字幕表 動画を再生する
You can talk about speed, but
スピードについて話すことはできる。
we wanted to make audiences feel it.
観客にそれを感じてもらいたかった。
The camera technology we developed for Maverick was groundbreaking.
マーベリックのために開発したカメラ技術は画期的だった。
On F1, we've pushed it even further.
F1ではそれをさらに推し進めた。
Today, to be honest,
正直に言うと、今日だ、
I feel like a kid.
まるで子供のようだ。
seeing Brad at work.
ブラッドの仕事ぶりを見て
You know, the cost is incredible.
信じられないような費用がかかるんだ。
I was, my heart was racing.
私は心臓がバクバクしていた。
The F1 movie is as authentic a racing movie has ever been.
F1映画は、これまでにないほど本格的なレース映画だ。
Well, it's start.
まあ、始まりだ。
If I'm scared, at least my partner in crime, Brad, is scared with me.
僕が怖がっていても、少なくとも相棒のブラッドは一緒に怖がっている。
We've had unprecedented access
我々はかつてないほどのアクセスを得た
to the tracks.
を線路に投げ入れる。
We might have to just move in, this is better than my garage.
このまま引っ越さなければならないかもしれない。
getting footage for this story.
この記事のために映像を入手した。
is awesome, the energy of the crowd.
観客のエネルギーがすごいんだ。
All the F1 drivers,
F1ドライバー全員だ、
the cars, this is going to help give this film that kind of grounded quality that we're looking for.
クルマは、私たちが求めている地に足のついたクオリティをこの映画に与えてくれるだろう。
I'm done.
終わったよ。
It's always better to overachieve
達成しすぎるほうがいい
than underachieve.
成績不振よりも。
Oh my god.
なんてことだ。
And, uh, boy, did we overachieve.
そして、いやはや、私たちは大成功を収めた。
We've accomplished something that hasn't been done before.
今までにないことを成し遂げた。
F1 is unlike anything we've ever filmed.
F1はこれまで我々が撮影したものとは違っている。
It's incredible.
信じられないよ。
Whether you're a fan or not, we'll show the world
あなたがファンであろうとなかろうと、私たちは世界を見せよう
why it is the pinnacle of motorsports.
モータースポーツの最高峰である理由。
Formula One.
フォーミュラ・ワン
If you win,
もし勝てば
you are the absolute best in the world.
あなたは世界最高の選手だ。