Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Thank you all for coming. I'm General Fairfax with the U.S. Space Force. This is Dr. Tyler from SETI. We are eager to talk to you, as you have all experienced a verified alien abduction. This is wild. One minute we're three friends slamming Miller Tallboys behind a Dollar Tree, now we're sitting at the Pentagon. Hey, I've been meaning to ask, like, why do you call it the Pentagon when it's only got five sides? Because a shape with five sides is called the Pentagon. I don't think that's right. We'll look into it. Now, let's start with how you were all brought aboard the spacecraft. Well, this beam of light appeared from the bottom of the ship, floated me up like a soft hand, beckoning me. Same, same. And we met these two beautiful, glowing aliens who took our hands and said, welcome. I've never felt so safe. And you, Ms. Rafferty? Yeah, a little different for me. I was less cradled by light and more grabbed by a giant rusty claw, which yanked me right out of my slacks. So I'm pantsless, right? I'm folded in half like a wallet, nips to knees. I'm getting winced skyward with my vagety and my tragedy, flapping in the breeze. And I'm tossed into the bottom of the ship. I see my old pals, the gray aliens with the big dumb eyes. Ms. Rafferty, I'm told this is your fifth time being abducted by these gray aliens? Yeah. Only other place I've been pantsless five times is Six Flags. Okay, well, let's move past that. Now, what happened next in the upper part of the ship? Well, the smart aliens bathed us in this glowing liquid that erased all my pain. My bad knee didn't even hurt. I busted it a few years back playing paintball. Competitive. Okay, don't know why you winked at me after saying that, but let's continue. Were you also bathed in this light, sir? Yes, ma'am. It felt better than any drug, including the ones I'm on right now. Okay, see, now that really tweaks my cheeks because down in steerage, the mood was tense.

    ご来場ありがとうございます。米宇宙軍のフェアファックス将軍です。こちらはSETIのタイラー博士です。皆さんは宇宙人による誘拐を 体験されています信じられないダラー・ツリーの裏で3人の友達がミラー・トールボーイを飲んでいたかと思えば、今はペンタゴンに座っている。ねえ、ずっと聞きたかったんだけど、ペンタゴンって5面しかないのに、なんでペンタゴンって呼ぶの?5つの面を持つ形をペンタゴンと呼ぶからだよ。それは違うと思う。調べてみよう。では、あなた方が宇宙船に乗せられた経緯から始めましょう。そうですね、この光のビー

  • Strange. Now, what do you think could have caused this reaction? Well, between you, me, and Jesus, see, I think it had to do with the state of my down there hair. Because remember,

    奇妙だ。さて、何がこの反応を引き起こしたと思う?まあ、ここだけの話だが、私の下の毛の状態が関係していると思う。だって覚えているでしょ、

  • I'm Donald Duck in it, okay? Shirt, no pants. So my poke bowl and my smokey hole are out, and pubically speaking, nature has reclaimed the earth. Last time I had a Brazilian down there was 2002. His name was Diego, and he got strep throat. Who mows the lawn in winter, am I right? Amen. Okay, I'll ask you maybe not to say amen to that kind of comment.

    僕はドナルド・ダックなんだ。シャツ、ノーパン。だから僕のポケボウルもスモーキーホールもなくなって、公的に言えば、自然が大地を取り戻したんだ。最後にブラジル人が来たのは2002年だった。彼の名前はディエゴで、溶連菌感染症にかかった。冬に芝刈りなんて誰がするんだ?アーメン。オーケー、そのようなコメントにアーメンと言わないようにお願いしよう。

  • Mr. Afferty, I'm failing to see what your unkempt private area has to do with the alien's demeanor.

    アファティさん、あなたの手入れされていないプライベートエリアとエイリアンの態度がどう関係するのか、私には理解できません。

  • Okay, my theory is I think they thought it was an animal. Because, wait, Kermit, do you mind?

    僕の考えでは、彼らは動物だと思ったんだと思う。待って カーミット いいかな?

  • Here, look. First, they didn't know if it was friendly, so they're cautious, and they're kind of, they're going up, tapping it, and then going. And then, then the alpha comes in, and he challenges it, right? He goes like this.

    ほら、見て。まず、友好的かどうかわからないから、用心深く、近づいて、叩いて、そして行く。そしてアルファがやってきて、挑戦するんだ。こうするんだ。

  • And then, so he gives a thumbs up, like, we're good, it's tame. And then, whoa, it's playtime. And then one of them, sorry, Dusty, you mind? One of them comes up under it, puts it on like a wig. He's doing this, he's like doing prop comedy. And then another one, he's trying to, he's so excited, he's like wrestling with it. Like it's his brother pulling me all around the room. So I look down, I see a guy between my legs with a smile on his face, and I'm like, I don't know, first time for everything. Amen. Okay, again, not a thing to say amen to. Anyway, this goes on about 15 minutes until who comes through the door but my friggin' mother, Colleen Senior. Yes, we actually had some questions for her as well.

    そして、親指を立てる。それから、おっ、遊びの時間だ。そしたらそのうちの一人が...ダスティ、いいか?一人がその下にやってきてカツラみたいにかぶったんだ。小道具のコメディをやってるみたいなんだ。そしてもう一人は、興奮しすぎて格闘してるんだ。まるで弟が私を部屋中引っ張り回しているみたい。それで下を向くと、私の足の間に笑顔の男がいる。アーメン。オーケー、もう一度言うけど、アーメンと言うほどのことじゃないよ。とにかく、この状態が15分ほど続いた後、ドアから入ってきたのは私のクソ母、コリーン・シニアだった。そう、実

  • I'm here, I'm here, I'm here.

    私はここにいる、私はここにいる、私はここにいる。

  • Sorry, sorry, my bathroom break took longer than I thought. My number one turned into a number three.

    ごめん、ごめん、トイレ休憩が思ったより長引いた。1番が3番になっちゃった。

  • Mega milf alert. Sir, let's nod. Now, Mrs. Rafferty, you had been abducted earlier that same evening? Yep, us Rafferty gals, we always attracted the freaks. For years,

    メガミルフ警報。先生、うなずきましょう。ラファティさん その夜 誘拐されたんですね?ええ 私達ラファティガールは 変人を惹きつけるんです何年もね

  • I thought Colleen's father was part alien, but turns out he was just uncircumcised.

    コリーンの父親はエイリアンの一部だと思っていたが、割礼を受けていなかっただけだった。

  • Amen. You gotta, you gotta stop. Please, stop. Stop. Anyways, I still had my pants on when they took me, but that was good because much like her, I got a into the woods sort of a situation.

    アーメン。やめてくれ。お願い、止めて。やめてくれ。とにかく、彼らが私を連れて行ったとき、私はまだズボンをはいていた。でも、彼女と同じように、私は森に入るような状況になったから、それは良かった。

  • My ex used to say that it was like trying to hack his way through the black forest.

    私の元恋人は、まるで黒い森を切り開こうとしているようだと言っていた。

  • Okay, I feel like we're off track. You said that after arriving on the ship, the aliens lost interest and quote, stuck you in a closet? Yeah, yeah, can you believe that?

    話がそれたようだ。船に到着した後、エイリアンは興味を失い、あなたをクローゼットに閉じ込めたと言いましたね?信じられるか?

  • I mean, hey, I'm used to being stuffed into closets, but it's usually, you know, when the guy's wife comes home late or something, or early or whatever. Anyway, so I'm, all of a sudden I hear the screaming, this one, and so I just kind of, just kind of bust out of that. I just bust out and I just kicked those little, I just kicked those little pervs away.

    押し入れに詰め込まれるのは慣れているんだけど、それはたいてい、男の奥さんの帰りが遅いとか、早いとか、そういうときなんだ。とにかく、突然叫び声が聞こえてきて、僕はそこから飛び出したんだ。そして、その変態野郎どもを蹴散らしてやったんだ。

  • Wow, you are a good mama. Yeah, well, a good mother can also be a bad girl.

    わあ、いいお母さんだね。ええ、まあ、いいお母さんは悪い子にもなるのよ。

  • What's your name, mustache? Okay, can we not do any of that right now, please. How, how did you all exit the spacecraft? That same soft light picked me up and placed me back in my bed.

    ヒゲ、名前は?今はその話はやめてくれ。どうやって宇宙船から脱出したんですか?あの柔らかな光が私を抱き上げ、ベッドに戻してくれた。

  • Me too. That light even tucked me in, which was so thoughtful of it. And how did you two

    僕もだよ。あのライトは私を寝かしつけてくれたし、とても思いやりがあったわ。そして、あなたたち2人は

  • Well, in the past, I've just been pushed out of a hatch, but this time, that's what happened too.

    まあ、これまではハッチから突き落とされるだけだったが、今回もそうなった。

  • Yeah, but my pants got snagged on a piece of metal, so they're gone. And then, uh, as for underwear, underwear-wise, you know, this devil wears nada. I mean, I don't know, I don't, I don't know, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't,

    ああ、でもズボンが金属片に引っかかって、もうないんだ。それから、下着に関しては、下着に関しては、この悪魔は何も身に着けていないんだ。つまり、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、知らない、

  • As for underwear, underwear-wise, you know, this devil wears nada.

    下着に関しては、この悪魔は何も身につけない。

  • Basically, we just, uh, kind of, it was a free fall for 40 feet with our carpets and our tar pits on full display. Yeah, we crashed through a ceiling, we land ass up on top of Phil McDermott.

    基本的に僕たちは、カーペットとタール壷を丸出しにして、40フィート自由落下したんだ。天井を突き破って、フィル・マクダーモットの上に着地したんだ。

  • Yeah. Who is Phil McDermott? He's a gentleman whose family, I bet, wish they went with the clothes casket funeral. Not the worst thing my mom and I have done in a church. Okay, let's, let's, please, let's not finish that story at all. Thank you for your candor. We're going to take you for some psychological tests now. Oh, we'll save you the trouble. Fail.

    フィル・マクダーモットとは?フィル・マクダーモットって誰?彼は紳士よ。彼の家族はきっと......服の棺の葬儀にしたかったと思うわ。母さんと僕が教会でした 最悪の事じゃないその話は終わりにしましょう。あなたの率直さに感謝します。これから心理テストを受けましょう。ああ、手間を省いてあげよう。失敗だ。

Thank you all for coming. I'm General Fairfax with the U.S. Space Force. This is Dr. Tyler from SETI. We are eager to talk to you, as you have all experienced a verified alien abduction. This is wild. One minute we're three friends slamming Miller Tallboys behind a Dollar Tree, now we're sitting at the Pentagon. Hey, I've been meaning to ask, like, why do you call it the Pentagon when it's only got five sides? Because a shape with five sides is called the Pentagon. I don't think that's right. We'll look into it. Now, let's start with how you were all brought aboard the spacecraft. Well, this beam of light appeared from the bottom of the ship, floated me up like a soft hand, beckoning me. Same, same. And we met these two beautiful, glowing aliens who took our hands and said, welcome. I've never felt so safe. And you, Ms. Rafferty? Yeah, a little different for me. I was less cradled by light and more grabbed by a giant rusty claw, which yanked me right out of my slacks. So I'm pantsless, right? I'm folded in half like a wallet, nips to knees. I'm getting winced skyward with my vagety and my tragedy, flapping in the breeze. And I'm tossed into the bottom of the ship. I see my old pals, the gray aliens with the big dumb eyes. Ms. Rafferty, I'm told this is your fifth time being abducted by these gray aliens? Yeah. Only other place I've been pantsless five times is Six Flags. Okay, well, let's move past that. Now, what happened next in the upper part of the ship? Well, the smart aliens bathed us in this glowing liquid that erased all my pain. My bad knee didn't even hurt. I busted it a few years back playing paintball. Competitive. Okay, don't know why you winked at me after saying that, but let's continue. Were you also bathed in this light, sir? Yes, ma'am. It felt better than any drug, including the ones I'm on right now. Okay, see, now that really tweaks my cheeks because down in steerage, the mood was tense.

ご来場ありがとうございます。米宇宙軍のフェアファックス将軍です。こちらはSETIのタイラー博士です。皆さんは宇宙人による誘拐を 体験されています信じられないダラー・ツリーの裏で3人の友達がミラー・トールボーイを飲んでいたかと思えば、今はペンタゴンに座っている。ねえ、ずっと聞きたかったんだけど、ペンタゴンって5面しかないのに、なんでペンタゴンって呼ぶの?5つの面を持つ形をペンタゴンと呼ぶからだよ。それは違うと思う。調べてみよう。では、あなた方が宇宙船に乗せられた経緯から始めましょう。そうですね、この光のビー

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

クローズ・エンカウンター 50th - SNL50 (Close Encounter 50th – SNL50)

  • 11 0
    翔 に公開 2025 年 02 月 17 日
動画の中の単語