字幕表 動画を再生する
So anyways, I really think it could be a good deal, you know, I think it's good that this is going on.
だから、とにかく、僕は本当にいい取引になると思う。
I'm really excited for you, it's going to be great.
きっと素晴らしいものになる。
What's up brother?
調子はどうだい?
Are you going to the gym or something?
ジムか何かに通っているの?
No, I just got back from the gym.
いや、ジムから帰ってきたばかりなんだ。
Just chilling, you know.
ただ冷やかすだけだよ。
Why are you doing that with your voice?
なぜ声を出すんですか?
Sorry, it's just all the muscle tissue is healing around my throat and it's like causing compression because of the blood flow and... You wouldn't know.
ごめん、喉の周りの筋肉組織が治ってきて、血流のせいで圧迫されてるみたいなんだ...。 あなたにはわからないでしょうけど。
You can work out your throat?
喉を鍛えられるのか?
Do you guys mind if I take this off?
これを外してもいいかな?
No.
いや。
I'm just making sure you're cool.
君が冷静かどうかを確認してるんだ。
Yeah, yeah.
ああ、そうだ。
So you don't have my shakers.
私のシェーカーを持っていないんだね。
Okay, anyways, guys, you want to order some food?
さて、とにかく、みんな、何か食べ物を注文するかい?
Yeah.
そうだね。
I'm good actually because I've got some meal preps, you know, I've got to count my calorie intake.
食事の下ごしらえをしているから大丈夫だよ。
Cool, that's fine.
クールだ。
Do you guys want to order?
注文する?
Yeah.
そうだね。
Yeah, I was just going to order something that's off the menu that they sell here.
ああ、ここで売ってるメニューにないものを注文しようと思ってたんだ。
Okay.
オーケー。
Yeah, I was either going to get the crispy chicken or the grilled chicken.
ああ、クリスピーチキンかグリルチキンを食べるつもりだったんだ。
I think I might go half and half.
ハーフ&ハーフにしようかな。
Brother, you're not supposed to do that.
兄さん、そんなことしちゃダメだよ。
It's with water or milk or almond milk.
水か牛乳かアーモンドミルクで。
Excuse me, are you using this chair?
失礼ですが、この椅子をお使いですか?
No, go ahead.
いや、どうぞ。
Hey, hold it right there.
おい、そこで止まれ。
Step aside.
どいてくれ。
It's only four pounds.
たった4ポンドだよ。
Cheers, man.
乾杯
Spot me.
スポット・ミー。
No, don't touch it.
いや、触るな。
I got it.
私はそれを手に入れた。
I got it.
私はそれを手に入れた。
Thanks.
ありがとう。
Nah, that's nothing.
いや、何でもない。
You should see my max.
僕のMAXを見てほしい。
Oh my god.
なんてことだ。
You wouldn't know. Sorry.
あなたには分からないでしょう。 ごめんなさい。
Getting bigger.
大きくなる
Bigger and bigger every day.
日に日に大きくなっている。
I don't even know who you are at this point.
今となっては、あなたが誰なのかさえ分からない。
Yeah, you don't recognize me because of all these games, bro.
ああ、こんな試合ばかりしているから僕のことがわからないんだ、兄弟。
Since when do you become Mr. Olympia?
いつからミスター・オリンピアになったんですか?
Since the day I started shredding.
シュレッダーを始めた日から。
You just got a gym membership yesterday.
昨日、ジムの会員になったばかりでしょ。
I just got a gym membership yesterday.
昨日、ジムの会員になったばかりなんだ。
What do you know?
何を知っている?
Look at your scrawny arms.
ガリガリの腕を見てみろ。
Okay, dude, don't talk to her like that.
わかったから、そんなふうに彼女に話しかけるな。
That's not cool.
それはクールじゃない。
You're the type to skip leg day on your anniversary.
あなたは記念日に脚の日をスキップするタイプだ。
What are you saying?
何を言っているんだ?
You wouldn't know.
わからないだろうね。
I don't understand where the hell this is coming from.
一体どこから来ているのか理解できない。
Guys, guys, chill.
みんな、落ち着いて。
Look, let's just change the subject, right?
話題を変えよう。
Your graduation's tomorrow.
卒業式は明日だ。
What are you wearing?
何を着ているの?
Yeah, I think I was going to...
ああ、僕は...
Can't make it.
間に合わない。
You promised me you'd go.
行くって約束したじゃない。
I can't skip leg day.
脚の日をサボることはできない。
Anwar, why haven't you returned my calls?
アンワー、どうして電話をくれないんだ?
I have been calling you all day.
一日中電話していたよ。
I've been busy shredding all day.
一日中シュレッダーに追われていたんだ。
Shredding?
シュレッダー?
What does that even mean?
どういう意味なんだ?
You wouldn't know.
わからないだろうね。
What has gotten into you?
何があなたを虜にしたのですか?
A lot of gains and no losses.
多くの利益を得て、損失はない。
We're done.
終わったよ。
Go gain or go home.
得るか、帰るかだ。
Looks like she's going home.
彼女は家に帰るようだ。
Okay, this is getting ridiculous.
さて、ばかばかしくなってきた。
What the hell are you doing?
一体何をしているんだ?
I'm just stretching my hamstring.
ハムストリングをストレッチしているだけだよ。
I got leg day.
今日は脚の日だ。
Get it off.
脱げ。
Oh, you want to fight me?
僕と戦いたいのかい?
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Let's go.
行こう。
Are you sure you want to fight me?
本当に私と戦いたいのか?
Okay, let me get my pre-workout real quick.
じゃあ、早速プレワークアウトをするよ。
There you go.
そうだ。
There you go.
そうだ。
Come on, drink it all.
さあ、全部飲もう。
Relax, please.
落ち着いてください。
Stop.
止まれ。
Stop.
止まれ。
Stop.
止まれ。
This is crazy.
これはクレイジーだ。
Stop.
止まれ。
I'm out.
私は抜ける。
Let's go.
行こう。
Yeah, go gain or go home.
そうだ。
Friends don't fight, man.
友だちはケンカなんかしない。
What do you know about friends?
友人について何を知っていますか?
I guess not much.
それほどでもないと思う。
Yeah.
そうだね。
This friendship just hit its last rep.
この友情はちょうど最後のレップを終えたところだ。
I was going to cry.
私は泣きそうだった。
What's wrong?
どうしたんだ?
I'm leaving.
僕は帰るよ。
Yeah, leave.
ああ、出て行け。
Hey, what?
おい、なんだ?
You want a recovery drink?
回復ドリンクが欲しいか?
Hello?
もしもし?
Anwar Jabawi, your gym membership has been canceled due to insufficient funds.
アンワル・ジャバウィさん、あなたのジム会員資格は資金不足のためキャンセルされました。
Please contact your bank or financial institution for further information regarding this account.
この口座に関する詳細は、銀行または金融機関にお問い合わせください。
Hey, guys!
やあ、みんな!
Come back!
戻ってきてくれ!
Happy anniversary, my love.
結婚記念日おめでとう。
Huh?
え?
Happy anniversary?
記念日おめでとう?
Oh, yeah, yeah, yeah.
そうそう、そうそう。
For sure, yeah.
そうだね。
Happy anniversary.
記念日おめでとう。
Did you go to the gym today?
今日はジムに行った?
I mean, you do see my arms swelled up, right?
僕の腕が腫れているのが見えるだろ?
So...
だから...
I just thought, you know, that you'd skip today since...
今日はサボるんじゃないかと思って...。
Skip chest day?
胸の日をスキップする?
Uh, no thanks.
いや、遠慮するよ。
Well, at least you made it.
まあ、少なくとも君は成功した。
And...
そして...
Spaghetti for the lady.
女性にはスパゲッティを。
Oh!
ああ!
Finally!
最後に
I was about to start eating without you.
私はあなたなしで食事を始めるところだった。
I mean, these muscles need their macros.
つまり、筋肉にはマクロが必要なんだ。
Sir, there's no outside food or drink allowed in here.
お客さん、ここは外部の飲食物の持ち込みは禁止です。
Unless you're bulking!
増量中でなければね!
Ah!
ああ!
My man, Chaz!
私の部下、チャズだ!
How you doing, bro?
調子はどうだい?
Good to see you, bro!
会えて嬉しいよ!
Where are you working out at now?
今、どこでトレーニングしていますか?
GFC down the street.
通り沿いのGFC。
You know, it's closer.
もっと近いよ。
They got more weights, you know.
ウェイトが増えたんだ。
Yo, you look shredded.
よう、ズタボロだな。
Yeah, yeah, yeah, man.
そう、そう、そうだよ。
You look pumped, bro.
気合が入っているようだな、兄弟。
Let me feel that chest.
その胸を触らせてくれ。
Let me feel that.
それを感じさせてくれ。
Oh, man.
なんてこった。
I like that.
私はそれが好きだ。
Oh, uh, would you like some fat on that?
そうだ、脂肪をつけようか?
I mean, parmesan?
パルメザンチーズ?
Ha, ha, ha, ha.
ハ、ハ、ハ、ハ。
Bear with me.
我慢してくれ。
Yesterday was arm day.
昨日は腕の日だった。
I'm fine, actually.
実は大丈夫なんだ。
Oh, yo, you need a spot?
そうだ、場所いる?
I got you.
私がついている。
I got you.
私がついている。
All right, cool.
よし、クールだ。
I'm here.
私はここにいる。
Yup, keep going.
うん、続けて。
Don't stop.
立ち止まるな。
Yup.
うん。
One more.
もうひとつ。
Come on, get one more in, baby.
さあ、もう1本だ、ベイビー。
Come on.
さあ、行こう。
Come on, come on.
こっちだ、こっちだ。
You're good.
君は優秀だ。
Thank you.
ありがとう。
Woo!
ウー!
Yeah!
そうだね!
All right.
分かった。
Catch you later, man.
また後でな
Stay shredded.
シュレッドであり続ける。
Ha, ha, yup.
ハ、ハ、そうだね。
Go gain or go home.
得るか、帰るかだ。
That's right.
その通りだ。
That's my ex-gym partner.
元ジムのパートナーだよ。
Anyway, so, um, this place is super exclusive, and honestly, I can't tell you how much this means to me that you're here.
とにかく、この場所は超高級なんだ。正直言って、君がここにいることが僕にとってどれほどの意味があることか。
Hey!
やあ!
Hey!
やあ!
Oh.
ああ。
Hey, what's up?
やあ、どうした?
I'm telling you how I feel.
私の気持ちを話しているんだ。
Oh, sorry. Stretching out the hammies, you know?
ああ、ごめん。 ハミ肉を伸ばすんだよ。
Leg day.
脚の日だ。
I was saying that it's crazy how far we've come.
私たちがここまで来たのはクレイジーだと言いたかったんだ。
I know.
分かっている。
I used to bench 85 pounds.
以前はベンチで85ポンドだった。
Now, I'm benching 112.
今はベンチ112。
It feels like just yesterday we were both...
つい昨日のことのように感じる。
Ugh!
うっ
Are you serious?
本気なのか?
Hello?
もしもし?
Are you listening to me?
私の話を聞いているか?
I'm talking to you and telling you how I feel.
私はあなたに話し、私の気持ちを伝えている。
Sorry, I, uh, I needed one more set at the gym today, and, uh, I have to be here, so I thought I'd squeeze it in, you know?
ごめん、今日はジムでもう1セット必要だったんだ。
You were saying?
と言ったのか?
Can we just talk about something else?
他の話をしないか?
Um, I got you something.
そうだ、君に渡したいものがあるんだ。
Here.
ここだよ。
Sick.
病気だ。
That's dope.
それは素晴らしい。
Oh, I spent the last month on that.
先月はそのために費やしたんだ。
Sick.
病気だ。
That's dope.
それは素晴らしい。
That's cool.
クールだね。
I thought there'd be, like, a GNC card in here or something.
この中にGNCのカードか何かがあると思ったんだけどね。
There's something else in there.
他にも何かある。
Oh, sorry, my bad.
ああ、申し訳ない。
What's this?
これは何だ?
So your grandfather, before he passed away, remember that watch that went missing?
お祖父さんが亡くなる前、時計がなくなったことを覚えている?
I found it at a pawn shop.
質屋で見つけたんだ。
Wait, does it monitor your heart rate?
待てよ、心拍数をモニターしているのか?
No.
そうだ。
Does it count calories?
カロリー計算はできますか?
No.
そうだ。
Then I have no use for this.
それなら、こんなものには用はない。
Take it back.
撤回しろ。
I don't want this piece of crap.
こんなポンコツはいらない。
What am I going to do with that?
どうすればいいんだ?
Put it on my wrist?
手首につける?
You know what?
何を知っている?
I can't even stand you right now.
今のあなたには我慢できない。
You're being such a...
そんな...
Hey, I got you a gift as well.
君にもプレゼントがあるんだ。
Thanks.
ありがとう。
Oh my gosh.
なんてことだ。
I wrote you a poem.
私はあなたに詩を書いた。
Roses are red, violets are blue, tomorrow is leg day so I won't see you.
バラは赤く、スミレは青く、明日は脚の日だから会えない。
Yeah, I just thought I'd let you know that I'm moving leg day to Tuesday.
ああ、レッグデーを火曜日に変更することを知らせようと思ったんだ。
I just wanted to make it practical, you know? Let's see what else is in here.
実用的なものにしたかったんだ。 他に何があるかな?
Oh, you're going to love the next one. That's thoughtful.
ああ、次が好きになるよ。 思いやりがあるね。
Yep.
そうだね。
Oh my god.
なんてことだ。
Oh my god, oh my god.
なんてこった、なんてこった。
I've been building up the courage to give you this for a long time.
長い間、これを渡す勇気をためていたんだ。
I knew that this was going to happen at this dinner.
この晩餐会でこうなることはわかっていた。
Oh my god.
なんてことだ。
Catherine Lucia Chavarria, will you...
カトリーヌ・ルシア・チャバリア、君は...
Yes, yes, a million times yes.
そうだ、そうだ。
I'll spend the rest of my life with you.
残りの人生を君と過ごすよ。
Be my gym spotter.
私のジムの監視役になってください。
We're done.
終わったよ。
Hey, I'll be your spotter.
僕は君の監視役だ。
He was my soulmate.
彼は私のソウルメイトだった。
Thank you all for being here on this sad day.
この悲しい日に集まってくれてありがとう。
Sorry, points.
申し訳ない。
That was a cute speech.
かわいいスピーチだった。
How's everyone doing today?
皆さん、今日はいかがお過ごしですか?
First and foremost, I am truly saddened to be here today. 20 minute anabolic window.
何よりもまず、今日この場にいることが本当に悲しい。20分間のアナボリック・ウィンドウ
Don't want to miss these gains.
この利益を見逃してはならない。
Who wouldn't either?
誰だってそうだろう?
A lot of you look really skinny out there.
君たちの多くは本当に痩せて見える。
I got some protein bars.
プロテインバーを買ってきた。
There you go.
そうだ。
There you go.
そうだ。
Good catch.
いい獲物だ。
He wasn't just my best friend.
彼はただの親友ではなかった。
He was my spotter.
彼は私のスポッターだった。
He'll always have a spot in my heart.
彼はいつも私の心の中にいる。
Of course I did find a new gym partner, but he'll never be forgotten.
もちろん、私は新しいジムパートナーを見つけたが、彼のことは決して忘れないだろう。
It's too bad he went out this way.
彼がこのような形で亡くなったのは残念だ。
I would always tell him, bro, watch your elbows, keep your wrists straight.
私はいつも彼に、肘に気をつけろ、手首をまっすぐに保て、と言っていた。
I wasn't there that day, so he didn't watch his elbows.
あの日、私はその場にいなかったから、彼は自分の肘を見ていなかった。
He didn't keep his wrists straight.
彼は手首をまっすぐにしていなかった。
I'm not going to cry.
泣くつもりはない。
I'm not going to cry.
泣くつもりはない。
What is he doing?
彼は何をしているんだ?
That was close.
危なかった。
I'll never forget his last words.
私は彼の最後の言葉を決して忘れないだろう。
He would always tell me.
彼はいつも私に言っていた。
That's all you, bro.
それがすべてだ。
Come on, come on, one more.
さあ、さあ、もう1回。
Every single day.
毎日毎日だ。
What was that?
あれは何だったんだ?
Watch your wrist.
手首に気をつけて。
Oh, yeah, right here.
そうそう、ここだよ。
Bench press, four sets of 12.
ベンチプレス、12回×4セット。
Incline dumbbell press, three sets of 12.
インクライン・ダンベル・プレス、12回×3セット。
Oh, sorry.
ああ、申し訳ない。
That was my workout for later.
それが後の私のトレーニングだった。
Yeah, that's pretty much it.
ああ、ほとんどそうだね。
I'm going to pay my respects, if you guys don't mind.
もしよければ、敬意を表するつもりだ。
Fuck.
くそっ
Your chest looks small.
胸が小さく見える。
Oh.
ああ。
I got you, bro.
俺がついてるぜ、兄弟。
Fuck.
くそっ
Come on, bro.
頼むよ、兄弟。
One last spot for old times sake.
昔のよしみで最後にもう1カ所。
Come on, one more.
さあ、もう一回。
You're doing it wrong, bro.
やり方が間違っているよ。
It's like this.
こんな感じだ。