Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In the last hour, Ukrainian officials have said a deal has been reached between Kiev and Washington on the joint exploitation of Ukraine's mineral resources.

    この1時間で、ウクライナ当局者はキエフとワシントンの間でウクライナの鉱物資源の共同開発に関する合意に達したと発表しました。

  • Now, the country is rich in oil and gas.

    この国は石油とガスが豊富です。

  • As well as raw materials, as this map shows, full details haven't yet been made public of the deal, but an agreement could be signed later this week.

    この地図が示すように原材料も豊富ですが、合意の詳細はまだ公開されていません。しかし、今週後半に合意が署名される可能性があります。

  • And have consequences for the war with Russia.

    そしてロシアとの戦争に影響を与える可能性があります。

  • Donald Trump says President Zelensky might travel to the White House this Friday.

    ドナルド・トランプ大統領はゼレンスキー大統領が今週金曜日にホワイトハウスを訪問する可能性があると述べています。

  • Well, in a moment, we'll speak to James Waterhouse live in Kiev, but first to Gary O'Donoghue, who's in Washington.

    さて、すぐにキエフにいるジェームズ・ウォーターハウスと生中継で話しますが、まずはワシントンのゲイリー・オドノヒューに。

  • Gary, has Donald Trump got what he wanted then?

    ゲイリー、ドナルド・トランプは望んでいたものを手に入れたのでしょうか?

  • Well, we were told yesterday by the president that this deal was close, and that turned out to be true.

    昨日、大統領からこの合意は近いと言われていましたが、それは事実でした。

  • It seems that the the eyes have been dotted and the tees have been crossed.

    すべての細部が詰められたようです。

  • We don't know much about the detail, President Trump has said already that this could be worth, you know, billions of dollars to the US.

    詳細についてはあまり分かっていませんが、トランプ大統領はすでにこれが米国に何十億ドルもの価値があると述べています。

  • And an important part of his request, and he said just in the last few minutes, Clive, that he expected the deal the deal to be signed later this week.

    そして彼の要請の重要な部分として、クライブ、ここ数分で彼は今週後半に合意が署名されることを期待していると述べました。

  • I hear that he's coming on Friday, certainly it's okay with me if he'd like to.

    彼が金曜日に来ると聞いています。もちろん、彼が望むなら私は構いません。

  • And he would like to sign it together with me, and I understand that's a big deal, very big deal.

    そして彼は私と一緒にそれに署名したいと思っています。これが大きな取引、非常に大きな取引だと理解しています。

  • And I think the American people, even if you look at polling, they're very happy because, you know, Biden was throwing money around like it's cotton candy.

    そして、世論調査を見ても、アメリカ国民は非常に喜んでいると思います。なぜなら、バイデンは綿菓子のようにお金をばらまいていましたから。

  • And it's it's a very big deal, look, it's it could be a trillion dollar deal.

    そしてこれは非常に大きな取引です。これは1兆ドルの取引かもしれません。

  • Now, we don't know exactly what President Trump has given in terms of security guarantees, which are a key part of Ukraine's ask.

    トランプ大統領がウクライナの要求の重要な部分である安全保障の保証として何を与えたのかは正確にはわかりません。

  • And we don't know how much of a share of those resources going forward that the Americans will have either.

    また、将来的にアメリカ人がそれらの資源のどれだけのシェアを持つことになるのかもわかりません。

  • And of course, none of this can happen until the fighting has finished.

    そしてもちろん、戦闘が終わるまではこれらのことは何も起こりえません。

  • All right.

    わかりました。

  • Gary O'Donoghue.

    ゲイリー・オドノヒュー。

  • Live at the White House there.

    ホワイトハウスからの生中継でした。

  • To you, James in Kiev, as Gary mentioned there, one of the key stipulations for Kiev was some kind of security guarantee as part of this deal.

    キエフのジェームズに移ります。ゲイリーが述べたように、キエフにとっての重要な条件の一つはこの取引の一部として何らかの安全保障の保証でした。

  • Do you have any idea if that's part of the agreement?

    その合意の一部になっているかどうか何か情報はありますか?

  • Clive, I'm I'm afraid I can't add to to Gary's report there.

    クライブ、残念ながらゲイリーの報告に付け加えることはできません。

  • We don't know any more details here on just what security guarantees Ukraine has secured from this apparent agreement.

    この明らかな合意からウクライナが確保した安全保障の保証について、ここではこれ以上の詳細はわかりません。

  • Now, you're right, this is what Ukraine has wanted, it has wanted America to be interested in its vast natural mineral resources.

    ご存知の通り、これはウクライナが望んでいたことです。安全保障の保証と引き換えに、アメリカが自国の広大な天然鉱物資源に興味を持つことを望んでいました。

  • In exchange for security guarantees.

    安全保障の保証と引き換えに。

  • So boots on the ground, ammunition.

    つまり、地上部隊、弾薬。

  • Weaponry, financial support to prevent Russia from invading again.

    兵器、ロシアが再び侵攻するのを防ぐための財政支援。

  • After a ceasefire is signed, after Russia keeps hold of the fifth of Ukraine it has taken so far.

    停戦が署名された後、ロシアがこれまでに占領したウクライナの5分の1を保持した後。

  • We are told by sources here that the terms of this deal are much more favorable.

    ここの情報筋によると、この取引の条件ははるかに有利であるとのことです。

  • So you'll remember that Donald Trump said he wants access to $500 billion worth of Ukrainian minerals, a figure that's been disputed in these parts.

    ドナルド・トランプは5000億ドル相当のウクライナの鉱物資源へのアクセスを望んでいると言いましたが、この数字はこちらでは議論されています。

  • That has now been dropped.

    それは今や撤回されました。

  • And we must remind ourselves of the hostile backdrop where Donald Trump has accused President Zelensky of being responsible for Russia's invasion.

    そして、ドナルド・トランプがゼレンスキー大統領をロシアの侵略の責任者として非難したという敵対的な背景を思い出さなければなりません。

  • Falsely labeling him as a dictator, it's been incredibly hostile.

    彼を誤って独裁者とレッテルを貼りました。それは非常に敵対的でした。

  • And now we have this apparent area of agreement, and the hope here is this, if America has agreed to this deal, then it gives it a stake.

    そして今、この明らかな合意の分野ができました。ここでの希望はこうです。もしアメリカがこの取引に同意したなら、それは利害関係を持つことになります。

  • And if it has interests to defend, then that might equate to military support.

    そして、守るべき利益があれば、それは軍事的支援に等しいかもしれない。

In the last hour, Ukrainian officials have said a deal has been reached between Kiev and Washington on the joint exploitation of Ukraine's mineral resources.

この1時間で、ウクライナ当局者はキエフとワシントンの間でウクライナの鉱物資源の共同開発に関する合意に達したと発表しました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

【BBCニュースで英語】トランプ大統領とゼレンスキー大統領、ホワイトハウスで「数兆ドル規模の」鉱物取引に署名へ

  • 40284 131
    VoiceTube に公開 2025 年 03 月 03 日
動画の中の単語