字幕表 動画を再生する
With the candy and this delicious dulce, mine is all mine, mine, mine!
キャンディとこのおいしいドゥルセがあれば、私のものは私のもの、私のもの、私のもの!
I wanna, wanna, want it!
欲しい、欲しい、欲しい!
The trick to this game is to be very, very... best two out of three, no?
この試合のコツは、とてもとても...3人中2人がベストということだね?
The cowboy called! Someone's in trouble, kid!
カウボーイから電話があった!誰かが困ってるんだ
Let us see what is happening!
何が起きているのか見てみよう!
Que dulcitos, we're trapped!
ケ・ドゥルシトス、追い詰められた!
Oh no! The dulce mine's collapsed! Trapping Manny, Malo and Cinchi inside!
ドゥルセ鉱山が崩壊した!マニー、マロ、チンチが中に閉じ込められた!
Adelante! We're going to need some heavy-duty digging help for this rescue!
アデランテこの救出には、力仕事の掘削作業が必要だ!
Saludos, amigos! Which of these modes will help our robo-horses dig a tunnel into the dulce mines?
ごきげんよう、アミーゴス!ロボホースがドゥルセ鉱山にトンネルを掘るのに役立つモードはどれでしょう?
Bouncy mode?
バウンシー・モード?
Or terra mode?
それともテラモード?
Exacto! Terra mode is exactly what our robo-horses need to dig our rescue tunnel!
エグザクトテラ・モードは、まさに私たちのロボホースが救助用のトンネルを掘るのに必要なものだ!
Arre! Let's ride!
Arre乗ろう
Don't worry, Manny! We're here to help!
心配しないで、マニー!僕らが助けるよ
Let us go terra mode!
テラモードで行こう!
Listo! Ready to dig!
リスト掘る準備はできている
Wait up! Don't think you're going to have all the fun without me!
待ってくれ!僕がいなくても楽しめると思うなよ!
Bravo, Sundance! Manny and Cinchi should be here somewhere!
ブラボー、サンダンス!マニーとチンチはこのどこかにいるはずだ!
Manny! Ven conmigo! We must leave!
マニー一緒に行こう私たちは去らなければならない
Yee-haw! Make me happy!
イェーホー!私を幸せにして
Manny and Cinchi have had way too much sugar!
マニーとチンチは砂糖を摂り過ぎた!
Calmate, Manny! If you don't settle down, you're going to cause another cave-in!
落ち着け、マニー!落ち着かないと、また陥没を起こすぞ!
Cuidado, kid! Careful! We need something to protect us from the falling dulce rocks!
気をつけて!気をつけて!落下するドゥルセの岩から身を守るものが必要だ!
Hola, amigos! Which of these gadgets can help protect us from falling dulce rocks?
こんにちは、アミーゴス!これらのガジェットのうち、ドゥルセの落石から私たちを守ってくれるものはどれでしょう?
Our electroshock wave shields?
電撃シールドは?
Or our squishy piñata pillow?
それとも、ふにゃふにゃのピニャータ・ピロー?
Si! Our electroshock wave shields! Excelente!
Si!電撃シールドだエクセレンテ
Que chido!
ケ・チード
Si! Very cool!
Si!とてもクールだ!
Faster! Faster!
もっと速くもっと速く
Buena idea, amigos!
いい考えだね、友よ!
Think Manny and Cinchi learned their lesson this time?
マニーとチンチは今回で懲りたと思うか?
Never! It's all mine!
決して!すべて私のものだ
Algún día, Luna. One day. We must always hope that someone can change for the better.
Algún día, Luna.いつか。私たちは常に、誰かが良い方向に変わってくれることを願わなければならない。
It is the cowboy wave.
カウボーイ・ウェーブだ。
Impressive moves, kid! Gracias! I am a master of the fast dancing!
印象的な動きだったよ、坊や!ありがとう!私は早踊りの達人です!
I'm okay!
大丈夫だよ!
The cowboy call! Someone's in trouble!
カウボーイコール誰かが困っている
Let's see how we can help!
私たちがどのようにお手伝いできるか見てみましょう!
Those baby owls are stuck on a runaway hover train!
フクロウの赤ちゃんたちは、暴走するホバー・トレインから抜け出せない!
And there is a big boulder blocking the tracks!
そして、大きな岩が線路をふさいでいる!
We need to stop it before they crash!
墜落する前に止めなければならない!
And we need to do it fast! Rapido!
そして、早くやる必要がある!ラピード
Saludos, amigos! Which gadget will give us the speed we need to catch up to the train?
こんにちは、アミーゴス!列車に追いつくために必要なスピードを与えてくれるガジェットはどれ?
The springy saddle?
弾力のあるサドル?
Or the turbo saddle?
それともターボサドル?
Eso es! That's right! The blazing fast turbo saddle!
そうだ!そうだ!この猛烈に速いターボサドル!
Arre! Let's ride!
Arre乗ろう
There's the train!
電車がある!
Time to go turbo!
ターボの時間だ!
Andele!
アンデレ
You're kidding me, no? We're going too fast to rescue the baby owls!
冗談だろう?フクロウの赤ちゃんを助けるにはスピードが速すぎる!
Mira, kid! The hover train!
ミラホバー・トレイン
Si! If we pull the brakes, the hover train will stop!
Si!ブレーキを引けば、ホバー列車は止まる!
Arre, Sundance! Arre!
アレ、サンダンスArre
Ya! Ya!
ヤーヤー
There are three modes! Go, stop, and fly?
3つのモードがある!進む、止まる、飛ぶ?
Let's set it to stop mode! Parar!
停止モードにしようパラー
Parar!
パラール
There are three modes! Go, stop, and fly?
3つのモードがある!進む、止まる、飛ぶ?
Let's set it to stop mode! Parar!
停止モードにしようパラー
It's stuck!
動かない!
No hay problema!
問題ない!
Let's all pull together!
みんなで力を合わせよう
Uh-oh! We pulled the lever all the way to fly mode!
あーあ!私たちはレバーをフライモードまで引いた!
I don't think that's the flying lesson they were hoping for.
それが彼らが望んでいたフライング・レッスンとは思えない。
This is now a sky rescue, vaqueros!
これはもうスカイレスキューだよ、バケロス!
Hola, amigos! Which robo-horse mode do we need to fly?
こんにちは、アミーゴス!どのロボホースモードで飛べばいいんだ?
Volar, trompo-mode, or aero-mode?
ヴォラール、トロンポ・モード、それともエアロ・モード?
Si! Aero-mode will help us fly!
Si!エアロモードは私たちの飛行を助けてくれる!
Arre, starshine!
アレ、スターシャイン!
All right!
分かった!
Ay, no! The baby owl's nest fell off the train!
ああ、違う!子フクロウの巣が列車から落ちた!
Luna! You save that baby owl! I'll save this one!
ルナフクロウの赤ちゃんを助けて私はこれを救う
Don't worry, little one! I've got you!
心配するな!私がついている
Allow me to introduce myself!
自己紹介をさせてください!
Kid Cowboy, here to rescue you!
キッド・カウボーイ、助けに来たよ!
Here you go, little ones!
お待たせしました!
Another day, another rescue!
また別の日、また別の救出劇があった!
It's the Cowboy way!
それがカウボーイ流だ!
Oye, kid! Can you turn down the music for a second?
オーイ、小僧!ちょっと音楽を小さくしてくれる?
¿Qué? Turn it up!
何?音量を上げて
It's the Cowboy call!
カウボーイのコールだ!
Someone's in trouble, Kid!
誰かが困っているんだ、キッド!
Si! And we will help!
Si!私たちも協力する
Ay, no! We need to rescue that baby puma before he freezes!
ダメだ!ピューマの赤ちゃんが凍ってしまう前に助け出さないと!
We're going to need to choose the best robo-horse mode to help us travel through the deep snow!
深い雪の中を移動するのに最適なロボホースモードを選ぶ必要がありそうだ!
Saludos, amigos!
ありがとう、友よ!
Which of these robo-horse modes will help us travel quickly through the snow?
雪の中を素早く移動するのに役立つロボホースモードはどれだろう?
Party mode?
パーティーモード?
Or ski mode?
それともスキーモード?
Exactamente!
その通りだ!
Ski mode will help us move through the snow to rescue the baby puma!
スキーモードは、ピューマの赤ちゃんを救出するために雪の中を移動するのに役立つ!
Arre!
アレ!
Let's ride!
乗ろう!
Let's go!
行こう!
¡Aya! There he is, Kid!
アヤいたぞ キッド
¿Kid?
子供?
¡Andale!
アンデール
¡Cuidado, Kid! ¡Cuidado!
クイダード キッド"おめでとう
Ay, no! The ice ledge is breaking off!
ああ、ダメだ!氷の棚が割れている!
¡Hold on tight, Kid!
しっかりつかまれ、キッド
¿Where did he go?
彼はどこに行ったのですか?
¿Did you hear that?
今の聞こえた?
He's trapped under the ice!
彼は氷の下に閉じ込められている!
How are we going to get him out?
どうやって彼を連れ出すんだ?
What if we melt the ice?
氷を溶かしたら?
Buena idea, Kid!
いい考えだよ、キッド!
But we'll need the right gadget to help us melt the ice fast!
しかし、氷を早く溶かすためには、適切なガジェットが必要だ!
¡Rápido!
速い!
Hola, amigos!
やあ、アミーゴたち!
Which of these will help us melt the ice?
氷を溶かすのに役立つのはどれだろう?
The fuego boots that heat up when you dance?
踊ると熱くなるフエゴブーツ?
Or the bouncy boots that let you jump super high?
それとも、超高くジャンプできる弾むようなブーツ?
¡Perfecto!
完璧だ!
We can use the fuego boots to melt the ice and rescue the baby puma!
フエゴブーツで氷を溶かし、ピューマの赤ちゃんを救出するのだ!
Let's dance!
踊りましょう!
¡Habana!
ハバナ
It is working!
うまくいっている!
¡Sí, cierto!
その通りだ!
¡Mmm!
うーん!
You are safe now, mi gatito.
もう安全だよ、ミ・ガティート。
Ay, now my heart is melting.
ああ、今私の心は溶けている。
Another day, another baby animal rescued.
今日もまた、動物の赤ちゃんが保護された。
It is the cowboy way!
それがカウボーイ流だ!
Hey, Luna, what's better than one laser lazo?
ねぇ、ルナ、レーザーラソよりいいものはある?
Dos laser lazos!
レーザー光線2本!
Dos laser lazos!
レーザー光線2本!
¡Órale!
オラーレ!
¡Eso!
そうだ!
Mira, the cowboy call!
ミラ、カウボーイコール!
Someone's in trouble, Kid.
誰かが困っているんだ、キッド。
Sí, and we will help.
そうだ。
Ay, no.
そうだね。
A rock slide trapped those baby armadillos in a cave.
岩が滑って、アルマジロの赤ちゃんたちが洞窟に閉じ込められてしまったのだ。
We need to get them out!
彼らを追い出す必要がある!
Wait, first we need to choose the right gadget to help us break up those big rocks.
待って、まずは大きな岩を砕くのに適切なガジェットを選ぶ必要がある。
Saludos, amigos.
ありがとう、友よ。
Do you know which gadget can help us break up those rocks?
岩を砕くのに役立つガジェットをご存知だろうか?
The Slippin' Slimer?
スリッピン・スリマー?
Or the Sonic Hammer?
それともソニックハンマー?
¡Exacto!
その通りだ!
The Sonic Hammer is the right gadget to help us break up those big rocks.
ソニック・ハンマーは、大きな岩を砕くのに最適な小道具だ。
¡Órale!
オラーレ!
Let's ride.
乗ろう。
Let's ride.
乗ろう。
Let us see if the baby armadillos are okay.
アルマジロの赤ちゃんは大丈夫かな?
X-ray vision.
レントゲン視力。
Glow scopes, power on.
グロー・スコープ、電源オン。
They aren't hurting, pero tienen miedo.
彼らは傷ついていない。
They're afraid?
彼らは恐れているのか?
Oh, no.
そんな。
Don't worry, we'll get you out.
心配しないで、必ず助け出す。
Move back while we break these rocks.
岩を砕く間、下がっていてくれ。
Sundance, pass me the Sonic Sand Hammer.
サンダンス、ソニックサンドハンマーを取ってくれ。
Por favor.
よろしくお願いします。
Hasta la vista, Rocky.
ハスタ・ラ・ヴィスタ、ロッキー。
Nice smash, indeed.
見事なスマッシュだった。
Gracias.
ありがとう。
Our tiny armadillo amigos will be so happy once they're…
私たちの小さなアルマジロの仲間たちは、彼らが生まれたらとても喜ぶだろう。
Oh, my snake!
ああ、私の蛇よ!
That's the biggest robo-rattlesnake I've ever seen!
今まで見た中で一番大きなガラガラヘビだ!
Big and hungry.
大きくてハングリーだ。
We have to hurry.
急がなければならない。
Hola, vaqueros.
やあ、バケロス。
Which of these can help us wrangle the robo-rattlesnake?
ロボ・ラトルスネークを取り押さえるのに役立つのはどれだろう?
A laser rubber ducky?
レーザーラバーダッキー?
Or our laser lazos?
それともレーザー・ラソス?
Our laser lazos.
私たちのレーザーラソ。
Excelente.
エクセレンテだ。
We can use them to tie up the robo-rattlesnake.
ロボ・ラトルスネークを縛るのに使える。
Eluna, what's better than one laser lazo?
エルナ、レーザーラソよりいいものはある?
Dos laser lazos.
レーザー光線2本。
Oye, pick on someone your own size.
オーイ、同サイズの誰かをいじめるんだ。
Así es!
そうだ!
That is how it is done.
そういうものだ。
Mira, amigo.
ミラ、アミーゴ。
Look, I know you are a hungry snake and all, but we'd appreciate it if you left our friends alone.
あなたが飢えたヘビであることは承知しているが、私たちの友人たちを放っておいてくれるとありがたい。
¿Entiendes?
どうですか?
I think he understands.
彼は理解していると思う。
Gracias.
ありがとう。
Here you go, amigo.
どうぞ、アミーゴ。
A little robo-treat.
ちょっとしたロボ・トリートだ。
A little robo-treat.
ちょっとしたロボ・トリートだ。
Here you go, amigo.
どうぞ、アミーゴ。
A little robo-treat.
ちょっとしたロボ・トリートだ。
I'll never get tired of rescuing adorable cuties like these.
このような愛らしいかわいこちゃんを救うことに飽きることはない。
It is the cowboy way.
それがカウボーイ流だ。
Race you back?
レースは?
But of course.
しかし、もちろんだ。
Let us ride.
乗せてくれ。
You can ask your parents to subscribe to the Nick Jr. YouTube channel for new videos every day.
ご両親にニックJr.のYouTubeチャンネルに登録してもらい、毎日新しいビデオを見ることができます。
And find more of your favorite shows on TV on Nickelodeon and the Nick Jr. channel.
また、ニコロデオンやニックJr.チャンネルで、お気に入りの番組をもっとテレビで見つけよう。