字幕表 動画を再生する
Richard's Sanctuary.
リチャードのサンクチュアリ
From the shores where I glimpsed your shadow, to the rain-soaked wet streets we tread.
あなたの影を垣間見た海岸から、私たちが踏みしめる雨に濡れた道まで。
For the voice that are calling me back, I don't know why I still can't trust anyone.
私を呼び戻す声に対して、私はなぜまだ誰も信じられないのかわからない。
Nursery rhymes in childhood memory, defining the kind of person we should be.
子供の頃の記憶の中にある童謡は、私たちのあるべき姿を定義している。
Hold my sword tight and guard the oath, repeatedly twisted me, who's telling lies?
私の剣をしっかりと握りしめ、誓いを守れ。繰り返し私をねじ曲げ、誰が嘘を言っているのか?
Walking through at the end of the curtain, playing chess to map out a way to run.
幕の内を歩きながら、チェスをして逃げ道を探る。
Under the impression of the missing son, see the world falling down in my cunning eyes.
行方不明の息子の印象の下、私の狡猾な目で世界が崩壊していくのを見る。
I don't know who I am.
自分が誰なのかわからない。
I don't know who she is.
彼女が誰かは知らない。
But I know, we can't escape from the obstruction of predetermined fate.
しかし、私たちは定められた運命の妨害から逃れることはできない。