字幕表 動画を再生する
Sunday morning boys on the line, chasing circles of our fall love.
日曜の朝の少年たちは、秋の恋の輪を追いかける。
Heading to the city lights, drinking to get over you.
あなたを忘れるために酒を飲みながら、街の灯りに向かう。
Shouldn't pick you up, should've know it's wrong, thought that we'd be coming down.
迎えに行くべきじゃなかった、間違っていることに気づくべきだった。
I hate myself pretending it's alright.
平気なふりをしている自分が嫌になる。
Ah, yeah.
ああ、そうだね。
Every day, every night, I still miss you.
毎日、毎晩、今でも君が恋しい。
No, I can't, no, I can't come back to you.
いや、できないんだ。
You think we could be something more than just be friends.
私たちは友達以上の関係になれると思う?
But I don't need nobody at all.
でも、僕は誰も必要としていない。
Woke up to the lonely sunrise, it brings me back in time.
寂しげな日の出で目を覚ますと、タイムスリップしたような気分になる。
When you kiss me, miss me under the silence, can't get you off my mind.
あなたが私にキスをするとき、沈黙の下で私を逃し、私の心からあなたを離すことができない。
It's not the first time that I miss you.
君が恋しいのは今に始まったことじゃない。
When I feel something's wrong.
何かおかしいと感じたとき。
Yeah, I wanna paint these memories with three words.
この思い出を3つの言葉で表現したい。
Every day, every night, I still miss you.
毎日、毎晩、今でも君が恋しい。
No, I can't, no, I can't come back to you.
いや、できないんだ。
You think we could be something more than just be friends.
私たちは友達以上の関係になれると思う?
But I don't need nobody at all.
でも、僕は誰も必要としていない。
I wanna hold you tight.
強く抱きしめたい。
Give me a moment to breathe.
息をする時間をくれ。
I think I need you around.
君が必要なんだ
I wish that you would believe, it's only two of us, we'll find a place to run.
信じてほしい。たった2人なんだから、逃げ場を見つけるさ。
There's if only is to love me.
私を愛することだけがあればいい。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Need, don't need nobody at all.
誰も必要ない。
Oh.
ああ。
Need, don't need nobody at all.
誰も必要ない。