字幕表 動画を再生する
Hey, Robin.
やあ、ロビン。
Oh, hey.
ああ、ちょっと。
Hey.
やあ。
Hey. Uh, look, before I forget, here's Lily's hairdryer. I borrowed it, like, a million years ago.
ほら、忘れないうちに、リリーのドライヤーだよ。100万年前に借りたんだ。
Yeah, you can keep that.
ああ、そのままでいいよ。
Um...
あの...
Hey, listen,
なあ、聞いてくれ、
Ted told me what happened with you guys, and he says that he's at peace with it.
テッドから君たちとのことを聞いたが、彼は平穏だと言っている。
Oh, really?
そうなんですか?
That's good.
それはいいことだ。
That's good.
それはいいことだ。
He's lying, Robin.
彼は嘘をついているんだ、ロビン。
He's trying to be strong, but it's killing him, and so, as his best friend,
彼は強くなろうとしているが、それが彼を殺している、
I have to say something that he loves you just way too much to say.
彼はあなたを愛している。
You gotta move out.
出て行ってくれ
I know.
分かっている。
And all of the ghouls come out to play.
そして、すべてのグールが遊びに出てくる。
And every demon wants his pound of flesh.
そして、どの悪魔も自分の肉を求めている。
But I like to keep some things to myself.
でも、自分の胸の内にしまっておきたいこともあるんだ。
I like to keep my issues strong.
私は自分の課題を強く持ち続けたい。
It's always darkest before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
And I've been a fool and I've been blind.
私は愚かで、盲目だった。
I can never leave the past behind. I can see no way.
私は決して過去を捨て去ることはできない。道は見えない。
I can see no way.
どうしようもない。
I'm always dragging that horse around.
私はいつもその馬を引きずっている。
Here's the funny thing, in my own crazy way, I was kind of happy.
おかしな話だが、私なりにちょっと嬉しかった。
For the first time in years, there was no little part of me clinging to the dream of being with Robin.
久しぶりに、ロビンと一緒にいるという夢にしがみついている部分が少しもなかった。
Which meant, for the first time in years,
つまり、数年ぶりのことだった、
the world was wide open.
世界は広く開かれていた。
Because, kids, when a door closes, well... you know the rest.
だって、子供たちよ、ドアが閉まったら......あとはわかるな?
Shake it out, shake it out, for Ted's sake, I hate to say this,
テッドのために、こんなことは言いたくないんだけど、