation.

    そしてそれは、あなたが休暇を過ごしたからこそ、戻って人生のすべてに対処する力を与えてくれる。

  • When you come back from the heavenly, but you're going to be refreshed, you're going to have power.

    天国から帰ってきたら、でも、リフレッシュしてパワーがあるはずだ。

  • You're going to have, you're going to have that.

    そうだろう、そうだろう。

  • You know where, you know with, there's heaven and earth.

    天と地がある。

  • Where, where do showers come from?

    シャワーはどこから来るの?

  • Not from heaven, not from earth, but from the heavens.

    天からではなく、地からでもなく、天からだ。

  • So in the spiritual that's where refreshing comes from.

    つまり、精神的なリフレッシュはそこから生まれるのだ。

  • Showers from heaven.

    天からのシャワー。

  • The showers of the Spirit which goes to the next key.

    次の鍵につながるスピリットのシャワー。

  • You want refreshing.

    リフレッシュしたいのだろう。

  • I don't care if you're a Baptist, Pentecostal or Lutheran or whatever.

    バプテストでもペンテコステでもルーテルでも何でもいい。

  • You have to dwell in the Spirit of God.

    神の霊に宿らなければならない。

  • The Spirit of God is, the Bible describes it as water.

    神の霊とは、聖書はそれを水と表現している。

  • It comes down to dry land and gives life.

    乾いた土地に降りてきて命を与える。

  • So it's like this is dry land.

    だから、ここは乾いた土地のようなものだ。

  • Your, your life is like dry.

    あなたの、あなたの人生は乾いているようなものだ。

  • And then the Spirit comes and all of a sudden it fills up.

    そして御霊が来て、突然、それが満たされる。

  • This, it becomes, it becomes drenched with water and it starts bringing forth life.

    水に濡れて、生命が誕生する。

  • God says I will pour out my Spirit on all flesh.

    神は、わたしはすべての肉体にわたしの霊を注ぐと言われる。

  • God says I will pour water on the dry ground, the thirsty ground.

    乾いた地、渇いた地に水を注ぐと神は言われる。

  • And I'll give you rivers in the wilderness.

    荒野に川を与えよう。

  • In the flesh we get tired.

    生身の人間は疲れる。

  • So how do we take a break?

    では、どうやって休みを取るのか?

  • From the flesh by dwelling in the Spirit.

    御霊に宿ることによって、肉から。

  • The only, what's, you got the flesh, you got the Spirit.

    ただ一つ、肉があれば御霊がある。

  • You don't have anything else.

    あなたには他に何もない。

  • It's, the only way not to be in the flesh is to be in the Spirit.

    肉の中にいない唯一の方法は、御霊の中にいることだ。

  • Because if you're not in the Spirit you're going to be in the flesh.

    御霊の中にいなければ、肉の中にいることになるからだ。

  • And you're going to be, you're going to be living in selfishness.

    そして、自分勝手に生きることになる。

  • You're living in, but when you're living in the Spirit of God that's the only antidote which frees us up.

    しかし、神の御霊の中で生きているとき、それは私たちを解放する唯一の解毒剤となる。

  • And when you go, you know, when you live in God's Spirit, which is the Spirit of love, it's not selfishness, it's love, that actually lightens you up.

    そして、神の御霊、つまり愛の御霊に生きるとき、それは利己主義ではなく、愛なのだ。

  • When you're focused on yourself it weighs you down.

    自分自身に集中していると、それが重荷になる。

  • The more you're focusing on yourself, it doesn't matter if it's pride, or fear, or whatever, or self, self survival, you're going to get weighed down.

    自分自身に集中すればするほど、それがプライドであろうと、恐れであろうと、何であろうと、あるいは自己、自己の生存であろうと関係なく、重荷を背負うことになる。

  • But when you are focused on, when you're living in the Spirit of love you're lightened up.

    しかし、あなたが集中しているとき、愛のスピリットに生きているとき、あなたは明るくなる。

  • It gives you refreshing right there.

    その場でリフレッシュできる。

  • Seek the Spirit of God.

    神の霊を求めよ。

  • Seek to dwell in the Spirit.

    御霊に宿ることを求める。

  • To let the Spirit come forth.

    スピリットが現れるように。

  • To rejoice.

    喜ぶこと。

  • Get into the things of the Spirit.

    御霊のことに没頭するのだ。

  • Rejoice in the things of the Spirit.

    御霊のことを喜べ。

  • There's going to be revival in that.

    そこに復活がある。

  • There's going to be renewal in that.

    その中でリニューアルがあるだろう。

  • There's going to be refreshing in that.

    爽やかさがあるだろう。

  • When you're flowing in the Spirit you don't get tired.

    スピリットで流れているときは疲れない。

  • Your flesh might be tired but it almost doesn't matter.

    肉体は疲れているかもしれないが、それはほとんど問題ではない。

  • I don't know if you know what I'm talking about.

    何を言っているのか分からないかもしれない。

  • If you have experienced this.

    もしこのような経験をしたことがあるのなら。

  • When you're flowing in the Spirit it just revives you.

    聖霊の流れに身を任せていると、それだけで活力が湧いてくる。

  • It just, it just is life.

    それが人生なんだ。

  • It's life.

    それが人生だ。

  • When you're praising God and flowing like a fountain it's life.

    神を賛美し、泉のように流れるとき、それは人生だ。

  • Now this is similar to that but a little bit different.

    これはそれに似ているが、少し違う。

  • And that is, it says in Psalm 103 verse 5, who satisfies your mouth with good things so that your youth is renewed like the eagles.

    詩篇103篇5節には、「あなたの若さをワシのように新たにするために、あなたの口を良いもので満たしてくださる方」とある。

  • How many people need their youth renewed?

    どれだけの人が青春の更新を必要としているのだろうか?

  • Isaiah 40 verse 30.

    イザヤ書40章30節。

  • Even youth grow tired and weary and young men fail.

    若者でさえ疲れ果て、挫折する。

  • But those who wait upon the Lord shall renew their strength.

    しかし、主を待ち望む者は力を新たにする。

  • They will mount up with wings as eagles.

    彼らは鷲のように翼を広げて立ち上がる。

  • They will run and not be weary.

    彼らは走っても疲れない。

  • They'll walk and not faint.

    歩けるし、気絶もしない。

  • Those who wait upon the Lord.

    主を待ち望む者たち。

  • The, the Hebrew there word is kavah.

    ヘブライ語では "kavah "という。

  • Try it.

    ぜひお試しあれ。

  • We get the word, you know the national anthem of, of Israel is hatikvah.

    イスラエルの国歌はハティクヴァだ。

  • It comes from kavah, tikvah.

    これはカヴァ、ティクヴァから来ている。

  • It means, it could say wait upon the Lord.

    つまり、主を待ち望め、という意味だ。

  • That's all I'm sitting around.

    それしか座っていないんだ。

  • It means hope in the Lord.

    主を信じる希望という意味だ。

  • It's not a passive thing.

    受動的なものではない。

  • It means expecting from God.

    それは神に期待するということだ。

  • It means looking to God, focusing on God.

    神に目を向け、神に集中するということだ。

  • They're going to, they're the ones who are going to renew their strength.

    彼らこそ、力を新たにするのだ。

  • It says even the youth, even young, no matter how young you are, no matter how much, how much you exercise and how much every flesh gets tired, the Hebrew means exhausted or faint, weak.

    どんなに若くても、どんなに運動しても、どんなに肉体が疲れても、ヘブライ語では疲れ果てる、気絶する、弱くなるという意味だ。

  • That's how you can feel.

    そう感じることができる。

  • But those who are in God's presence, those who are looking to God, look, waiting upon God, being in his presence, they are going to renew their strength.

    しかし、神の臨在の中にいる者、神を見つめている者、神を待ち望んでいる者、神の臨在の中にいる者は、力を新たにする。

  • It means the word in Hebrew halaf can mean also, they will, it also means go forward.

    ヘブライ語のハラフには、前進するという意味もある。

  • They're the ones who are going to go forward.

    彼らが前進するんだ。

  • Sometimes you might feel like I can't go forward.

    前に進めないと感じることもあるかもしれない。

  • The power of God is going to, gives you the power to go forward.

    神の力が、前進する力を与えてくれる。

  • It also means to spring up.

    また、湧き上がるという意味もある。

  • Sprout.

    スプラウト

  • Spring up.

    春だ。

  • They will, and they will mount up in the Lord's power.

    そして、彼らは主の力によって上昇する。

  • Now this is a very important key I'm going to tell you right now that you wouldn't think is part of refreshing.

    リフレッシュの一部とは思わないだろうが、これは非常に重要な鍵だ。

  • Maybe not.

    そうではないかもしれない。

  • Or renewing.

    あるいは更新。

  • But it is.

    でも、そうなんだ。

  • Totally.

    まったくだ。

  • Crucial.

    重要だ。

  • One of the keys to have the refreshing of God on your life is repentance.

    神のリフレッシュを人生にもたらす鍵のひとつは、悔い改めである。

  • When you think of repentance you don't usually think of refreshing.

    悔い改めというと、普通はリフレッシュを思い浮かべない。

  • You think of, oh repent.

    悔い改めよ。

  • Repent.

    悔い改めよ。

  • You know.

    知っているだろう。

  • But you know what?

    でもね。

  • Sin drains you.

    罪はあなたを消耗させる。

  • The more you're out of God's will the more it's going to drain your life.

    神の意志から外れれば外れるほど、それはあなたの人生を消耗させることになる。

  • And it also goes back to the Spirit too, because another word as some of you know for the Spirit in Hebrew is ruach, which means, it sounds like what it is.

    ヘブライ語で御霊を意味するもう一つの言葉は、ご存知の方もいらっしゃると思いますが、ルアック(ruach)です。

  • It means the, the wind.

    風を意味する。

  • Ruach.

    ルアック。

  • It means the wind.

    風を意味する。

  • And the thing is if you're walking against the will of God you're walking against the wind.

    もしあなたが神の意志に逆らって歩いているなら、それは風に逆らって歩いていることになる。

  • It's going to get, it's going to become a drag.

    このままでは足手まといになってしまう。

  • It's going to create drag.

    足を引っ張ることになる。

  • It's going to become a, it's going to become tiring.

    疲れるだろうね。

  • But when you turn around and you walk with the Spirit it doesn't become a drag.

    しかし、振り返って御霊とともに歩むとき、それは足かせにはならない。

  • It starts becoming a breeze.

    風になってくる。

  • Sin drains you but repentance actually brings refreshing to your life.

    罪はあなたを消耗させるが、悔い改めは実際にあなたの人生に清々しさをもたらす。

  • Think about it.

    考えてみてほしい。

  • You know we talk about refreshing, renewal, revival.

    リフレッシュ、リニューアル、リバイバルについて話しているのは知っているだろう。

  • What is needed for true revival?

    真のリバイバルのために何が必要なのか?

  • I've been talking about it all around.

    そのことはあちこちで話している。

  • You need repentance.

    悔い改めが必要だ。

  • Without repentance there's no revival.

    悔い改めなくしてリバイバルはない。

  • And all the great revivals, true revivals, come from repentance in some way.

    そしてすべての偉大なリバイバル、真のリバイバルは、何らかの形で悔い改めから生まれる。

  • And they produce repentance.

    そして悔い改めを生み出す。

  • They, and revival, and repentance also brings revival.

    彼ら、そしてリバイバル、悔い改めもまたリバイバルをもたらす。

  • They go together.

    この2つは一緒だ。

  • Why?

    なぜですか?

  • Because when people repent there's life coming in.

    なぜなら、人々が悔い改めるとき、そこに命が宿るからだ。

  • There's renewing and refreshing comes in.

    そこには更新とリフレッシュがある。

  • Listen to this scripture.

    この聖句に耳を傾けてほしい。

  • This is from Acts.

    これは使徒言行録からだ。

  • Repent therefore and turn again that your sins may be blotted out and that times of refreshing may come from the presence of the Lord.

    悔い改めて立ち返り、罪を消し去り、主の御前から清めの時が来るようにしなさい。

  • Repent and turn again.

    悔い改めて、もう一度立ち返る。

  • I'm not saying repent so that you're not going to be judged.

    裁かれないために悔い改めなさいと言っているのではない。

  • That's true too.

    それもそうだ。

  • But it says repent that times of refreshing will come from the presence of the Lord.

    しかし、主の臨在からさわやかな時が来ることを悔い改めよと書いてある。

  • That's the only time you see that phrase in the Bible.

    聖書でこのフレーズを目にするのはこの時だけだ。

  • Times of refreshing will come when you repent.

    悔い改めれば、さわやかな時が来る。

  • Repentance brings refreshing in your life.

    悔い改めは人生に清々しさをもたらす。

  • When you repent you're putting away that which is draining you.

    悔い改めるということは、自分を消耗させているものを捨てるということだ。

  • That which is tiring you.

    あなたを疲れさせるもの。

  • Maybe you have an idol in your life.

    もしかしたら、あなたにはアイドルがいるかもしれない。

  • That idol you're putting all your focus on this thing.

    そのアイドルは、このことに全力を注いでいる。

  • It could be a worry.

    心配かもしれない。

  • It could be a thing that you're lusting for.

    それはあなたが欲しているものかもしれない。

  • But it's ... you're indulging in it.

    でも......あなたはそれに甘んじている。

  • It's an idol and it's draining you of life and refreshing.

    それは偶像であり、あなたの人生とリフレッシュを奪っている。

  • But when you put it away it's going to open the door for the refreshing, the life of God.

    しかし、それを片付けると、リフレッシュ、神の命の扉が開かれるのだ。

  • You've got a sin.

    あなたには罪がある。

  • You've got a bondage.

    あなたは束縛されている。

  • That's going to drain you.

    それでは消耗してしまう。

  • Repent and refreshing will come.

    悔い改めれば清めが来る。

  • You got something you're focusing on all the time.

    あなたは常に何かに集中している。

  • Might be anger.

    怒りかもしれない。

  • Might be bitterness.

    苦味かもしれない。

  • Might be jealousy.

    嫉妬かもしれない。

  • It's draining you.

    消耗しているんだ。

  • Put it away.

    片付けるんだ。

  • Repent of it and refreshing will come.

    悔い改めればリフレッシュできる。

  • It can be a relationship that's not of God.

    神のものではない関係になることもある。

  • Put it away and refreshing will come to your life.

    それを捨てれば、人生に清々しさが訪れる。

  • I remember in my life, years and years ago there was a relationship that was not sinful.

    私の人生の中で、何年も何年も前に、罪のない関係があったことを覚えている。

  • It was ... except it just wasn't God's will, years and years ago.

    そうだった......ただ、何年も何年も前に、それが神の意志ではなかったことを除いてはね。

  • And I remember that I had to put it, say I have to put this away.

    そして、私はそれを片付けなければならなかったことを覚えている。

  • It just wasn't God's will.

    ただ、神の意志ではなかった。

  • And when I did, there was renewal, refreshing, revival.

    そして、そうしたとき、そこには再生、リフレッシュ、リバイバルがあった。

  • It's going to renew you.

    それはあなたを新しくしてくれる。

  • It's going to refocus you.

    集中力を取り戻すんだ。

  • It's going to revive you.

    蘇るんだ。

  • Where you put that away, now you can get filled up by God.

    それを片付けたところで、今度は神によって満たされることができる。

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'm Jonathan Cahn and I hope you were blessed with the video.

    ジョナサン・カーンです。このビデオで祝福されたことを願っています。

  • Make sure you hit the subscribe button and tap the bell icon so you're notified every time a new video is posted.

    購読ボタンを押し、ベルのアイコンをタップして、新しいビデオが投稿されるたびに通知されるようにしてください。

  • Feel free to share your reactions with your comments and how you were blessed and share this video with your Thanks for watching and I'll see you next time.

    コメントや祝福された様子など、あなたのリアクションを自由にシェアしてください。

You know we talk about refreshing, renewal, revival.

リフレッシュ、リニューアル、リバイバルについて話しているのは知っているだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

天国のさわやかさとその見つけ方|ジョナサン・カーン説教 (The Refreshing Of Heaven & How To Find It | Jonathan Cahn Sermon)

  • 0 0
    whm.leadership に公開 2025 年 03 月 03 日
動画の中の単語