Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • George wake up it's my birthday. I'm going to have a party and daddy's doing a magic show.

    ジョージ、起きて......私の誕生日よ。パパがマジックショーをやってくれるんだ。

  • Quick George let's wake mummy and daddy up. Mummy pig and daddy pig are still fast asleep.

    早くジョージ、ママとパパを起こそうよ。ママブタとパパブタはまだぐっすり眠っています。

  • Wake up it's my birthday. Wake up. What time is it? It's very late. It's five o'clock in the morning. Yes the whole day is going.

    起きて......私の誕生日なの起きて。今何時?とても遅いわ。朝の5時だよ。そう、一日が始まるんだ。

  • Okay let's get your birthday started. Yippee.

    さあ、誕生日を始めよう。イェッピー。

  • Mummy pig daddy pig and George are giving Peppa her birthday present.

    ママブタのパパブタとジョージが、ペッパに誕生日プレゼントをあげようとしています。

  • Happy birthday Peppa. What is it? A doll's dress. I can put it on teddy. Thank you everyone. You're welcome Peppa. I didn't know teddy was a girl teddy. Oh daddy of course teddy's a girl. I love my new dress. Thank you everyone. You're welcome teddy. Don't get it dirty.

    ペッパ誕生日おめでとう。それは何?人形のドレス。テディに着せてあげよう。みんなありがとう。どういたしまして。テディって女の子だったんだ。もちろんテディは女の子よ。新しいドレス、気に入ったよ。ありがとうどういたしまして テディ汚さないでね

  • Do you know what's happening next Peppa? Yes my friends are coming for my birthday party and daddy's doing a magic show. No one will know the magician is your daddy. You will introduce me as the amazing Mysterio. The amazing Mysterio. Yes the amazing Mysterio. Daddy's been practicing his magic tricks all week.

    ペッパは次に何が起こるか知ってる?お誕生日会にお友だちが来て、パパがマジックショーをするんだよ。マジシャンがパパだって、誰も知らないよ。すごいミステリオって紹介してね。すごいミステリオすごいミステリオずっと練習してたの

  • My friends are here. Yippee. Here are Peppa's friends Candy Cat, Susie Sheep, Danny Dog, Rebecca Rabbit and Pedro Pony. Hello everyone. Happy birthday Peppa. Come on children the party is starting. Hooray. Daddy pig is going to do a magic show.

    友達が来たよ。やったね。ペッパのお友達のキャンディ・キャット、スージー・シープ、ダニー・ドッグ、レベッカ・ラビット、ペドロ・ポニーです。みんな、こんにちは。ペッパのお誕生日おめでとう。さあ、パーティーが始まるよ。万歳。パパブタがマジックショーをするよ。

  • Peppa remember what you have to say. Ladies and gentlemen introducing the amazing Mysterio. Okay daddy. Ladies and gentlemen it's magic daddy. Hooray.

    ペッパ......言うことを覚えとけよ。ミステリオを紹介しますよし パパレディース&ジェントルメン マジックのパパだ万歳

  • For my first trick. Abracadabra. Wow it's teddy.

    最初のトリックにアブラカタブラ。わあ、テディだ。

  • For my next trick I need a helper from the audience. Me me me. I just need one. Young lady you put your hand up first. Can you tell the audience your name? Susie Sheep.

    次のトリックでは、観客から助っ人が必要なんだ。私が私が。一人でいいんだ。お嬢さん、まず手を挙げてください。観客に名前を言ってもらえますか?スージー・シープです。

  • Okay Susie here are three balls. A red one, a blue one and a yellow one. Okay. You have to secretly choose one while my back is turned. Okay. Have you chosen one? Yes. Abracadabra. You chose yellow. No.

    よし、スージー、ここに3つのボールがある。赤いボール、青いボール、黄色いボール。私の背中を見ながら、こっそり選んでね。もう選んだ?ええアブラカタブラ黄色を選んだねいいえ

  • Abracadabra. Blue. No. Abracadabra. Red. Yes it is red. Hooray. Silly magic daddy. You said all three colours. Shush Peppa don't tell anyone.

    アブラカタブラ。青。アブラカタブラ赤。そう、赤だ。万歳。バカなマジックパパ。3色とも言ったね。ペッパ、誰にも言わないで。

  • Would you like one more trick? Yes please. Close your eyes. No looking. Say the magic words. Abracadabra. Abracadabra. Open your eyes.

    もう1つトリックが欲しいですか?はい、お願いします。目を閉じて。見ないでください。魔法の言葉を言ってアブラカタブラアブラカダブラ目を開けて

  • Ooh. Hooray. My banana birthday cake. Blow the candles out Peppa. Hooray. Happy birthday Peppa. Thank you everyone. This is my best birthday ever.

    おお。万歳。私のバナナのバースデーケーキ。ロウソクを吹き消して。ばんざーい。ペッパ誕生日おめでとう。みんなありがとう。今までで最高の誕生日です。

  • George it's too early. Go back to bed. It sounds like someone's up bright and early. Happy birthday George. George woke me up. You woke everyone up on your birthday Peppa.

    ジョージ、まだ早いよ。ベッドに戻りなさい。誰かが早起きしてるみたいだよ。ジョージ、誕生日おめでとう。ジョージが起こしてくれたの。ペッパの誕生日にみんなを起こしたんだね。

  • That was different. That was my birthday. And today is George's birthday. Happy birthday George. Here's your present George. Ooh. Dinosaur. I knew it would be some sort of dinosaur thingy.

    それは違った。あれは私の誕生日だった。そして今日はジョージの誕生日だ。誕生日おめでとう、ジョージ。プレゼントだよ、ジョージ。おぉ。恐竜だ。やっぱり恐竜のやつだ。

  • Squeeze its tummy. Too scary. George I've made you a birthday card. Can you guess what the picture is? George cannot guess. I was going to paint you a flower. George does not like flowers.

    おなかをギュッ。怖すぎる。ジョージ バースデーカードを作ったよ。何の絵かわかるかな?ジョージは当てられない。お花を描こうと思ったんだけど。ジョージは花が嫌いなんだ。

  • But in the end I painted you a dinosaur. That's a lovely picture Peppa. Yes I'm very good at painting. Now we're going somewhere very special for George's birthday treat. Yippee. Let's go. Where are we going? You'll see.

    でも最終的には恐竜の絵を描いたよ。素敵な絵だね。うん、上手に描けたよ。今からジョージの誕生日のごほうびに、特別なところに行くんだ。やったね。行くわよ。どこへ行くの?今にわかるよ。

  • Are we going to the circus? No but it's somewhere just as good. Is it the cinema? No much better. I just can't guess. Where can they be going? We're here. The family have arrived at the museum. Why are we at the museum? Come on you'll see.

    サーカスに行くの?いや、でも同じような場所だよ。映画館ですか?いや、もっといいところだ。想像がつかない。どこに行くんだろう?ここだよ。家族は美術館に到着した。なぜ博物館に?来ればわかるさ。

  • What do you like best in the whole world? Dinosaur. Ooh. Dinosaur. George's birthday treat is a visit to the museum dinosaur room. Silly old dinosaurs again. Dinosaur.

    全世界で何が一番好き?恐竜。恐竜。恐竜。ジョージの誕生日のご褒美は、博物館の恐竜室に行くこと。また恐竜か。恐竜。

  • It's not a real dinosaur. It's just a robot. Look I stand on this spot andAnd now there's another surprise.

    本物の恐竜ではない。ただのロボットだ。見て......この場所に立って......そして今、もうひとつの驚きがある。

  • All of George and Peppa's friends are here. Surprise. Mummy Rabbit has made a birthday cake for George. Can anyone guess what sort of cake it is? A dinosaur cake. It is. What an amazing guess Peppa. Happy birthday George.

    ジョージとペッパの友だちが大集合。サプライズだ。ママうさぎがジョージのためにバースデーケーキを作ってくれました。どんなケーキかわかるかな?恐竜のケーキです。そうだよ。ペッパ、すごいね。ジョージ、お誕生日おめでとう。

  • There's one last surprise. Follow me. What is the last surprise? What do you think it is Peppa? It's probably something to do with dinosaurs. Oh what's that? It just needs to be filled with air.

    最後のサプライズがある。私についてきて最後のサプライズとは?ペッパは何だと思う?恐竜に関係することかな。何だろう?空気を入れればいいんだよ。

  • I know, I know. It's a bouncy castle. Peppa loves bouncy castles. But if it's for George, why isn't it something to do with dinosaurs? It is a dinosaur. A bouncy dinosaur. Hooray.

    わかってる、わかってる。弾むお城なんだ。ペッパは弾むお城が大好き。でも、ジョージのためなら、どうして恐竜に関係するものじゃないの?恐竜だよ。弾む恐竜。万歳。

  • George loves bouncy dinosaurs. Everyone loves bouncy dinosaurs. This is great. Happy birthday George.

    ジョージは弾む恐竜が大好き。みんな弾む恐竜が大好き。これは素晴らしい。ジョージの誕生日おめでとう。

  • Happy birthday Mummy Pig. Peppa and George have made Mummy Pig a birthday card. Happy birthday Mummy. Oh what a lovely birthday surprise. And there are more surprises to come. Enjoy your birthday breakfast. Take your time.

    ママピッグ、お誕生日おめでとう。ペッパとジョージは、ママピッグにバースデーカードを作りました。ママ、お誕生日おめでとう。なんて素敵なバースデーサプライズ。まだまだサプライズは続くよ。お誕生日の朝ごはんを楽しんでね。ゆっくりしていってね。

  • Mmm yummy. Quick, we have to get everything else ready. Daddy Pig has made a birthday cake for Mummy Pig. We've just got to put the candles on. One, two. Here I come. Mummy Pig has finished her birthday breakfast. Mummy's coming. Oh no, we're not ready yet.

    うーん、おいしい。急いで準備しないとパパブタが ママブタのために バースデーケーキを作ったよロウソクを立てなきゃ1本 2本行くよママは朝食を済ませましたママが来るまだ準備できてないよ

  • Who is it? It's Mummy. Can I come in? No, no. Is there something secret going on? No, nothing's going on. But you can't come in. I see. Mummy Pig, why don't you relax in the sitting room? That sounds nice. Well it is your birthday. Okay Peppa, I think I know what the sitting room is.

    誰なの?ママよ。入ってもいい?ダメだよ。何か秘密があるの?いや、何もないよ。でも、入ってはだめよ。そうかママ豚、居間でくつろいだら?いいわね誕生日だもんねペッパ 居間なら 知ってるわ

  • Here's a nice magazine. Thank you Peppa. And here's some pretty music. Thank you Peppa.

    素敵な雑誌です。ありがとうペッパ。きれいな音楽もあるよ。ありがとうペッパ。

  • We need the same number of candles as Mummy's age. One, two, three. Oh dear, we haven't got nearly enough candles. Daddy, how old is Mummy? I'll whisper it in your ear. Wow, really old. You know, I think three candles will be fine.

    ママの年齢と同じ数のキャンドルが必要なんだ。1本、2本、3本。やれやれ、ロウソクの数が足りないよ。パパ、ママは何歳?耳元でささやくよ。わあ、本当に年寄りだ。ロウソクは3本でいいよ。

  • Mummy Pig's birthday cake is ready. Hooray! We just have to put up the decorations in the sitting room.

    ママ豚のバースデーケーキができたよ万歳!あとは居間に飾りをつけるだけだ。

  • Hello Mummy. Oh, there you all are. I was getting a little bored. Mummy, would you like to have a nice walk in the garden? Do I have any choice? Nope. Bye bye Mummy, have a lovely walk. We'll call you when it's safe to come back in.

    こんにちは、ママ。あら、みんないたのね。ちょっと退屈してたんだ。ママ、庭を散歩しない?どうする?ううん。バイバイママ、お散歩楽しんでね。戻ってきても大丈夫になったら呼ぶからね。

  • I've forgotten what hard work birthdays were.

    誕生日がどんなに大変な仕事だったか忘れてしまった。

  • Daddy Pig, Peppa and George are decorating the sitting room.

    ダディ・ピッグ、ペッパ、ジョージが居間の飾り付けをしている。

  • This is fun!

    これは楽しい!

  • Granny Pig and Grandpa Pig have arrived for Mummy Pig's birthday.

    おばあちゃんピッグとおじいちゃんピッグはママピッグの誕生日のために到着しました。

  • Happy birthday Mummy Pig. Aren't you coming inside? Oh, I can't come in yet. Daddy Pig, Peppa and George are doing secret things for my birthday. How lovely. See you later. Bye.

    お誕生日おめでとう中に入らないの?まだ入れないわパパとペッパとジョージが 秘密のことをしてくれるの素敵ねまたねまたね

  • Mummy, would you like to come inside now? I'd love to. Close your eyes.

    ママ、今すぐ中に入りたい?入りたいわ目を閉じて。

  • Keep your eyes closed Mummy.

    ママ、目を閉じててね。

  • One, two, three, open your eyes. Happy birthday Mummy Pig.

    1、2、3、目を開けて。ハッピーバースデーマミーピッグ。

  • What a lovely surprise.

    なんて素敵なサプライズだろう。

  • Blow the candles out and make a wish.

    キャンドルを吹き消して願い事をする。

  • Mummy, Mummy, open your present. Can you guess what it is?

    ママ、ママ、プレゼントを開けて。何だかわかる?

  • I've no idea.

    全然わからないよ。

  • Open it and see.

    開けて見てください。

  • It's a beautiful dress.

    美しいドレスだ。

  • You're beautiful Mummy.

    きれいだよ、ママ。

  • Now you just need somewhere nice to wear it.

    あとは素敵な場所で着るだけだ。

  • What's this?

    これは何だ?

  • Two tickets to the theatre, tonight.

    今夜の劇場のチケット2枚。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Mummy Pig loves going to the theatre.

    マミーピッグは劇場に行くのが大好きだ。

  • And Granny Pig and I are going to babysit the little ones.

    そして、ピッグおばあちゃんと私は、小さな子供たちの子守をするんだ。

  • Hooray!

    万歳!

  • What a super birthday. I'm the luckiest mummy in the whole world.

    なんてスーパーな誕生日なんだろう。私は世界で一番ラッキーなママよ。

  • And the most beautiful.

    そして最も美しい。

  • Daddy, I wish you didn't have to work on your birthday.

    パパ、誕生日に仕事しなくていいのに。

  • So do I. But I'll be home as soon as I can.

    でも、できるだけ早く帰るよ。

  • See you later.

    また後で

  • See you later.

    また後で

  • While Daddy Pig is at work, we can get all his birthday surprises ready.

    パパピッグが仕事に行っている間に、誕生日のサプライズを準備しよう。

  • First, we'll make Daddy's birthday cake.

    まずはパパのバースデーケーキを作ろう。

  • We start with butter and sugar and flour.

    バターと砂糖と小麦粉から始める。

  • Then we add an egg.

    それから卵を加える。

  • And most important of all, that's the cake.

    そして何よりも重要なのがケーキだ。

  • And most important of all, the chocolate bits.

    そして何よりも重要なのは、チョコレートのかけらだ。

  • Mummy Pig is making a chocolate cake.

    マミーピッグはチョコレートケーキを作っている。

  • Daddy Pig loves chocolate cake.

    パパピッグはチョコレートケーキが大好き。

  • I give it a stir.

    私はそれをかき混ぜる。

  • Mummy, can I stir?

    ママ、かき混ぜてもいい?

  • Yes, Peppa.

    そう、ペッパ。

  • Peppa loves stirring.

    ペッパはかき混ぜるのが大好きだ。

  • George wants a go.

    ジョージはやりたがっている。

  • OK, George, that's enough stirring.

    ジョージ、かき混ぜるのはそこまでだ。

  • There, Daddy Pig's chocolate cake.

    ダディピッグのチョコレートケーキ。

  • Hooray!

    万歳!

  • Now we just have to bake it in the oven.

    あとはオーブンで焼くだけだ。

  • Mummy, can I lick the spoon?

    ママ、スプーンをなめてもいい?

  • Yes, you can lick the spoon and George can lick the bowl.

    そう、スプーンを舐めてもいいし、ジョージがボウルを舐めてもいい。

  • Yippee!

    やったね!

  • Peppa and George love chocolate cake mixture.

    ペッパとジョージはチョコレートケーキが大好き。

  • Poor Daddy Pig, he's missing all the fun.

    かわいそうなパパピッグ、楽しみがなくなってしまう。

  • Mummy, can I ring Daddy at work and say happy birthday?

    ママ、パパに誕生日おめでとうって電話してもいい?

  • That's a nice idea.

    それはいい考えだ。

  • This is the office where Daddy Pig works.

    ここはダディピッグが働くオフィスだ。

  • Hello, Mr Rabbit speaking.

    こんにちは、ミスター・ラビットです。

  • May I speak to Daddy Pig, please?

    ダディ・ピッグと話せますか?

  • Someone for you, Daddy Pig.

    ダディピッグ、あなたのための誰か。

  • It sounds important.

    重要なことだと思う。

  • Hello, Daddy Pig speaking.

    こんにちは、ダディピッグです。

  • Happy birthday, Daddy!

    誕生日おめでとう、パパ!

  • Happy birthday!

    誕生日おめでとう!

  • Thank you, Peppa.

    ありがとう、ペッパ。

  • Don't be late home, Daddy.

    パパ、帰りが遅くならないようにね。

  • Bye-bye.

    バイバイ。

  • Bye-bye.

    バイバイ。

  • Happy birthday, Daddy Pig!

    ハッピーバースデー、ダディピッグ!

  • Thank you.

    ありがとう。

  • There's just one more thing to do before Daddy gets home.

    パパが帰ってくる前に、もうひとつやることがあるんだ。

  • Yes, Daddy's birthday surprise.

    そう、パパの誕生日サプライズ。

  • Shh!

    シーッ!

  • George, remember, it's a secret.

    ジョージ、これは秘密なんだ。

  • Shh!

    シーッ!

  • Peppa and George have buckets of water.

    ペッパとジョージはバケツに水を持っている。

  • Mummy Pig has balloons.

    マミーピッグは風船を持っている。

  • I wonder what Daddy Pig's birthday surprise can be?

    ダディ・ピッグの誕生日サプライズは何だろう?

  • Daddy's home!

    パパの家

  • Quick, back to the house!

    早く、家に戻るんだ!

  • Daddy Pig is home from work.

    パパピッグが仕事から帰ってきた。

  • Happy birthday, Daddy Pig!

    ハッピーバースデー、ダディピッグ!

  • Thank you, Peppa!

    ありがとう、ペッパ!

  • Happy birthday, Daddy Pig!

    ハッピーバースデー、ダディピッグ!

  • Thank you, everyone.

    皆さん、ありがとう。

  • Wow, what a lot of candles.

    わあ、なんてたくさんのキャンドルなんだ。

  • That's because you are very, very old, Daddy.

    それは、パパがとてもとても年をとっているからだよ。

  • You must blow out all your candles in one go.

    キャンドルを一気に吹き消さなければならない。

  • I'll do my best.

    ベストを尽くすよ

  • Hooray!

    万歳!

  • And here's your birthday present.

    そしてこれが誕生日プレゼントだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • New boots!

    新しいブーツ

  • Fantastic!

    ファンタスティックだ!

  • Let's try them out.

    試してみよう。

  • Peppa, George and Mummy Pig are wearing their boots.

    ペッパ、ジョージ、マミーピッグはブーツを履いている。

  • Daddy Pig is wearing his birthday boots.

    パパピッグはバースデーブーツを履いている。

  • Daddy Pig has found a little puddle.

    パパピッグは小さな水たまりを見つけた。

  • Let's see if these boots work.

    このブーツが使えるかどうか見てみよう。

  • The puddle is a bit too little for Daddy Pig.

    水たまりはダディ・ピッグにはちょっと小さすぎる。

  • Hmm, what I need is a big puddle.

    うーん、必要なのは大きな水たまりだ。

  • Why not try over here, Daddy Pig?

    こっちでやってみたらどうだい、ダディピッグ?

  • Ooh, what's this?

    おお、これは何だ?

  • It's your special birthday surprise.

    特別な誕生日のサプライズだ。

  • Shh!

    シーッ!

  • Shh!

    シーッ!

  • What are they up to?

    彼らは何を企んでいるのか?

  • A big, muddy puddle.

    大きな、泥だらけの水たまり。

  • Fantastic!

    ファンタスティックだ!

  • My birthday boots work perfectly.

    私の誕生日のブーツは完璧に機能する。

  • Would you care to join me in my birthday muddy puddle?

    私の誕生日の泥だらけの水たまりに一緒に入らない?

  • Daddy Pig loves jumping up and down in muddy puddles.

    ダディ・ピッグは泥だらけの水たまりで飛び跳ねたり降りたりするのが大好きだ。

  • Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.

    誰もが泥だらけの水たまりで飛び跳ねたり降りたりするのが大好きだ。

  • This is my best birthday ever!

    今までで最高の誕生日だ!

George wake up it's my birthday. I'm going to have a party and daddy's doing a magic show.

ジョージ、起きて......私の誕生日よ。パパがマジックショーをやってくれるんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

ペッパピッグ バースデースペシャル|ペッパピッグ公式|ファミリー・キッズ・カートゥーン (Peppa Pig Birthday Specials | Peppa Pig Official | Family Kids Cartoon)

  • 25 0
    michael に公開 2025 年 02 月 17 日
動画の中の単語