字幕表 動画を再生する
He broken the ceasefire, he killed our people, and he didn't exchange prisoners.
彼は停戦を破り、我々の仲間を殺し、捕虜を交換しなかった。
We signed the exchange of prisoners, but he didn't do it.
私たちは捕虜交換に署名したが、彼はそれをしなかった。
What kind of diplomacy, J.D., you are speaking about?
どんな外交のことですか、J.D.?
What do you mean?
どういう意味ですか?
I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country.
私は、あなたの国の破壊を終わらせるような外交について話しているんだ。
Yes, but if you are not- Mr. President, Mr. President, with respect, I think it's disrespectful for you to come into the Oval Office and try to litigate this in front of the American media.
しかし、もしそうでないなら......大統領、大統領、失礼ながら、大統領執務室にやってきて、アメリカのメディアの前でこの件を訴訟しようとするのは失礼だと思います。
Right now, you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems.
今、あなた方は人手不足の問題から、徴兵制を強要して回っている。
You should be thanking the President for trying to bring an end to this conflict.
この紛争に終止符を打とうとしている大統領に感謝すべきだ。
Have you ever been to Ukraine that you say what problems we have?
ウクライナに行ったことがあるのか?
I have been to- Then count one.
私はこれまで......それから1つ数える。
I have actually watched and seen the stories, and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour, Mr. President.
私は実際にその話を見てきたし、何が起こっているのかも知っている。
Do you disagree that you've had problems bringing people in your military?
軍に人を集めることに問題があったことに反対ですか?
Do we have problems?
問題はあるのか?
And do you think that it's respectful to come to the Oval Office of the United States of America and attack the administration that is trying to prevent the destruction of your country?
そして、米国の大統領執務室にやってきて、自国の破壊を防ごうとしている政権を攻撃することが敬意に値すると思うか?
A lot of questions.
多くの質問がある。
Let's start from the beginning. First of all, during the war, everybody has problems, even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future.
最初から始めよう。 まず第一に、戦争中は誰もが問題を抱えている。
God bless.
神のご加護を。
You don't know that.
あなたはそれを知らない。
God bless.
神のご加護を。
You don't know that.
あなたはそれを知らない。
God bless.
神のご加護を。
You will not have a war.
戦争は起こらない。
Don't tell us what we're going to feel.
私たちが何を感じるかなんて言わないで。
We're trying to solve a problem.
私たちは問題を解決しようとしている。
Don't tell us what we're going to feel.
私たちが何を感じるかなんて言わないで。
I'm not telling you.
君には言っていない。
Because you're in no position to dictate that.
あなたにはそれを指示する立場はないのだから。
You're in no position to dictate what we're going to feel.
あなたは私たちの気持ちに口を出す立場にはない。
We're going to feel very good.
とてもいい気分だよ。
You will feel influence.
影響力を感じるだろう。
We're going to feel very good and very strong.
とてもいい感じで、とても強くなる。
You will feel influence.
影響力を感じるだろう。
You're right now not in a very good position.
あなたは今、あまり良いポジションにいない。
You've allowed yourself to be in a very bad position, and he happens to be right about it.
あなたは自分が非常に悪い立場にいることを許しているし、彼はたまたまその通りだった。
From the very beginning of the war, Mr. President.
戦争が始まった当初から、大統領閣下。
You're not in a good position.
あなたの立場は良くない。
You don't have the cards right now.
今、あなたはカードを持っていない。
With us, you start having cards.
私たちと一緒に、カードを持つことから始めましょう。
I'm not playing cards.
トランプはしない。
I'm very serious, Mr. President.
大統領、私は真剣です。
I'm very serious.
私はとても真剣だ。
You're gambling with the lives of millions of people.
何百万人もの人々の命を賭けることになる。
You're gambling with World War III.
あなたは第三次世界大戦に賭けている。
You're gambling with World War III.
あなたは第三次世界大戦に賭けている。
And what you're doing is very disrespectful to the country, this country, that's backed you far more than a lot of people said they should have.
そして、あなたがやっていることは、多くの人々が言うべきこと以上にあなたを支援してきたこの国という国に対して、非常に失礼なことだ。
Have you said thank you once this entire meeting?
このミーティング中、一度でもありがとうと言ったか?
No.
そうだ。
In this entire meeting, have you said thank you?
このミーティング全体を通して、ありがとうと言ったか?
No.
そうだ。
And have you said thank you to the people of Pennsylvania and campaigned for the opposition in October, offer some words of appreciation for the United States of America and the President who's trying to save your country?
そして、ペンシルベニア州の人々に感謝の言葉を述べ、10月の野党の選挙運動で、アメリカ合衆国と、あなたの国を救おうとしている大統領に感謝の言葉を述べましたか?
Please.
頼むよ。
You think that if you will speak very loudly about the war, you can...
戦争について大声で話せば......と思っているのか?
He's not speaking loudly.
彼は大きな声で話していない。
He's not speaking loudly.
彼は大きな声で話していない。
Your country is in big trouble.
あなたの国は大きな問題を抱えている。
Can I answer?
答えてもいいですか?
No, no, you've done a lot of talking.
いやいや、君はよくしゃべったよ。
Your country is in big trouble.
あなたの国は大きな問題を抱えている。
I know.
分かっている。
You're not winning.
あなたは勝っていない。
You're not winning this.
あなたは勝てない。
You have a damn good chance of coming out okay because of us.
私たちのおかげで、無事に帰れる可能性は高い。
Mr. President, we are staying in our country, staying strong from the very beginning of the war.
大統領、私たちはこの国に留まり、開戦当初から強くあり続けています。
We've been alone and we are thankful.
私たちは孤独だったし、感謝している。
I said thanks in this cabinet.
私はこの内閣で感謝の言葉を述べた。
You haven't been alone.
あなたは一人ではなかった。
We gave you through this stupid president $350 billion.
我々はこの愚かな大統領を通して3500億ドルを与えた。
You voted for your president.
あなたは大統領に投票した。
We gave you military equipment.
私たちはあなた方に軍備を与えた。
You voted for your president.
あなたは大統領に投票した。
And you men are brave, but they had to use our military equipment.
君たちは勇敢だが、彼らは我々の軍備を使わなければならなかった。
If you didn't have our military equipment...
もし我々の軍備がなかったら...。
You invited me to speak.
あなたは私を講演に招待した。
If you didn't have our military equipment, this war would have been over in two weeks.
もし我々の軍備がなかったら、この戦争は2週間で終わっていただろう。
In three days.
3日後だ。
I heard it from Putin.
プーチンから聞いた。
In three days.
3日後だ。
This is something new.
これは新しいことだ。
Maybe less.
もっと少ないかもしれない。
In two weeks.
2週間後だ。
Of course, yes.
もちろん、そうだ。
It's going to be a very hard thing to do business like this.
このようなビジネスをするのは非常に難しいことだろう。
I tell you.
私はあなたに言う。
Just say thank you.
ただありがとうと言うだけだ。
I said a lot of times.
私は何度も言った。
Just say thank you to American people.
アメリカ国民にありがとうと言うだけだ。
Accept that there are disagreements and let's go litigate those disagreements rather than trying to fight it out in the American media when you're wrong.
意見の相違があることを受け入れ、自分が間違っているときにアメリカのメディアで争うのではなく、その意見の相違を訴訟に持ち込もう。
We know that you're wrong.
私たちはあなたが間違っていることを知っている。
But you see, I think it's good for the American people to see what's going on.
でもね、何が起こっているのかをアメリカ国民に知ってもらうのはいいことだと思うんだ。
I think it's very important.
とても重要なことだと思う。
That's why I kept this going so long.
だからこんなに長く続けているんだ。
You have to be thankful.
感謝しなければならない。
You don't have the cards.
あなたはカードを持っていない。
You're buried there.
あなたはそこに埋まっている。
People are dying.
人々が死んでいる。
You're running low on soldiers.
兵士が不足している
You're running low on soldiers.
兵士が不足している
It's the same good thing.
それは同じ良いことだ。
Then you tell us, I don't want a ceasefire.
それなら、停戦は望んでいない。
I don't want a ceasefire.
停戦は望んでいない。
I want to go.
私は行きたい。
And I wanted this.
そして、これが欲しかった。
Look, if you could get a ceasefire right now, I tell you, you take it so the bullets stop flying and your men stop getting killed.
いいか、もし今すぐ停戦できるのなら、銃弾が飛び交うのを止め、部下が殺されるのを止めるために停戦するんだ。
Of course we want to stop the war.
もちろん、私たちは戦争を止めたい。
But you're saying you don't want a ceasefire.
しかし、あなたは停戦を望んでいないと言う。
But I said to you.
しかし、私はあなたに言った。
I want a ceasefire.
私は停戦を望んでいる。
With guarantees.
保証付き。
Because you'll get a ceasefire faster than an agreement.
合意よりも停戦の方が早いからだ。
Ask our people about ceasefire, what they think.
停戦についてどう思うか、国民に尋ねてほしい。
That wasn't with me.
それは私と一緒ではなかった。
That wasn't with me.
それは私と一緒ではなかった。
That wasn't with a guy named Biden who was not a smart person.
それは、バイデンという頭の良くない男とのことではなかった。
That was with Obama.
それはオバマの時だ。
It was your president.
あなたの大統領だった。
Excuse me.
すみません。
That was with Obama who gave you sheets and I gave you javelins.
オバマはシーツを、私は槍を与えた。
Yes.
そうだ。
I gave you the javelins to take out all those tanks.
戦車を全部倒すために槍を渡したはずだ。
Obama gave you sheets.
オバマはあなたにシートを与えた。
In fact, the statement is Obama gave sheets and Trump gave javelins.
実際、オバマはシーツを与え、トランプは槍を与えた。
You got to be more thankful.
もっと感謝しなければならない。
Because let me tell you, you don't have the cards.
言っておくが、君はカードを持っていない。
With us, you have the cards.
私たちと一緒に、あなたはカードを持っている。
But without us, you don't have any cards.
でも、私たちがいなければ、あなたたちはカードを持っていない。
One more question.
もうひとつ質問がある。
Mr. Vice President.
副社長。
I'm sorry.
ごめんなさい.
It's going to be a tough deal to make.
厳しい契約になるだろう。
Because the attitudes have to change.
意識を変えなければならないからだ。
What if Russia breaks the ceasefire?
ロシアが停戦を破ったら?
What if Russia breaks these talks?
ロシアがこの協議を打ち切ったらどうなるか?
What do you do then?
じゃあどうする?
I understand that it's a heated conversation right now.
今、議論が白熱しているのは理解している。
What are you saying?
何を言っているんだ?
She's asking what if Russia breaks the ceasefire?
ロシアが停戦を破ったらどうするのか?
What if anything?
何かあるとすれば?
What if a bomb drops on your head right now?
もし今、あなたの頭に爆弾が落ちたら?
Okay?
いいかい?
What if they broke it?
もし彼らが壊したら?
I don't know.
分からないよ。
They broke it with Biden because Biden, they didn't respect him.
彼らはバイデンを尊敬していなかったから、バイデンとは決裂した。
They didn't respect Obama.
彼らはオバマを尊敬していなかった。
They respect me.
彼らは私を尊敬している。
Let me tell you, Putin went through a hell of a lot with me.
言っておくが、プーチンは私と一緒に地獄のような経験をした。
He went through a phony witch hunt where they used him and Russia.
彼は、彼やロシアを利用したインチキ魔女狩りを経験した。
Russia, Russia, Russia.
ロシア、ロシア、ロシア
You ever hear of that deal?
この契約を知っているか?
That was a phony Hunter Biden, Joe Biden scam.
あれはハンター・バイデン、ジョー・バイデンのインチキ詐欺だ。
Hillary Clinton, shifty Adam Schiff.
ヒラリー・クリントン、移り気なアダム・シフ。
It was a Democrat scam.
民主党の詐欺だった。
And he had to go through that.
そして、彼はそれを経験しなければならなかった。
And he did go through it.
そして、彼はそれをやり遂げた。
We didn't end up in a war.
戦争にはならなかった。
And he went through it.
そして、彼はそれをやり遂げた。
He was accused of all that stuff.
彼はそういうことで非難されたんだ。
He had nothing to do with it.
彼は何もしていない。
It came out of Hunter Biden's bathroom.
ハンター・バイデンのバスルームから出てきたんだ。
It came out of Hunter Biden's bedroom.
ハンター・バイデンの寝室から出てきた。
It was disgusting.
気持ち悪かったよ。
And then they said, oh, oh, the laptop from hell was made by Russia.
そして彼らは、ああ、ああ、地獄のノートパソコンはロシア製だと言った。
The 51 agents.
51人のエージェント
The whole thing was a scam.
全部が詐欺だった。
And he had to put up with that.
そして、彼はそれを我慢しなければならなかった。
He was being accused of all that stuff.
彼はそんなことで非難されていたんだ。
All I can say is this.
私が言えるのはこれだけだ。
He might have broken deals with Obama and Bush.
彼はオバマやブッシュとの取引を破ったかもしれない。
And he might have broken them with Biden.
そして、彼はバイデンとの関係を壊したかもしれない。
He did, maybe.
そうかもしれない。
Maybe he didn't.
たぶん、彼はそうしなかった。
I don't know what happened.
何が起こったのか分からない。
But he didn't break them with me.
でも、彼は私との関係を壊さなかった。
He wants to make a deal.
彼は取引を望んでいる。
I don't know if you can make a deal.
取引できるかどうかは分からない。
The problem is I've empowered you to be a tough guy.
問題は、私があなたにタフガイになる力を与えてしまったことだ。
And I don't think you'd be a tough guy without the United States.
それに、アメリカなしではタフガイにはなれないと思う。
And your people are very brave.
そして、君たちはとても勇敢だ。
But you're either going to make a deal or we're out.
しかし、あなたが取引をするか、私たちが出て行くか、どちらかだ。
And if we're out, you'll fight it out.
そして、私たちが抜けたら、あなたは戦い抜くことになる。
I don't think it's going to be pretty.
きれいごとでは済まされないと思う。
But you'll fight it out.
でも、戦い抜くんだ。
But you don't have the cards.
でも、あなたはカードを持っていない。
But once we sign that deal, you're in a much better position.
でも、契約さえ結べば、あなたはもっといいポジションにつくことができる。
But you're not acting at all thankful.
でも、あなたはまったく感謝していない。
And that's not a nice thing.
そして、それはいいことではない。
I'll be honest.
正直に言おう。
That's not a nice thing.
それはいいことではない。
All right.
分かった。
I think we've seen enough.
もう十分だと思う。
What do you think?
どう思う?
This is going to be great television.
これは素晴らしいテレビになるだろう。
I will say that.
そう言っておこう。
All right.
分かった。
We'll see what we can do about putting it together. Guys, let's go.
それをまとめるために何ができるか考えてみる。 みんな、行こう
Guys, come on.
みんな、頼むよ。
We'll see.
今にわかるよ。
I don't know.
分からないよ。
All right, guys.
よし、みんな。
Guys, come on.
みんな、頼むよ。