Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In northern Bangladesh, just below the Himalayas, there's a school unlike any you've probably seen.

    バングラデシュの北部、ヒマラヤ山脈のすぐ下に、見たこともないような学校がある。

  • Rather than brick and mortar buildings, these classrooms float.

    レンガとモルタルの建物ではなく、教室は浮いている。

  • In most of Bangladesh, the roads are poor and the environment is powerful.

    バングラデシュの大部分では、道路は貧しく、環境は強力だ。

  • Every year, over a fifth of the country floods, isolating people in small villages and cutting kids off from school.

    毎年、国土の5分の1以上が洪水に見舞われ、小さな村に住む人々は孤立し、子供たちは学校から遠ざかってしまう。

  • So a man named Mohammad Rezwan had an idea.

    そこで、モハマド・レズワンという男が思いついた。

  • School bus and school house, it picks up students from several pickup points, arranges classes, and again, drops students at their places.

    スクールバスやスクールハウスは、いくつかのピックアップポイントから生徒をピックアップし、授業をアレンジし、また生徒をそれぞれの場所で降ろす。

  • There are different boats with different purposes.

    さまざまな目的の船がある。

  • There are classroom boats, library boats, boats for computers, and even ones for play.

    教室用のボート、図書館用のボート、コンピューター用のボート、そして遊び用のボートまである。

  • In groups of 30, kids aged six to 10 attend classes covering the main points of early childhood education.

    6歳から10歳までの子どもたちが、30人ずつのグループに分かれ、幼児教育の要点を学ぶ授業を受ける。

  • The children learn Bengali, English, math, drawing.

    子供たちはベンガル語、英語、算数、絵を学ぶ。

  • This school has solar power to run computers.

    この学校では、コンピュータを動かすために太陽光発電を導入している。

  • It has hundreds of books.

    何百冊もの本がある。

  • It is a place for them to spend quality time and stay.

    彼らが充実した時間を過ごし、滞在するための場所なのだ。

  • With millions of children out of school in Bangladesh, these kids are getting a chance that many others don't, a chance to learn and hopefully change their lives.

    バングラデシュでは何百万人もの子どもたちが学校に通っていないが、この子どもたちは他の多くの子どもたちにはないチャンスを手にしている。

  • Our floating school is the only educational option for them.

    私たちのフローティングスクールは、彼らにとって唯一の教育オプションなのだ。

  • Without floating school, there is not any other way for them to learn.

    フローティングスクールがなければ、彼らにとって他に学ぶ方法はない。

  • The education can lead a better life for these children.

    教育によって、子供たちはより良い生活を送ることができる。

  • There are millions of people out there who need this kind of intervention.

    このような介入を必要としている人は何百万人もいる。

  • Someone has to do the work, and in my case, I was the person to do it, but still a long way to go.

    誰かがその仕事をしなければならないし、私の場合は私がその仕事をする人間だった。

In northern Bangladesh, just below the Himalayas, there's a school unlike any you've probably seen.

バングラデシュの北部、ヒマラヤ山脈のすぐ下に、見たこともないような学校がある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

洪水時、フローティング・スクールが生徒に教室を提供 (During Floods, Floating Schools Bring the Classroom to Students)

  • 14 0
    華江高中黃羽薇 に公開 2025 年 02 月 16 日
動画の中の単語