字幕表 動画を再生する
Okay, so do you see drifting spots in your vision that look like this?
では、視界にこのような漂う斑点が見えるか?
Or perhaps they appear more like strands and cobwebs that look like this?
それとも、このようなクモの巣のように見えるのだろうか?
Well, if so, then there's a good chance that what you are seeing are eye floaters.
もしそうなら、あなたが見ているのは目の浮き輪である可能性が高い。
Eye floaters are actually a very common thing to experience, especially as we get older, but they can also be a major warning sign that something more serious is going on with the eye.
目の浮腫は、特に年齢を重ねるにつれて経験することが非常に多いものですが、何かもっと深刻なことが眼に起こっていることを示す重大な警告サインでもあります。
So in today's video, we're going to break down what causes eye floaters and when you need to worry and call your eye doctor as soon as possible.
そこで今日のビデオでは、眼球浮腫の原因と、どのような場合に心配し、できるだけ早く眼科医に連絡する必要があるのかを説明します。
But first, what are eye floaters?
その前に、眼球浮腫とは何か?
Technically there are several different types of eye floaters, but the most common one that people see and experience are those of vitreous floaters.
厳密には、眼球浮腫にはいくつかの種類がありますが、最も一般的なのは硝子体浮腫です。
Vitreous floaters are small clumps and strands of collagen proteins that get stuck and suspended in the gel-like structure in the back of the eye called the vitreous humor.
硝子体浮遊物とは、コラーゲンタンパク質の小さな塊や繊維が、硝子体液と呼ばれる眼球の奥のゲル状の構造物に詰まって浮遊したものです。
And when you are ever in a bright environment, such as going outside or maybe staring at a bright lit computer screen, that light will cause your pupils to constrict and then that light will cast a shadow of those collagen proteins onto the retina in the back of the eye and then you experience these floaters.
外に出たり、明るいコンピューターの画面を見たりするような明るい環境にいると、その光によって瞳孔が収縮し、その光によってコラーゲンタンパク質の影が目の奥の網膜に投影され、浮腫が発生する。
Again, these types of floaters become more common as we get older, just like the collagen in our skin begins to change with age, so does the collagen within the eye.
肌のコラーゲンが年齢とともに変化し始めるように、目のコラーゲンも年齢とともに変化する。
But some people can develop eye floaters much earlier.
しかし、もっと早くから眼球浮腫を発症する人もいる。
Usually people who are nearsighted like myself or people who have had some form of eye surgery such as cataract surgery for example.
通常、私のような近視の人や、白内障手術など何らかの眼科手術を受けた人が多い。
Now if you're seeing just a few of these drifting spots and strands in your vision moving around, yeah they can be annoying but thankfully they are usually not a major health concern and no reason to call your eye doctor right away.
このような斑点や筋が視界の中を動き回っている場合、煩わしく感じるかもしれないが、ありがたいことに健康上の大きな問題ではなく、すぐに眼科医に連絡する必要はない。
However, there is a time when seeing new floaters can be way more serious.
しかし、新しい浮き輪を見ることが、より深刻な事態になる場合もある。
So when should you contact a doctor about seeing new eye floaters?
では、新しい目の浮腫が見られた場合、いつ医師に連絡すべきなのだろうか?
Well when the gel inside the eye begins to degrade, the outer layer of the collagen called the vitreous cortex begins to peel away from the back of the eye, something that we call a posterior vitreous detachment or a PVD.
眼球内のゲルが劣化し始めると、硝子体皮質と呼ばれるコラーゲンの外側の層が眼球の裏側から剥がれ始め、後部硝子体剥離またはPVDと呼ばれる状態になります。
And thankfully this usually occurs without any real consequence except a lot of people report seeing a very large floater suddenly appear in their vision.
そして、ありがたいことに、多くの人が突然視界に大きな浮遊物が現れたと報告する以外には、この現象は通常何の影響もなく起こる。
But what can occasionally happen is that as the gel peels away from the back of the eye, it can occasionally pull or tug on the retinal tissue, which some people experience as kind of a bright flash of light off to one side of their vision.
しかし、時々起こりうるのは、ジェルが目の奥から剥がれるときに網膜組織を引っ張ったり引っ張られたりすることで、人によっては視界の片側に明るい閃光のようなものを感じることがある。
But as it pulls and tugs, there's a chance it can create a tear or a retinal hole in the back of the eye, where fluid can then get through that hole and start lifting the retina off the back, which we call a retinal detachment.
しかし、引っ張られて引っ張られるうちに、眼球の奥に裂け目や網膜の穴ができる可能性があり、そこから体液が入り込み、網膜が奥から剥がれ落ちることを網膜剥離と呼びます。
Retinal detachments are considered a medical emergency because if they progress or if left untreated, they can result in permanent vision loss and blindness.
網膜剥離は、進行したり治療せずに放置したりすると、永久的な視力低下や失明につながる可能性があるため、医療上の緊急事態と考えられている。
Now the symptoms of a retinal tear or detachment usually come on quite quickly, and here's what to look for.
網膜裂孔や網膜剥離の症状は通常、かなり早く現れます。
First is any new or sudden onset of floaters, like all of a sudden you see 20 new floaters in your vision, especially if they're accompanied by any flashes of light that I mentioned.
第一に、突然20個の浮き輪が視界に現れたような、新しい浮き輪が突然現れた場合です。
And you see any amounts of dark shadows or new kind of curtains coming down to the sides of your vision or even just directly in front of you.
そして、視界の両脇、あるいは真正面に、いくらでも暗い影や新しいカーテンのようなものが降りてくるのが見える。
If you're having any of these symptoms, then it's super important to call your eye doctor as soon as possible, even if it's just to get them checked out and make sure everything's okay.
このような症状がある場合は、できるだけ早く眼科医に連絡し、検査を受けて問題がないことを確認することが大切です。
Now if a hole or a tear has formed, then your doctor will likely refer you to see a retina specialist, who can sometimes use a laser to zap and kind of tack down or scar over any of the holes or tears that have formed in order to prevent a retinal detachment.
網膜剥離を防ぐために、レーザーで穴や裂け目を塞いだり瘢痕化したりすることができる。
If a retinal detachment has started to form, then that retina surgeon will likely have to schedule you for a more invasive procedure to try and repair or again, prevent the progression of that detachment.
網膜剥離が形成され始めている場合、網膜外科医は、網膜剥離を修復するか、あるいは網膜剥離の進行を防ぐために、より侵襲的な手術を行うことになるでしょう。
Thankfully, our retina surgeons are extremely well trained and very good at what they do, but still, the sooner it gets diagnosed and scheduled for surgery, then the better the outcomes.
ありがたいことに、私たちの網膜外科医は非常によく訓練されており、腕もいいのですが、それでも、診断と手術の予定が早ければ早いほど、良い結果が得られます。
Now again, there are different types of eye floaters out there or things that can cause these floating spots in your vision.
繰り返しますが、目の浮遊感にはさまざまな種類があり、視界に浮遊感をもたらすものもあります。
Some of the more serious of which are eye infections, eye injuries, or uveitis, which is a severe form of inflammation inside of the eye.
より深刻なものとしては、目の感染症、目の怪我、ブドウ膜炎などがある。
But usually these occur alongside redness or pain of the eye.
しかし、通常は目の充血や痛みと同時に起こる。
And I think most people, if you're having any redness or pain of the eye, no, call your eye doctor and get that checked out.
目の充血や痛みがある場合は、眼科医に連絡して検査してもらってください。
However, there are some times when eye floaters can actually be bleeding inside of the eye.
しかし、目の浮腫が実際に目の中で出血している場合もある。
And this usually doesn't occur with any pain or redness necessarily.
そして通常、痛みや赤みを伴うことはない。
And people who are at highest risk of bleeding inside the eye are actually people who are diabetic.
そして、眼球内出血のリスクが最も高いのは、実は糖尿病患者である。
So I think if you are experiencing any new floaters, your eyes are red, they're painful, or you know you're at higher risk, such as being diabetic, then I think it's also a safe bet to call your eye doctor and get things checked.
ですから、新たに浮腫が生じたり、目が充血したり、痛みを感じたり、糖尿病などリスクが高いことがわかっている場合は、眼科医に連絡して検査を受けるのが安全だと思います。
Now, hopefully you are not experiencing any of these emergent symptoms, but if you are seeing your floaters and find them super annoying, then if you want to know how to reduce them or to treat them, then check out this video coming up right over here to the side, where we go over the various current treatments that may be available, as well as some different treatments that are in the research.
しかし、もし浮き輪が見えていて、それが非常に厄介だと感じているのであれば、浮き輪を減らしたり、治療したりする方法を知りたいのであれば、こちらのビデオをご覧ください。
Otherwise, Dr. Alan here, keep an eye on it and we'll see you in that next video.
そうでなければ、アラン博士、このビデオを見ていてください。