字幕表 動画を再生する
What do cheetahs, ladybugs, and a lake in Canada have in common?
チーター、てんとう虫、カナダの湖の共通点は?
No, this isn't the setup to a bad joke.
いや、これは悪いジョークの設定ではない。
The answer is that all three sport a striking pattern of spots.
その答えは、3つとも印象的な斑点模様をしているからだ。
But while the animals wear their stylish spots year-round,
しかし、動物たちは一年中おしゃれな斑点を身につけている、
Canada's Spotted Lake only pulls out its polka dots for the summer.
カナダのスポッテッド・レイクは、夏の間だけ水玉模様を取り入れる。
And as some of these are many meters across and have a variety of colors, they make quite the fashion statement.
また、何メートルもあり、色とりどりのものもあるため、かなりのファッションステートメントとなる。
But while Spotted Lake might look unique, it actually has some competition.
しかし、スポッテッド・レイクはユニークに見えるかもしれないが、実は競合相手もいる。
There are several other lakes that share the necessary characteristics for these stunning spots, even some on other planets.
このような素晴らしいスポットに必要な特徴を持つ湖は、他の惑星にもいくつかある。
[♪ INTRO ♪)]
[イントロ]]
This polka dot lake is in Canada, specifically in British Columbia.
この水玉模様の湖はカナダ、特にブリティッシュ・コロンビア州にある。
And for most of the year, Spotted Lake doesn't look spotted at all.
そして1年の大半は、斑点湖はまったく斑点に見えない。
The lake only gets its signature makeover in the summertime.
湖が生まれ変わるのは夏だけだ。
It's isolated from other waterways, and it's also pretty shallow.
他の水路から隔離されていて、しかもかなり浅い。
So in the warmer months, in a place with a relatively dry climate, a lot of the water in the lake just evaporates.
そのため、比較的乾燥した気候の地域では、暖かい季節になると湖の水の多くが蒸発してしまう。
The lack of rain makes the water level drop low enough that patterns on the lake beds start to appear.
雨が降らないため水位が下がり、湖底に模様が現れ始める。
These patterns are pools of mineral-dense brine, the source of the stunning spots visible in the photos of the lake.
これらの模様はミネラルを多く含んだ塩水のプールで、湖の写真に見られる見事な斑点の源である。
The brine pools are super salty, and when the water level falls, they get covered in a crust of salt that forms a shell over the whole lake bed.
塩水プールは非常に塩辛く、水位が下がると塩の殻に覆われ、湖底全体に殻を形成する。
The salty crust solidifies over the mud in between the pools as well, making bridges through the polka dotted landscape.
淵と淵の間の泥の上にも塩辛い地殻が固まり、水玉模様の風景の中に橋を作っている。
But where do the spots underneath the lake come from in the first place?
しかし、そもそも湖の下の斑点はどこから来るのだろうか?
And how are they so colorful?
どうしてこんなにカラフルなの?
Well, it turns out it's a delicate balance of geology and chemistry that makes this lake such a fashion icon.
地質学と化学の微妙なバランスが、この湖をファッションアイコンにしているのだ。
Spotted Lake is an alkaline saline lake, meaning it has a high concentration of salts that are very basic.
斑点湖はアルカリ性塩水湖で、塩基性の塩類が多く含まれている。
And as the water evaporates in the summertime, the water becomes so salty that it's more like a brine.
そして、夏に水が蒸発すると、水は塩辛くなり、塩水のようになる。
That brine is denser than water, causing it to settle on the bottom of the lake.
塩水は水よりも密度が高いため、湖底に沈殿する。
And as more and more water evaporates, eventually each puddle of brine is surrounded by solid salt rings that form bridges between the pools.
さらに水が蒸発すると、やがて塩水の水たまりは塩のリングで囲まれ、水たまりと水たまりの間に橋がかけられる。
And to be clear, this isn't table salt we're talking about.
はっきり言っておくが、これは食卓塩の話ではない。
The most common salts in Spotted Lake are magnesium sulfate, sodium sulfate, and sodium carbonate.
斑点湖で最も一般的な塩は、硫酸マグネシウム、硫酸ナトリウム、炭酸ナトリウムである。
These salts are a lot of what gives the spots their color, so each brine pool's unique composition plays a role in its appearance.
そのため、それぞれのブライン・プールのユニークな組成が、その外観に一役買っている。
Magnesium and sodium salts make up most of the white crusts on the pool's surface.
マグネシウム塩とナトリウム塩が、プール表面の白い地殻の大部分を占めている。
Meanwhile, some of the other striking hues come from different concentrations of magnesium salts, silicates, and other minerals in each pool, many of which formed the aptly named greenstone that lies underneath the lake.
一方、他の印象的な色合いのいくつかは、それぞれのプールに含まれるマグネシウム塩、ケイ酸塩、その他の鉱物の濃度が異なることに由来する。
On top of that, there's some microscopic life that can impact the color.
その上、色に影響を与えるミクロの生命も存在する。
Even though a briny lake sounds like a horrible place to live, there are algae and microbes that can contribute to the hues of some pools.
塩辛い湖なんて恐ろしい場所のように聞こえるが、藻や微生物がプールの色合いに貢献していることもある。
Layers of bacterial biofilm known as microbial mats can form in the lake, and give some of the brine pools a green, black, or purple sheen.
湖には微生物マットと呼ばれるバクテリアのバイオフィルムの層が形成され、塩水プールの一部に緑、黒、紫色の光沢を与えることがある。
And these brine pools aren't just pretty, they're also useful.
この塩水プールはきれいなだけでなく、役に立つ。
The mineral-rich pools once made Spotted Lake a prime site for mining metals like magnesium and calcium.
ミネラルを豊富に含むこの湖は、かつてマグネシウムやカルシウムなどの金属を採掘するのに最適な場所だった。
Early surveys of the area around Spotted Lake noted the potential for industrial use of its metals.
斑点湖周辺の初期の調査では、その金属の工業利用の可能性が指摘されていた。
Magnesium mined from the lakebed was even used to make ammunition during World War I.
湖底から採掘されたマグネシウムは、第一次世界大戦中、弾薬の原料にもなった。
But since then, the lake has been protected from industrial use and public intervention.
しかしそれ以来、湖は産業利用や公共の介入から守られてきた。
And it's now under the stewardship of the Silk First Nations people.
そして現在は、シルク・ファースト・ネーションズの人々の管理下にある。
They've revered Spotted Lake as a sacred site for centuries, and historically used it as a medicine lake with healing properties.
彼らはスポッテッド・レイクを何世紀にもわたって神聖な場所として崇め、歴史的に治癒効果のある薬湖として利用してきた。
In 2001, the Silk reclaimed the land around Spotted Lake to preserve the cultural site.
2001年、シルクは文化遺跡を保護するため、斑点湖周辺の土地を埋め立てた。
But it isn't the only lake on Earth with this mineral makeup.
しかし、このようなミネラル成分を持つ湖は地球上でここだけではない。
Similar saline lakes stretch across Canada and the Pacific Northwest.
同じような塩水湖がカナダと太平洋岸北西部に広がっている。
This region has a semi-arid climate, which produces just the right conditions to make all of the lakes tend to evaporate in the summer, leaving behind mineral deposits in pools and producing that otherworldly polka dot effect.
この地域の気候は半乾燥気候で、夏になると湖のすべてが蒸発し、水たまりの中に鉱物が残り、あの別世界のような水玉模様の効果が生まれる。
And I don't just mean otherworldly as a figure of speech.
単に言葉のあやとして異世界的という意味ではない。
The Spotted Lake might have a twin on Mars.
斑点湖は火星に双子がいるかもしれない。
Or at least, it had a twin, a few billion years ago.
少なくとも、数十億年前には双子がいた。
But don't worry, its mineral deposits don't look a day over one million.
しかし、心配は無用で、その鉱脈は100万以上には1日も見えない。
Martian samples found deposits of minerals very similar to those in Spotted Lake, including magnesium and sodium salts and silicates.
火星のサンプルには、マグネシウム塩やナトリウム塩、ケイ酸塩など、斑点湖のものと非常によく似た鉱物が沈殿していた。
An eagle-eyed undergraduate named Kevin Cannon made this connection as a geology student back in 2012, as one of many scientists who have noticed that the hydrogeology of Earth and Mars have a lot in common.
ケビン・キャノンという名の慧眼の学部生は、2012年当時、地質学の学生として、地球と火星の水文地質学には多くの共通点があることに気づいた多くの科学者の一人として、この関連性に気づいた。
So Earth lakes could be used to study ancient Mars lakes that have dried up, based on the composition of their mineral deposits.
つまり、地球の湖は、干上がった古代の火星の湖を研究するために、その鉱物の組成に基づいて使われる可能性があるのだ。
Studying these lakes could give scientists a peek into the history of Mars, using what's in our own backyard.
これらの湖を研究することで、私たちの裏庭にあるものを使って火星の歴史を覗き見ることができるかもしれない。
So if you're ever up in British Columbia in the summer, see if you can spot the Spotted Lake at its most fashionable.
もし夏にブリティッシュコロンビアに行くことがあれば、斑点湖の最もファッショナブルな姿を見ることができるかもしれない。
But don't be too salty if it outdresses you.
しかし、もしそれがあなたを凌駕するものであったとしても、あまり塩辛くならないように。
[♪ OUTRO ♪, thanks for watching! ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
[♪OUTRO♪、ご視聴ありがとうございました!♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪