Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Do you ever wonder why Warzone pros have such good aim?

    Warzoneのプロはなぜあんなにエイムがいいのか、不思議に思ったことはないだろうか?

  • You watch them play and think, why can't I do that?

    彼らのプレーを見て、なぜ自分にはできないのだろうと考える。

  • Well, I did.

    まあ、やったよ。

  • But instead of blaming cheaters, SBMM, and everything besides myself, I decided to do something about it.

    でも、イカサマ師やSBMM、自分以外のすべてを責める代わりに、何かしようと決めたんだ。

  • It's March 2020.

    2020年3月だ。

  • Warzone just launched.

    ウォーゾーンは始まったばかりだ。

  • And with it, so did my streaming career.

    そしてそれとともに、私のストリーミング・キャリアもそうなった。

  • No!

    そうだ!

  • Let's go!

    行こう!

  • But there was a problem.

    しかし、問題があった。

  • I wasn't very good.

    僕はあまり良くなかった。

  • Oh, no!

    そんな!

  • Until I discovered one thing, aim training.

    あることを発見するまでは。

  • Games like Kovacs or Aim Labs, combined with hot private matches, transformed me from a bot into someone that players were accusing of cheating.

    Kovacs』や『Aim Labs』のようなゲームとホットなプライベートマッチが相まって、私はボットから、選手たちから不正行為だと非難される人物へと変貌を遂げた。

  • No!

    そうだ!

  • Come on, boys!

    さあ、みんな!

  • Everything was going great, until Warzone 2 came out.

    ウォーゾーン2が出るまでは、すべてが順調だった。

  • Because like a lot of you guys, I just stopped playing.

    君たちと同じように、僕はプレーするのをやめたんだ。

  • The game was terrible.

    試合はひどかった。

  • And it felt even worse on keyboard and mouse.

    そして、キーボードとマウスではさらに悪く感じた。

  • Now, the MW3 integration did fix a lot of the gameplay issues, but still left me feeling like keyboard and mouse was Can't even see what I'm shooting at, ever, with any gun.

    MW3に統合されたことで、ゲームプレイ上の問題はかなり修正されたが、それでも、キーボードとマウスでは何を撃っているのかさえ見えない。

  • So I switched to controller.

    だからコントローラーに変えたんだ。

  • Back to square one.

    振り出しに戻る。

  • I was once again the bot.

    私はまたしてもロボットになった。

  • But this time, I knew my potential and exactly how to get there.

    でも今回は、自分の可能性と、そこに到達するための正確な方法を知っていた。

  • But I wasn't sure if aim training on controller would help as much as it did on keyboard and mouse.

    でも、コントローラーでの狙い撃ちトレーニングが、キーボードとマウスでのトレーニングほど役に立つかどうかはわからなかった。

  • So I dedicated myself to 30 days of aim training to answer two questions.

    そこで私は、2つの質問に答えるため、30日間の目標トレーニングに専念した。

  • Does aim training even work on controller?

    エイム・トレーニングはコントローラーでも機能するのか?

  • And could I get as good as I was on keyboard?

    そして、キーボードの時と同じように上手くなれるだろうか?

  • There's a quote that I live by from one of my favorite books that says, you do not rise to the level of your goals, you fall to the level of your systems.

    私が愛読している本の中に、「目標のレベルまで上昇するのではなく、システムのレベルまで下降するのだ」という言葉がある。

  • Which is really just a fancy way of saying, your goals mean nothing, unless you have a daily plan to reach them.

    つまり、目標に到達するための日々の計画がなければ、目標など何の意味もないということだ。

  • Because the idea that you're just gonna haphazardly and randomly grind super hard and just hope to get better is not only exhausting, but counterproductive.

    ただ行き当たりばったりで、超ハードな練習をこなし、上達することを願うという考えは、疲れるだけでなく、逆効果だからだ。

  • And that really applies to anything you do.

    そして、それは本当に何をするにも当てはまる。

  • So here's the plan.

    これが計画だ。

  • I set up my routine to target three big skills.

    私は3つの大きなスキルを目標にルーティンを組んだ。

  • Centering, or where your crosshair is at all times.

    センタリング、つまり十字線が常にどこにあるかということ。

  • Flicking, or the ability to accurately target switch.

    フリック、つまりスイッチを正確に狙う能力。

  • And tracking, the skill of staying on target while it moves.

    そしてトラッキング、つまり動きながら目標を見失わない技術だ。

  • My training had two parts.

    私のトレーニングには2つのパートがあった。

  • First, aim labs.

    まず、ラボを目指す。

  • I selected five exercises and did four sets of each for a total of 20.

    5つのエクササイズを選び、それぞれ4セットずつ、合計20回行った。

  • Kind of like working out.

    ワークアウトのようなものだ。

  • I customized the settings of each exercise to make it uncomfortable enough to make me improve, but not unrealistically challenging.

    各エクササイズの設定をカスタマイズして、上達するのに十分な不快感を与えつつ、非現実的な難易度にならないようにした。

  • Grid shot trains flicking and centering.

    フリックとセンタリングのグリッドショット。

  • Sphere track trains tracking over distance.

    球体軌道の列車は距離を追尾する。

  • Reflex shot trains flicking and reaction time.

    反射シュートはフリックと反応速度を鍛える。

  • Grave track trains tracking of targets quickly moving.

    グレイブ・トラックは、素早く移動するターゲットを追跡する。

  • And free track, which kind of brings it all together.

    そしてフリー・トラック。

  • But that's just the first half of my training, because that's all useless if I can't actually apply it in game.

    でも、それはトレーニングの前半だけで、実際に試合で応用できなければ意味がないからね。

  • So I also trained in MW3 private matches against bots with 300 HP.

    だから、MW3のプライベートマッチでHP300のボット相手にトレーニングもした。

  • My first drill was against regular difficulty bots at a score of 100 with aim assist and sprinting turned off.

    最初の訓練は、通常の難易度のボットを相手に、エイムアシストとスプリントをオフにしてスコア100で戦った。

  • For the first 50 points, I only focused on perfect crosshair placement, predicting where players would be.

    最初の50点は、選手がどこにいるかを予測し、十字線を完璧に配置することだけに集中した。

  • This is called centering.

    これをセンタリングと呼ぶ。

  • The last 50 points, I practiced strafing, or full left and right left stick movement.

    最後の50ポイントでは、ストレーフィング、つまり左スティックと右スティックを左右にフルに動かす練習をした。

  • This is arguably the most important skill for any controller player to learn.

    これは間違いなく、コントローラープレーヤーが身につけるべき最も重要なスキルだ。

  • Left stick movement activates your aim assist more than anything.

    左スティックの動きは、何よりもエイムアシストを作動させる。

  • The second and third drill go like this. 15 minutes of free play against veteran bots.

    2回目と3回目のドリルはこんな感じだ。ベテランボットを相手に15分間のフリープレー。

  • The first 15, I do it with no aim assist to make it more difficult.

    最初の15本は、より難しくするためにエイムアシストなしでやる。

  • The goal behind no aim assist is to train harder than you actually play.

    狙いを定めないアシストの目的は、実際のプレーよりもハードなトレーニングをすることだ。

  • That way, when you do get into a real game situation, it's easier.

    そうすれば、実際の試合の状況になったとき、より簡単になる。

  • The second set, I would do another 15 minutes with aim assist on.

    2セット目は、さらに15分間、狙いを定めてアシストする。

  • This is to really bring all of the training together.

    これは、すべてのトレーニングを一つにまとめるためだ。

  • Because while turning off aim assist is very beneficial, playing with aim assist requires a different level of stick movement that I don't wanna mess up.

    エイムアシストをオフにすることは非常に有益だが、エイムアシストを使ってプレーするには、別のレベルのスティックの動きが必要で、それを台無しにしたくないからだ。

  • This was a pretty great plan.

    これはかなり素晴らしい計画だった。

  • But over the course of the 30 days, I knew I'd need to make small improvements to my training and challenge myself against real pros.

    しかし、30日間の間に、自分のトレーニングに少しずつ改良を加え、本物のプロを相手に挑戦する必要があることは分かっていた。

  • More on that later.

    詳しくは後述する。

  • Week one went surprisingly well.

    週目は驚くほどうまくいった。

  • I was settling into a routine, getting more comfortable with controller, breaking all my PRs, and even making some surprising progress in game.

    ルーティンワークに慣れ、コントローラーに慣れ、自己ベストを更新し、ゲームでも驚くような進歩を遂げた。

  • But there were just as many bad moments as good.

    しかし、良い場面と同じくらい悪い場面もあった。

  • And this kept me motivated to keep pushing.

    そのおかげで、プッシュし続けるモチベーションを保つことができた。

  • All right, week one is in the books.

    さて、第1週が終了した。

  • Let's talk about the five things I learned.

    私が学んだ5つのことについて話そう。

  • Number one is confidence.

    一番は自信だ。

  • I feel infinitely more confident in game playing Warzone than I have felt on controller ever.

    ウォーゾーンをプレーしているときは、コントローラーでプレーしているときよりもずっと自信がある。

  • Number two is you get out what you put in.

    その2は、入れたものを出すということだ。

  • There was one day this week where I was super tired.

    今週は1日だけ、すごく疲れた日があった。

  • I had worked on two different videos.

    私は2つの異なるビデオを手がけていた。

  • So my training went terrible.

    だから私のトレーニングはひどいものだった。

  • Those are the days you have to dial in and focus the most because that is where you're gonna grow the most.

    そういう日こそ、ダイヤルを合わせて集中しなければならない。

  • As far as the actual aim training goes, the strafing is what I found was the hardest to control on controller.

    実際のエイムトレーニングに関しては、コントローラーでコントロールするのが一番難しいと感じたのはストレーフィングだ。

  • And something that I'm thinking about taking into my gameplay in Warzone is strafing left and right a lot more.

    ウォーゾーンでのゲームプレイに取り入れようと思っているのは、左右へのストレーフィングだ。

  • So not only am I learning about my aim, but I'm learning about how I can weaponize the things that I think people on controller struggle with.

    だから、自分の狙いを学ぶだけでなく、コントローラーの人たちが苦労していると思うことをどう武器にできるかを学んでいるんだ。

  • And the last one is an adjustment that I'm gonna make to my training, actually.

    そして最後の1つは、トレーニングの調整だ。

  • I like where all of my aim labs training is right now, but I want to change my private match training.

    今、僕がやっているエイムラボのトレーニングはすべて気に入っているけど、プライベートマッチのトレーニングは変えたいんだ。

  • I feel like my adjustments when I had aim assist on were worse.

    エイムアシストをつけていたときの調整のほうが悪かったような気がする。

  • So I think I'm gonna adjust my training by going down to 10 minutes of no aim assist training and then 20 minutes of aim assist training.

    だから、狙い撃ちアシストなしのトレーニングを10分、そして狙い撃ちアシストトレーニングを20分に減らして、トレーニングを調整しようと思う。

  • Really excited to see how the next three weeks go.

    次の3週間がどうなるか、本当に楽しみだ。

  • Week two was even more progress.

    2週目はさらに進歩した。

  • I felt like I was finally getting into flow state and playing like I did on keyboard.

    ようやくフロー状態に入って、キーボードでやっていたような演奏ができるようになった気がした。

  • But it was time to test myself up against a real pro.

    しかし、本物のプロを相手に自分を試す時が来た。

  • Meet Tcap, another Warzone content creator who's also spent a ton of time improving on controller.

    同じくWarzoneのコンテンツクリエイターで、コントローラーの改良に多大な時間を費やしているTcapを紹介しよう。

  • I challenged him to a friendly one-v-one so I could assess how I was progressing.

    私は彼に1対1の勝負を挑んだ。

  • Here's how it went.

    こんな感じだ。

  • All right, you ready to roll?

    よし、準備はいいか?

  • Yep, let's do it.

    そうだ、やろう。

  • All right, let's get it.

    よし、取ろう。

  • Shoot!

    撃つんだ!

  • Nice.

    いいね。

  • I hyper-aimed that. Set that up.

    ハイパー狙ったんだ。 それをセットして。

  • Third, to be honest, it's kind of buggy.

    第三に、正直なところ、ちょっとバグが多い。

  • Oh, shoot.

    ああ、しまった。

  • Oh, shoot.

    ああ、しまった。

  • No!

    いや!

  • I'm there, dude.

    そこにいるよ。

  • No! Ooh, that was really good pre-fire.

    いいや! ああ、発射前のあれは本当に良かった。

  • So, so nice.

    とても、とても素晴らしい。

  • The number one thing I try to tell people.

    私がみんなに言おうとしていることの一番は。

  • You have to remember you can't.

    できないことを忘れてはいけない。

  • Oh, I thought you were.

    ああ、そうだと思った。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh, I'm dead.

    ああ、僕は死んだんだ。

  • Oh, nice shot.

    ナイスショットだ。

  • Oh, dude.

    おいおい。

  • Oh!

    ああ!

  • I gotta at least get 20.

    せめて20は取らないと。

  • I can't let this go down like this.

    このまま終わらせるわけにはいかない。

  • No!

    いや!

  • There it is.

    あれだ。

  • That was so close.

    惜しかったね。

  • GGs.

    GGだ。

  • Hey, that was fun, though.

    まあ、楽しかったけどね。

  • Yeah, especially if you're not playing a whole lot of controller, you're killing it.

    ああ、特にコントローラーでプレーすることが少ないなら、君はそれを殺しているんだ。

  • And afterwards, I asked him to share some tips.

    そしてその後、彼にヒントを教えてもらった。

  • What was the number one drill or like practice thing that you did?

    ドリルや練習のようなもので、一番にやったことは何ですか?

  • Was it no aim assist bots?

    エイムアシストボットがいなかったのだろうか?

  • Was it aim labs?

    狙いはラボだったのか?

  • Was it one of you wanting friends?

    友達を欲しがっていたのは、どちらか一人だった?

  • So, I would say the one that I buy for the most time is just no aim assist against bots.

    だから、私が最も頻繁に購入するのは、ボットに対するエイムアシストがないことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I still stand by that's like hands down the most efficient.

    そして、それが最も効率的であることに変わりはない。

  • However, I will say that aim lab was really, really good, especially near the beginning for just like developing that like right stick control.

    ただ、エイムラボは本当に、特に右スティックのコントロールのようなものを身につけるのに、最初のころは本当によかったと思う。

  • I think once you get to a certain level, the effectiveness starts to wear off.

    あるレベルに達すると、効果が薄れてくると思う。

  • Yeah, there's diminishing return.

    そう、収穫は減っていく。

  • But again, I think if you're someone like making the switch or you're brand new to controller in general, I think aim lab is phenomenal.

    でも、もしあなたが転向を考えているような人、あるいは一般的にコントローラーの初心者なら、エイムラボは驚異的だと思う。

  • At least doing that for the first couple of weeks is gave me way more confidence.

    少なくとも、最初の2、3週間はそうすることで自信がついた。

  • In weeks three and four, I was really starting to feel like a dominant Warzone player again.

    3週目と4週目には、ウォーゾーンでの圧倒的なプレーを再び感じられるようになっていた。

  • I wasn't losing very many gunfights at all and the wins were starting to rack up.

    銃撃戦で負けることはほとんどなかったし、勝ち星も積み重なっていった。

  • But to be honest, I got a little complacent.

    でも正直なところ、少し満足してしまった。

  • I let a few IRL commitments and being behind on videos get in the way of my training.

    私は、日常生活でのいくつかの約束と、ビデオ撮影の遅れが、トレーニングの邪魔をしてしまった。

  • The beginner gains were starting to wear off and I felt myself plateauing in my aim labs training.

    初心者の利益は消え始め、私は自分の目指すラボのトレーニングが停滞しているのを感じていた。

  • Before I knew it, my second one if you want a T-cap was happening again.

    いつの間にか、T-キャップが欲しければ2本目を、ということがまた起こっていた。

  • Ooh.

    おお。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Good shots.

    いいショットだ。

  • Oh, I thought you'd shot the other way.

    ああ、てっきり逆を撃ったのかと思ったよ。

  • Oh.

    ああ。

  • No, I ran out of ammo.

    いや、弾薬を使い果たしたんだ。

  • GGs.

    GGだ。

  • Now you might be thinking your 1v1 didn't improve because you're right.

    今、あなたは1対1が改善されなかったと思っているかもしれない。

  • I was thinking the same thing, but I can definitely tell you I came out flat and he came out shooting nukes.

    私も同じことを考えていたが、私が平然と出てきて、彼が核を撃ってきたことは間違いない。

  • Plus that's only one of three tests.

    しかも、それは3つのテストのうちの1つに過ぎない。

  • My aim lab scores consistently improved across the board and my actual Warzone gameplay not only consistently improved, but dramatically.

    私のエイムラボのスコアは一貫して向上し、実際のウォーゾーンのゲームプレイは一貫して向上しただけでなく、劇的に向上した。

  • I mean, in 30 days, I went from barely being able to hold a controller to consistently dropping 20 bombs in Warzone.

    つまり、30日間で、コントローラーを持つのもやっとだったのが、ウォーゾーンでコンスタントに20個の爆弾を落とせるようになったんだ。

  • At the beginning, I set out to answer two questions.

    冒頭、私は2つの質問に答えることにした。

  • Does aim training even help on controller?

    狙いを定めるトレーニングはコントローラーでも役立つのか?

  • And could I get as good as I was on keyboard?

    そして、キーボードの時と同じように上手くなれるだろうか?

  • To the first one, yes.

    1つ目はそうだ。

  • Aim training absolutely changed the game for my aim on controller.

    エイム・トレーニングは、私のコントローラーでのエイムを絶対に変えた。

  • But to the second one, the answer is no.

    しかし、2つ目の答えはノーだ。

  • And I shouldn't expect it to be yes.

    そして、それがイエスであることを期待してはいけない。

  • I spent three years training super hard every single day on keyboard to get to where I was.

    私は3年間、毎日キーボードで超ハードなトレーニングを積んできた。

  • It's gonna take me more than 30 days to do that on controller.

    コントローラーでやるには30日以上かかるよ。

  • But none of that even matters because I gained back the one thing that you need to be great at anything, confidence.

    でも、そんなことはどうでもよくて、何事においても偉大になるために必要なもの、自信を取り戻したからだ。

  • And I'll be taking that confidence into my next 30 day challenge.

    そして、この自信を次の30日間チャレンジに生かすつもりだ。

  • Subscribe to follow along my journey.

    私の旅をフォローするために購読してください。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

Do you ever wonder why Warzone pros have such good aim?

Warzoneのプロはなぜあんなにエイムがいいのか、不思議に思ったことはないだろうか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

30日間でコントローラーを変えた方法(簡単) (How I Transformed my Controller Aim in 30 Days (Easy))

  • 11 1
    -rb9kl CALC に公開 2025 年 02 月 18 日
動画の中の単語