Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

    こんにちは。BBCラーニング・イングリッシュの6分間英語です。ニールです。

  • And I'm Beth. In our lifetime, one in five people will be affected by cancer, a disease where cells grow uncontrollably and cause tumours in the body. Tumours can be benign meaning not cancerous, or malignant meaning cancerous. And in 2022, there were an estimated 9.7 million deaths from malignant cancers worldwide. But in this programme, we'll be focusing on some good news instead.

    そして私はベス。私たちが生きている間に、5人に1人ががんにかかると言われています。がんは、細胞が制御不能に増殖し、体内に腫瘍ができる病気です。腫瘍には、がん化しない良性のものと、がん化する悪性のものがある。そして2022年には、世界中で970万人が悪性がんで死亡すると推定されている。しかしこの番組では、代わりに良いニュースに焦点を当てる。

  • Vaccines are medicine which protect the human body by making it immune from a certain disease.

    ワクチンとは、ある病気から人体を守るために免疫を作る薬である。

  • Now there's been a sudden and important discovery, a breakthrough, in the development of a new vaccine called mRNA.

    今、mRNAと呼ばれる新しいワクチンの開発において、突然の重要な発見、画期的な進歩があった。

  • So could a vaccine for cancer soon become a reality? That's what we'll be finding out as well as learning some useful new words and phrases. And remember, if you like listening to 6 Minute English and want to read along at the same time, you can find a transcript for the programme on our website, bbclearningenglish.com.

    では、ガンのワクチンはもうすぐ実現するのだろうか?それを明らかにするとともに、便利な新しい単語やフレーズを学んでいきます。また、6分間英語のリスニングがお好きな方で、同時に読み上げたい方は、私たちのウェブサイトbbclearningenglish.comで番組のトランスクリプトをご覧いただけます。

  • Now I have a question for you, Beth. We've mentioned some of the most recent vaccines, but which disease did the first successful vaccine treat? Was it… a. Flu b. Polio or c. Smallpox

    ベス、君に質問がある。最新のワクチンをいくつか紹介しましたが、最初に成功したワクチンはどの病気を治療するものだったのでしょうか?a. インフルエンザ b. ポリオ c. 天然痘

  • I'm going to say polio.

    私はポリオと言いたい。

  • OK, well, we'll find out the correct answer at the end of the programme.

    さて、正解は番組の最後に。

  • You might wonder why the body's immune system doesn't fight cancer automatically.

    なぜ身体の免疫システムが自動的にがんと闘わないのか不思議に思うかもしれない。

  • The reason is that cancer has clever ways of hiding from our natural defences. As Dr

    がんは私たちの自然な防御から身を隠す巧妙な方法をとるからだ。博士が言うように

  • Meredith McKean, Director of Research at Tennessee Oncology, explained to BBC World

    テネシー・オンコロジーのメレディス・マッキーン研究部長はBBCワールドに次のように語っている。

  • Service programme, The Enquiry.

    サービスプログラム「ザ・エンクワイア」。

  • There's been a number of studies that have demonstrated the different techniques that the cancer has developed to be able to put up signals or proteins essentially on the surface of the cancer cells to tell the immune system, go away, there's nothing here to look at. And so it's actually been hijacking these receptors to essentially tell the immune system to kind of take the brakes off and be more aggressive in fighting cancer. That's really allowed a breakthrough with immune therapy over the past decade.

    がんが開発したさまざまな技術によって、がん細胞の表面にシグナルやタンパク質を出し、免疫系に「あっちへ行ってくれ、ここには見るべきものは何もない」と伝えることができることを実証した研究は数多くある。そのため、がん細胞はこれらのレセプターをハイジャックして、免疫系にブレーキを外し、より積極的にがんと闘うように指示しているのだ。この10年間で、免疫療法は画期的な進歩を遂げました。

  • Dr McKean says that a number of studies have demonstrated how cancer spreads. She uses the phrase a number of to mean several, but it also makes her statement more convincing because of course several studies are better than just one.

    マッキーン博士によれば、がんがどのように広がっていくかは、数多くの研究によって証明されているという。彼女はa number ofというフレーズを複数のという意味で使っているが、もちろん1つの研究よりも複数の研究の方が良いので、彼女の発言に説得力を持たせている。

  • Cancer cells switch off the immune system by pretending to be healthy cells. It's like they're saying, nothing to see here, an informal phrase which can be used to encourage people to move or look away from something, either in a playful way or to cover something up.

    がん細胞は健康な細胞のふりをして免疫システムのスイッチを切る。それはまるで、「ここには何もない」と言っているようなものだ。このインフォーマルな言い回しは、遊び半分で、あるいは何かを隠すために、人に何かから離れたり、目をそらしたりするように促すために使われる。

  • For example, a police officer at a crime scene might say, nothing to see here, to move people on.

    例えば、犯罪現場に居合わせた警察官が、「ここには何もない。

  • So in other words, cancer hijacks healthy cells. It takes control of something which doesn't belong to it and uses it for its own advantage.

    つまり、がんは健康な細胞を乗っ取るのだ。自分のものではないものを支配し、それを自分の利益のために利用するのだ。

  • So how would a vaccine change things? Well, existing treatments like chemotherapy aggressively target the cancer but also attack healthy tissue, creating unpleasant side effects.

    では、ワクチンはどのような変化をもたらすのだろうか?化学療法のような既存の治療法は、がんを積極的に攻撃するが、同時に健康な組織も攻撃し、不快な副作用を引き起こす。

  • New breakthrough vaccines, on the other hand, retrain the immune system to recognise cancer cells and eliminate those, and only those, naturally, even in patients with the disease already. Here's Professor Eduardo Sanchez of the Anderson Cancer Centre in Texas, explaining more to BBC World Services, The Enquiry...

    一方、新しい画期的なワクチンは、免疫系を再教育してがん細胞を認識させ、がん細胞を排除するものである。テキサス州アンダーソンがんセンターのエドゥアルド・サンチェス教授が、BBCワールドサービス『The Enquiry』のインタビューに答えてくれた。

  • Basically, the cancer cells are telling the immune system, don't attack me, don't eat me, right? The immune system has forgotten how to go about recognising those cancer cells, becoming blind to recognise those aberrations that cancer cells generate. And what we want to do with vaccines is to re-educate the immune system.

    基本的に、がん細胞は免疫システムに、私を攻撃するな、私を食べるな、と言っているのだ。免疫系はがん細胞を認識する方法を忘れてしまい、がん細胞が生み出す異常を認識できなくなっている。私たちがワクチンで行いたいのは、免疫系を再教育することです。

  • In cancer patients, the immune system is blind to cancerous growths. It completely fails to notice them or be aware of their danger. So the vaccine re-educates the immune system or teaches it to behave in a different way.

    がん患者の場合、免疫系はがんの増殖に気づかない。そのため、免疫系を再教育したり、別の行動を教えたりするのである。そのため、ワクチンは免疫系を再教育し、別の行動をとるように教える。

  • To recap, some cancer treatments work by unblocking our blocked natural defences, whereas vaccines retrain the immune system to find and attack cancer cells naturally. Because these two approaches are quite different, they can be used together and individually.

    要約すると、がん治療の中には、ブロックされた自然防御機能を解除することで効果を発揮するものもあるが、ワクチンは、がん細胞を自然に見つけて攻撃するように免疫系を再教育するものである。この2つのアプローチは全く異なるため、併用することも、個別に使用することもできる。

  • So to answer my original question, Neil, a vaccine for cancer might not be too far away. But how about your question? Isn't it time you revealed the answer?

    だから、ニール、私の最初の質問に答えるなら、がんのワクチンはそう遠くないかもしれない。しかし、あなたの質問はどうですか?そろそろ答えを明らかにしてもいい頃ではないか?

  • I asked which disease was first successfully treated by a vaccine?

    私は、ワクチンによって初めて治療に成功した病気は何かと尋ねた。

  • And I said polio, was I right?

    私はポリオと言ったが、正しかったか?

  • You were wrong, I'm afraid. The correct option was c, which is smallpox. OK, let's recap the vocabulary we've learned in this programme, starting with breakthrough – a sudden, dramatic and important discovery.

    残念ながら、あなたは間違っていた。正しい選択肢はcで、天然痘でした。さて、この番組で学んだ語彙をおさらいしましょう。まず、breakthrough(ブレイクスルー)とは、突然の、劇的で重要な発見です。

  • A number of something means several or many and can add credibility to what you say.

    ナンバー・オブ・サムシングは、いくつかの、あるいは多くのという意味であり、あなたの発言に信憑性を与えることができる。

  • The phrase nothing to see here is used to discourage people from paying attention or looking too closely at something or to move them away.

    Nothing to see here(何も見るものはない)というフレーズは、何かを注意深く見たり、じっくり見たりすることを思いとどまらせたり、遠ざけたりするために使われる。

  • If you hijack something, you use something that doesn't belong to you for your own benefits.

    何かを乗っ取るということは、自分の所有物ではないものを自分の利益のために使うということだ。

  • Being blind to something means failing to notice it or recognise it as a threat.

    何かに対して盲目であるということは、それに気づかない、あるいは脅威として認識できないことを意味する。

  • And finally, to re-educate means to teach somebody to think or behave in a new or different way. Once again, our six minutes are up, but if you're hungry for more, head over to our website bbclearningenglish.com, where you can find a worksheet for this programme and it has a quiz in it. Good luck and we'll see you again soon. Bye for now!

    最後に、"re-educate" は、新しい考え方や違う行動をするように教えるという意味です。もう一度言いますが、6分間で終了です。でも、もっと知りたい方は、私たちのウェブサイトbbclearningenglish.comにアクセスしてください。このプログラムのワークシートがありますし、クイズもあります。また近いうちにお会いしましょう。それではまた!

  • Goodbye!

    さようなら!

  • bbclearningenglish.com

    bbclearningenglish.com

Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

こんにちは。BBCラーニング・イングリッシュの6分間英語です。ニールです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

がんのワクチン ⏲️ 6 Minute English (A vaccine for cancer ⏲️ 6 Minute English)

  • 76 1
    VoiceTube に公開 2025 年 03 月 03 日
動画の中の単語