Vocabulary
- used to: 以前(昔)はよく~したものだ
- in public: 公然と
- as one: 一斉に
- in the end: 結局
- in the future: 将来
- to do with: 〜と関係がある
- think about: 考慮する
- gender equality: ジェンダー平等
- eventually: 最終的には
- apparently: 明白に : 見掛けは
- privilege: 特権 : 特典
- immediately: すぐに
- separate: 違う
- narrative: 物語
- conduct: 行為 : 品行
- exploit: 搾取する
- suck: 最悪である
- chill: 肌寒さ
- tiny: とても小さい
- dominant: 支配的な
- judge: 審査員 : 判定者
- simply: 簡単に : 分かりやすく
- giant: 巨人
- gender: 性別
- progressive: 進歩的な
- race: レース
- racism: 人種差別主義
- master: 支配する
- arrest: 人目を引く
- british: 英国の
- liberal: 自由主義者
- hump: こぶ
- brutality: 残虐性
- public: 国の : 国営の
- connect: 関連する
- language: 言語
- oppression: 抑圧
- surround: 囲む
- college: 大学
- feminist: フェミニスト
- pick: (地面を掘る道具の)つるはし
- grow: 育つ
- business: 会社
- pit: 闘う
- patriarchy: 父権社会
- equality: 平等
- evil: 悪
- dorm: 学生寮
- mount: 取り付ける
- think: 予想する
- grade: 勾配をゆるくする
- cultural: 文化の
- know: なじみがある
- live: 生きる
- attendance: 出席者数
- international: 国際的な
- people: (同じ文化を共有する)民族
- tell: (人に)~するようきっぱりと言う
- bull: (牛 : 象など)大きい動物のオス
- whoa: ちょっと待って
- grader: 地ならし機
- systemic: 全身の
- appropriation: 充当
- goalkeeper: ゴールキーパー
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
なぜアジア人は西洋風の英語名を持つのか? | オリバー・チャン | スタンダップコメディ (Why Asian People Have Western English Names? | Oliver Chan | Stand Up Comedy)
0
Robin が 2025 年 03 月 03 日 に投稿アジア系の人々がなぜ西洋風の名前を持つことが多いのか、疑問に思ったことはありませんか?オリバー・チャンが、文化の盗用や特権に触れつつ、自虐ネタを交えながらこの面白くて考えさせられるトピックを掘り下げます。笑えるだけでなく、高度な語彙も身につき、文化的な深みも得られるはずです!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
