字幕表 動画を再生する
The predators ignore each other, there's only one victim here.
捕食者たちは互いを無視している。
The millions of tasty little fish they've been stalking for so long.
彼らが長い間ストーキングしてきた何百万匹もの美味しい小魚だ。
Young gannets join the frenzy, in just six months they've become superb aerial hunters.
若いカツオドリもこの熱狂に加わり、わずか半年で見事な空中ハンターとなる。
Time after time, the dolphins round up another shoal for destruction.
何度も何度も、イルカたちは破壊のために別の群れを一網打尽にする。
Frantically, the little fish try to get away from the seething surface of the water, to dive beyond the range of the gannets.
小魚たちは必死になって、煮えたぎる水面から離れようとし、ガネットの射程圏外に潜ろうとする。
Now, something truly astonishing happens.
今、本当に驚くべきことが起こる。
Diving takes the gannets down to 10 meters, then the aerial squadrons become shoals of swimmers as they pursue the fish down to 20 meters.
潜水はカツオドリを10メートルまで下降させ、その後、空中戦隊は泳者の群れとなり、20メートルまで魚を追いかける。
Sardines join with their predators in a beautiful yet macabre underwater ballet.
イワシは捕食者とともに、美しくも不気味な水中バレエを繰り広げる。
There's little chance of escape for these fish.
これらの魚が逃げるチャンスはほとんどない。
The Bruda's whale takes in 10,000 fish in one giant mouthful.
ブルダのクジラは1万匹もの魚を一口で食べる。
But this time around, there are plenty of sardines for all.
しかし、今回はイワシがたくさん用意されている。