Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, English learners, welcome back to another great lesson here at EnglishPod.

    英語学習者の皆さん、EnglishPodの素晴らしいレッスンにようこそ。

  • My name is Marco.

    僕はマルコだ。

  • And my name is Catherine.

    そして私の名前はキャサリン。

  • So, Marco, today we've got a little bit of an unusual lesson because we're talking about hypothetical situations.

    マルコ、今日はちょっと変わったレッスンだ。仮定の状況について話しているからね。

  • Right.

    そうだね。

  • We're talking about a unreal situation or something that may happen or may not happen.

    非現実的な状況や、起こるかもしれないし起こらないかもしれないことについて話しているんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So, you're going to hear all about this in today's dialogue.

    だから、今日の対談でそのすべてを聞いてほしい。

  • We're going to hear it a couple of times.

    何度か聞くことになるだろう。

  • When we come back, we'll be breaking it down for you so you know all about these great phrases and how to talk about not real situations with your friends.

    また戻ってきたら、これらの素晴らしいフレーズや、友人と現実離れしたシチュエーションについて話す方法をすべて知ってもらえるよう、解説していくつもりだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Next question.

    次の質問

  • If Eric asked you out on a date, what would you say?

    もしエリックがあなたをデートに誘ったら、何と答えますか?

  • Duh.

    ウン。

  • I would say yes.

    私はイエスと言いたい。

  • Eric is the most popular kid in school.

    エリックは学校一の人気者だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • My turn.

    私の番だ。

  • What would you do if you won the lottery?

    宝くじが当たったらどうしますか?

  • Let's see.

    見てみよう。

  • If I won the lottery, I would buy two tickets for trips around the world.

    もし宝くじが当たったら、世界一周旅行のチケットを2枚買うだろう。

  • If you buy me a ticket, I'll go with you for sure.

    チケットを買ってくれたら、絶対に一緒に行くよ。

  • My dad would freak out if I even mentioned a trip like that.

    そんな旅行の話をしたら、父はパニックになるだろうね。

  • All right.

    分かった。

  • This is a good one.

    これはいい。

  • What would your mom say if you told her that you're going to get married?

    結婚すると言ったら、お母さんは何て言うだろう?

  • If I told her that, she would faint and have me committed.

    そんなことを彼女に言ったら、彼女は気絶して、私を入院させるだろう。

  • All right.

    分かった。

  • So I think that was clear and well, a very common situation.

    だから、それは明確で、よくある状況だったと思う。

  • Two teenage girls talking to each other about, you know, boys and what would you do and da da da.

    二人のティーンエイジャーの女の子が、男の子について、あなたならどうする、とか、ダダダダ、とか話している。

  • Guys do this too.

    男だってそうだ。

  • So don't just put this on the girls.

    だから、これを女の子だけに押し付けないでほしい。

  • Okay.

    オーケー。

  • I don't think we do it like this though.

    でも、こんな風にはしないと思う。

  • No, but it's actually a very popular game in the car to play.

    いや、でも、実は車の中でやるゲームとしてはとても人気があるんだ。

  • The what-if game.

    もしもゲーム。

  • The what-if game.

    もしもゲーム。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And that's exactly the topic that we want to talk about today is the structure what-if, which is actually called a conditional.

    そしてそれこそが、今日私たちが話したいトピックであるwhat-if構造である。

  • All right.

    分かった。

  • So conditional because the result, the thing that happens depends on something else.

    だから条件付きなのだ。なぜなら、結果、つまり起こることは、他の何かに依存しているからだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So let's actually take a look at the words in today's language takeaway before we talk about all this grammar stuff.

    では、文法的な話をする前に、今日の持ちネタの単語を実際に見てみよう。

  • Language takeaway.

    語学の収穫

  • Okay.

    オーケー。

  • So we'll start out with some basic words.

    そこで、まずは基本的な単語をいくつか紹介しよう。

  • Well, you know, they were talking about guys and she said, if Eric asked you out, right?

    まあ、二人で男の話をしていて、エリックがあなたをデートに誘ったら、と彼女が言ったんだ。

  • So to ask somebody out.

    誰かをデートに誘うためにね。

  • Okay.

    オーケー。

  • So this might be a little bit strange because you think, okay, to ask is to ask a question, but to ask out, it's a fixed phrase.

    というのも、"ask "は「質問する」という意味だが、"ask out "は「質問する」という意味だからだ。

  • It's something you say.

    それはあなたが言うことだ。

  • These two words go together, right?

    この2つの言葉は一緒だろう?

  • So I want to ask someone out.

    だから誰かを誘いたいんだ。

  • That means I want to invite someone on a date.

    つまり、誰かをデートに誘いたい。

  • On a romantic date.

    ロマンチックなデートで。

  • Usually.

    普通はね。

  • So yeah, I want to ask him out to dinner or he asked me out to the movies.

    そうそう、彼を食事に誘いたいし、彼は私を映画に誘ってくれた。

  • Now if I didn't want to ask somebody out on a romantic date, what verb would you use?

    さて、もし私が誰かをロマンチックなデートに誘いたくなかったら、どんな動詞を使うだろう?

  • I'd say you could invite someone out, but then again, it's always a little bit, well, you can say invite for someone if you're going to ask them on a date too.

    誰かを誘うこともできると思うけど、でも、いつもちょっと、まあ、デートに誘うなら誰かのために誘うって言うこともできるよね。

  • So I say to ask out is always romantic and to invite can be romantic or just friends.

    だから、誘うのは常にロマンチックなことだし、誘うのはロマンチックなことでも、ただの友達でもいいんだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So to ask somebody out now, uh, they were talking about other situations and maybe they would go on a trip or something.

    だから、今誰かをデートに誘うのは......他のシチュエーションについて話していて、もしかしたら旅行か何かに行くかもしれない。

  • And she said, my dad would freak out.

    そして彼女は、父はパニックになるだろうと言った。

  • This is a great phrase.

    これは素晴らしいフレーズだ。

  • This is something that I used a lot when I was a teenager.

    これは私が10代の頃によく使っていたものだ。

  • The word freak out.

    フリークアウトという言葉。

  • Freak out.

    気絶する。

  • So the verb to freak out means to be really angry or upset or, you know, it could be a good thing or a bad thing, but usually when we're talking about our parents, it's a bad thing.

    パニクるという動詞は、本当に怒ったり動揺したりすることを意味するんだ。

  • It's a bad thing.

    悪いことだ。

  • So they get angry.

    だから彼らは怒る。

  • They start yelling at you.

    彼らは怒鳴り始める。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So freak out means like overreact.

    つまり、パニクるというのは過剰反応ということだ。

  • All right.

    分かった。

  • And, uh, the last word that we have in language takeaway today is, uh, committed.

    そして、今日のテイクアウェイの最後の言葉は "コミットメント "だ。

  • Well, let's look at the whole phrase.

    さて、フレーズ全体を見てみよう。

  • He says she would have me committed.

    彼は、彼女は私を投獄するだろうと言っている。

  • So this is actually being done to someone.

    つまり、これは実際に誰かに行われていることなのだ。

  • Now we did look at this word before, but basically for, for marriage, right?

    でも、基本的には結婚のための言葉だよね?

  • To, to commit to somebody to promise.

    誰かに約束すること。

  • Yeah.

    そうだね。

  • But to have someone committed means that you're going to send them away to maybe a mental institution.

    しかし、誰かを入院させるということは、その人を精神病院に送るということだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So this means they have psychological problems and someone else sends them to the hospital because they can't send themselves.

    つまり、精神的な問題を抱えていて、自分では病院に行けないから、誰かが病院に連れて行くということだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So it's always used to have someone committed, right?

    だから、いつも誰かをコミットさせるために使われるんだろう?

  • Right.

    そうだね。

  • Cause it's, it's being done to them.

    なぜなら、それは彼らに対して行われているからだ。

  • They don't want it to happen.

    彼らはそれを望んでいない。

  • It's involuntary.

    それは不随意的なものだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So she had him committed.

    それで彼女は彼を入院させた。

  • My mom's going to have me committed if I keep working 20 hours a day.

    このまま毎日20時間働き続けたら、ママに入院させられるわ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So that's the way you use it.

    そういう使い方をするんだね。

  • And so now you have another way of using this verb, but now I think we should listen to this dialogue again.

    それで、この動詞の別の使い方があるわけだが、もう一度このダイアログを聞いてみよう。

  • We're going to slow it down a little bit and then we'll come back and look at this grammar focus that we want to talk about.

    少しペースを落として、また戻ってこの文法の焦点について見ていこう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Next question.

    次の質問

  • If Eric asked you out on a date, what would you say?

    もしエリックがあなたをデートに誘ったら、何と答えますか?

  • Duh.

    ウン。

  • I would say yes.

    私はイエスと言いたい。

  • Eric is the most popular kid in school.

    エリックは学校一の人気者だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • My turn.

    私の番だ。

  • What would you do if you won the lottery?

    宝くじが当たったらどうしますか?

  • Let's see.

    見てみよう。

  • If I won the lottery, I would buy two tickets for a trip around the world.

    もし宝くじが当たったら、世界一周旅行のチケットを2枚買うだろう。

  • If you buy me a ticket, I will go with you for sure.

    チケットを買ってくれたら、絶対に一緒に行くよ。

  • My dad would freak out if I even mention a trip like that.

    そんな旅行の話をしたら、父はパニックになるだろうね。

  • All right.

    分かった。

  • This is a good one.

    これはいい。

  • What would your mom say if you told her you were going to get married?

    あなたが結婚すると言ったら、お母さんは何と言うだろう?

  • If I told her that, she would faint and have me committed.

    そんなことを彼女に言ったら、彼女は気絶して、私を入院させるだろう。

  • All right.

    分かった。

  • So we understood all the vocab now.

    これですべての語彙が理解できた。

  • Now let's take a look at these unreal situations and what we were saying, the what if game.

    では、これらの非現実的な状況と、私たちが言っていた「もしもゲーム」を見てみよう。

  • Right.

    そうだね。

  • So I think it's important to push these into two different categories, right?

    だから、2つの異なるカテゴリーに分けることが重要だと思うんだ。

  • We have one kind where it's very unrealistic.

    非現実的なものもある。

  • It's probably not going to happen, that kind of situation.

    おそらく、そういう状況にはならないだろう。

  • And the other one is a situation that could very well happen, something that's probably very common.

    そしてもうひとつは、起こりうる可能性のある、おそらくごく一般的な状況だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So the first one we're going to talk about is very unrealistic situations, things that probably won't happen.

    最初にお話しするのは、非常に非現実的な状況、おそらく起こらないようなことです。

  • Okay.

    オーケー。

  • So let's take a look at an example that we found in the dialogue.

    では、ダイアログにあった例を見てみよう。

  • The most common one, and I think everybody gets asked this question, is if you won the lottery, what would you do?

    宝くじが当たったら何をしますか?

  • Okay.

    オーケー。

  • If you won the lottery.

    もし宝くじが当たったら。

  • So this is a situation that's very uncommon, right?

    つまり、これは非常に珍しい状況なんですね?

  • Not many people win the lottery.

    宝くじに当たる人はあまりいない。

  • So we have to say, if you won the lottery, we use this verb in the past tense.

    だから、宝くじに当たった場合は、この動詞を過去形で使わなければならない。

  • If you won the lottery, if this happened, what would you do?

    もし宝くじが当たったら、こんなことが起きたら、あなたはどうしますか?

  • Right.

    そうだね。

  • So, Catherine, if you won the lottery, what would you do?

    キャサリン、もし宝くじが当たったらどうする?

  • If I won the lottery, I would buy a boat and sail around the world with my friends.

    もし宝くじが当たったら、ボートを買って友達と一緒に世界中を航海したい。

  • All right.

    分かった。

  • So another example, again, using the same structure, right?

    では、もう1つ、同じ構造を使った例を挙げよう。

  • The verb in the simple past tense, we would say, if you were stuck on an island with one other person, who would that be?

    単純過去形の動詞は、もしあなたがもう一人の人と島で立ち往生するとしたら、それは誰ですか?

  • All right.

    分かった。

  • So if you were stuck on a desert island with one person, who would that person be?

    では、もし無人島で1人だけと一緒に過ごすとしたら、その人は誰ですか?

  • So, Marco, I'm going to ask you, who would it be?

    ではマルコ、聞くが、それは誰だ?

  • I think it would be an engineer or a scientist that could probably get me off the island.

    私を島から脱出させることができるのは、おそらくエンジニアか科学者だろう。

  • What about your girlfriend?

    ガールフレンドは?

  • No, no.

    いや、違う。

  • Well, you know, that's the point.

    まあ、そこが重要なんだ。

  • I can get to her quicker.

    もっと早く彼女のところに行ける

  • Okay.

    オーケー。

  • I would say maybe kind of romantic behavior, kind of that.

    ロマンチックな行動というか、そんな感じかな。

  • So that's the first situation.

    それが最初の状況だ。

  • We've got these situations like being stuck on an island, winning the lottery.

    島から出られないとか、宝くじに当たったとか、そういう状況がある。

  • These are very unlikely.

    これらの可能性は非常に低い。

  • But what about the other kind?

    しかし、他の種類についてはどうだろう?

  • But before we move on to that, you notice that we use the verb was, we didn't say, if I was on an island, I said, if I were, right?

    その前に、動詞wasを使っていることに気づくだろう。

  • Or if you were.

    あるいは、もしそうだったら。

  • So this is the way that you use it in these conditionals.

    つまり、これが条件文での使い方だ。

  • If I were you, or if you were president of the United States.

    もし私があなただったら、あるいはあなたがアメリカの大統領だったら。

  • Yeah, this is a rule.

    ああ、これはルールだ。

  • So this is a grammar rule.

    つまり、これは文法のルールなのだ。

  • We're not going to describe why it happens because it's very, very complicated and you can look it up on our site, but we're going to describe how to use it.

    なぜそうなるのかは、とてもとても複雑なので、私たちのサイトで調べることができるので、説明するつもりはない。

  • That's the most important.

    それが一番重要だ。

  • So we can say, for example, Marco, if I were you, I would dye my hair red. I don't know.

    だから、例えばマルコ、もし僕が君だったら、髪を赤く染めると思う。 どうだろう。

  • I think it would look cool.

    クールに見えると思う。

  • I don't think so.

    私はそうは思わない。

  • So if I were you, I would, or if you were me, what would you do?

    だから、もし私があなただったらそうするだろうし、あなたが私だったらどうする?

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So we always use it like this, right?

    だから、いつもこうやって使うんだよね?

  • If you're going to use this conditional, always use were for the subject.

    この条件を使うなら、主語には必ずwereを使うこと。

  • Never was.

    決してそうではなかった。

  • Right.

    そうだね。

  • So you can tell this very, very big grammar issue.

    だから、このとてもとても大きな文法の問題がわかるだろう。

  • A lot of English speakers make this mistake.

    多くの英語話者がこの間違いを犯す。

  • Very many.

    とても多い。

  • So, but now you know that you shouldn't make this mistake and you can speak properly.

    だから、でも、今、あなたはこのミスを犯してはいけないことを知り、正しく話すことができる。

  • All right.

    分かった。

  • So now that we've seen these semi unreal situations, let's move on to something that's a little bit more probable that it may happen.

    さて、このような半非現実的な状況を見たところで、もう少し起こりそうなことに話を移そう。

  • Right.

    そうだね。

  • So we've got these situations that are common or likely.

    だから、よくある、あるいはありそうな状況があるんだ。

  • For example, in this lesson we hear, I will go with you for sure.

    例えば、このレッスンでは、"I will go with you for sure. "と聞いている。

  • So this is, if you buy me a ticket to travel, of course I will go with you.

    つまり、あなたが私に旅行の切符を買ってくれたら、もちろん一緒に行くということだ。

  • So if you buy, this is in the present tense, if you buy, then I will. Right.

    だから、もし君が買うなら、これは現在形なんだ。 そうですね。

  • So now you notice the difference.

    だから今、あなたはその違いに気づいた。

  • The verb is in the present and then we use, instead of would, we use will.

    動詞は現在形で、wouldの代わりにwillを使う。

  • So again, I can say, if it rains tomorrow, I will stay home and watch TV all day.

    だから、明日雨が降ったら、家で一日中テレビを見るつもりだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So think about this.

    だから、こう考えてほしい。

  • Before we talked about going to the desert islands, now we're talking about rain and the weather.

    以前は無人島に行く話をしていたが、今は雨と天気の話をしている。

  • They're very, very different.

    両者はまったく違う。

  • The rain is, you know, it's very common.

    雨が降るのはよくあることだ。

  • So we can say, if it rains tomorrow, I will need an umbrella.

    もし明日雨が降ったら、傘が必要だ。

  • What about this?

    これはどうだ?

  • If we have lunch tomorrow, what will we eat?

    明日昼食を食べるとしたら、何を食べる?

  • Okay.

    オーケー。

  • So we have lunch pretty much every day, right?

    だから、ランチはほとんど毎日食べているよね?

  • Yeah, pretty much.

    ああ、ほとんどね。

  • So again, it's a situation that is very probable.

    だから、今回も非常に可能性が高い状況だ。

  • So if we have lunch tomorrow, we will probably eat, I don't know, pasta, I think.

    だから明日昼食を食べるとしたら、たぶんパスタを食べることになると思う。

  • I'm going to like pasta.

    パスタが好きになりそうだ。

  • Pasta, noodles. All right.

    パスタ、麺。 わかった。

  • So Marco, let's take another listen to some of these phrases and try and figure out while you're listening, which kind of conditional it is, first or the second.

    マルコ、これらのフレーズをもう一度聴いてみて、第一条件か第二条件か、聴きながら考えてみよう。

  • Example one.

    例1。

  • If it's sunny today, we will go to the park.

    今日晴れてたら公園に行こう。

  • Example two.

    例2。

  • I would get a divorce if I were you.

    私だったら離婚する。

  • Example three.

    例3。

  • Mary will be very sad if Joe leaves.

    ジョーが去れば、メアリーはとても悲しむだろう。

  • Example four.

    例4。

  • We wouldn't be so late if Nick drove faster.

    ニックの運転が速ければ、こんなに遅れることはなかった。

  • Very good.

    とても良い。

  • So we heard different examples, and the first conditional is the one that we mentioned is very probable, and the second conditional is the one that's not so probable.

    つまり、私たちはさまざまな例を聞いたわけですが、最初の条件は私たちが非常に可能性が高いと述べたもので、2番目の条件はそれほど可能性が高くないものです。

  • So they're very easy to distinguish.

    だから、見分けるのはとても簡単だ。

  • You don't really need to know the names, just know how to use them, right?

    名前を知らなくても、使い方を知っていればいいんだろ?

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And so just remember, if you were me, what would you do?

    もしあなたが私だったら、どうするか?

  • We've got these kind of pairs, these words that go together.

    私たちはこのようなペア、つまり相性の良い言葉を持っている。

  • And the other one is more common.

    そしてもう一つは、より一般的なものだ。

  • If it rains tomorrow, I will bring an umbrella.

    もし明日雨が降ったら、傘を持って行くよ。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • So why don't we listen to this dialogue for the last time, just to kind of reinforce everything, and then we'll come back and talk a little bit more.

    では、最後にこの対談を聴いて、すべてを補強してから、また戻ってきてもう少し話しましょう。

  • Okay, next question.

    よし、次の質問だ。

  • If Eric asked you out on a date, what would you say?

    もしエリックがあなたをデートに誘ったら、何と答えますか?

  • Duh, I would say yes.

    そうだね。

  • Eric is the most popular kid in school.

    エリックは学校一の人気者だ。

  • Okay, my turn.

    よし、僕の番だ。

  • What would you do if you won the lottery?

    宝くじが当たったらどうしますか?

  • Let's see.

    見てみよう。

  • If I won the lottery, I would buy two tickets for trips around the world.

    もし宝くじが当たったら、世界一周旅行のチケットを2枚買うだろう。

  • If you buy me a ticket, I'll go with you for sure.

    チケットを買ってくれたら、絶対に一緒に行くよ。

  • My dad would freak out if I even mentioned a trip like that.

    そんな旅行の話をしたら、父はパニックになるだろうね。

  • All right, this is a good one.

    よし、これはいい。

  • What would your mom say if you told her that you're going to get married?

    結婚すると言ったら、お母さんは何て言うだろう?

  • If I told her that, she would faint and have me committed.

    そんなことを彼女に言ったら、彼女は気絶して、私を入院させるだろう。

  • So Marco, if we talk any more about grammar, someone's going to have to have me committed.

    だからマルコ、これ以上文法について話すと、誰かが僕を投獄しなければならなくなる。

  • It is a little bit difficult to talk about grammar, especially on a podcast, because it's such a difficult topic, and it's also kind of heavy, right?

    文法について、特にポッドキャストで話すのは少し難しい。

  • It is, but I'll tell you this.

    そうだが、これだけは言っておこう。

  • These are very, very common phrases.

    これらは非常によく使われるフレーズだ。

  • People use these all the time.

    人々はいつもこれを使う。

  • We talk in hypotheticals very often, so if you're asking for advice, for example, or if you're just playing a game in the car, you're going to encounter these, and it's very important to be able to know how to use them.

    私たちは非常に頻繁に仮定の話をしますから、例えばアドバイスを求める場合、あるいは車の中でゲームをしている場合、こうした場面に遭遇することになります。

  • So this is what we want to see now.

    だから、今見たいのはこれなんだ。

  • Please come to our website at EnglishPod.com, and you have a million questions.

    EnglishPod.comのウェブサイトをご覧になって、たくさんの質問をお持ちだと思います。

  • You have a million hypotheticals that you can leave on our website, so let us know.

    あなたは私たちのウェブサイトに残すことができる100万の仮説を持っているので、私たちに教えてください。

  • Ask us the craziest, funniest, weirdest questions that you can, right?

    最もクレイジーで、最も面白く、最も奇妙な質問をしてくれるかい?

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And if you have questions about the stuff that we've been talking about, you're not really clear on some things, just ask us, because we're happy to answer your questions and give more examples on the website.

    もし、私たちが話してきたことに疑問があったり、よくわからないことがあれば、私たちに質問してください。私たちは喜んで質問にお答えしますし、ウェブサイトでより多くの例を紹介します。

  • All right, so we'll see you guys there, and until next time.

    それでは、また次回お会いしましょう。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • To be in the place of someone.

    誰かの代わりになること。

  • Be in your shoes.

    あなたの立場になりなさい。

  • To lose one's nerve, become suddenly anxious.

    緊張を失い、突然不安になること。

  • Freak out.

    気絶する。

  • An instance of spending the night as a guest at another's home.

    他人の家に客として泊まること。

  • Sleepover.

    お泊まり。

  • To request a date.

    日程のリクエスト

  • Ask someone out.

    誰かをデートに誘う。

  • Suppositional, uncertain.

    仮定的、不確実。

  • Hypothetical.

    仮定の話だ。

  • Put in a mental hospital.

    精神病院に入れられた。

  • Commit.

    コミットする。

  • Rumor or talk of a personal, sensational, or intimate nature.

    個人的な、センセーショナルな、あるいは親密な性質の噂や話。

  • Gossip.

    ゴシップ

  • To join in marriage.

    結婚すること。

  • Get married.

    結婚しろ。

  • To have dreamlike musings or fantasies while awake.

    起きているときに夢のような考えや空想をすること。

  • Daydream.

    白昼夢。

  • A romantic meeting.

    ロマンチックな出会い。

  • Date.

    日付

  • Let's try that faster!

    もっと早くやってみよう!

  • Suppositional, uncertain.

    仮定的、不確実。

  • Hypothetical.

    仮定の話だ。

  • To join in marriage.

    結婚すること。

  • Get married.

    結婚しろ。

  • Rumor or talk of a personal, sensational, or intimate nature.

    個人的な、センセーショナルな、あるいは親密な性質の噂や話。

  • Gossip.

    ゴシップ

  • To have dreamlike musings or fantasies while awake.

    起きているときに夢のような考えや空想をすること。

  • Daydream.

    白昼夢。

  • To be in the place of someone.

    誰かの代わりになること。

  • Be in your shoes.

    あなたの立場になって。

  • Put in a mental hospital.

    精神病院に入れられた。

  • Commit.

    コミットする。

  • A romantic meeting.

    ロマンチックな出会い。

  • Date.

    日付

  • An instance of spending the night as a guest at another's home.

    他人の家に客として泊まること。

  • Sleepover.

    お泊まり。

  • To request a date.

    日程のリクエスト

  • Ask someone out.

    誰かをデートに誘う。

  • To lose one's nerve, become suddenly anxious.

    緊張を失い、突然不安になること。

  • Freak out.

    気絶する。

  • Now say the word and hear it in a sentence.

    今度はその単語を口に出し、文の中で聞いてみよう。

  • Ask someone out.

    誰かをデートに誘う。

  • When asking someone out, choose your moment carefully and practice what you might say in advance so that you don't appear tongue-tied.

    デートに誘うときは、慎重にタイミングを選び、舌足らずな印象を与えないよう、事前に話す内容を練習しておくこと。

  • Ask someone out.

    誰かをデートに誘う。

  • I heard you asked your new neighbor out on a date.

    新しい隣人をデートに誘ったそうだね。

  • Ask someone out.

    誰かをデートに誘う。

  • Freak out.

    気絶する。

  • I really want to ask Jeff out, but what if he says no?

    ジェフをデートに誘いたいけど、断られたらどうしよう?

  • Freak out.

    気絶する。

  • Oh my gosh!

    なんてことだ!

  • I'm going to meet Justin Timberlake!

    ジャスティン・ティンバーレイクに会いに行くんだ!

  • I'm totally freaking out!

    私は完全にパニックになっている!

  • Freak out.

    気絶する。

  • Why did you freak out when I told you I'd be late for dinner?

    夕食に遅れると言ったとき、なぜパニックになったんだ?

  • Freak out.

    気絶する。

  • Freak out.

    気絶する。

  • Don't freak out.

    パニックになるな。

  • We can solve this problem in five minutes.

    この問題は5分で解決できる。

  • Commit.

    コミットする。

  • The judge had him committed to a mental institution.

    裁判官は彼を精神病院に収容した。

  • Commit.

    コミットする。

  • If you get committed to an asylum, can you eventually get out?

    もしあなたが精神病院に収容されたら、いずれは出られるのですか?

  • Commit.

    コミットする。

  • He was committed to 50 hours of community service for his crimes.

    彼は50時間の社会奉仕活動を課せられた。

  • Commit.

    コミットする。

  • Commit.

    コミットする。

  • If I won a million dollars, I would buy you a diamond ring.

    もし100万ドル当たったら、ダイヤモンドの指輪を買ってあげるよ。

  • We wouldn't be so late if Nick drove faster.

    ニックの運転が速ければ、こんなに遅れることはなかった。

  • I would get a divorce if I were you.

    私だったら離婚する。

  • Commit.

    コミットする。

  • If it's sunny today, we will go to the park.

    今日晴れてたら公園に行こう。

  • If you study hard, you will pass the test. Mary will be very sad if Joe leaves.

    一生懸命勉強すれば、試験に合格できる。 ジョーが出て行ったら、メアリーはとても悲しむわ。

Hello, English learners, welcome back to another great lesson here at EnglishPod.

英語学習者の皆さん、EnglishPodの素晴らしいレッスンにようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

English Boost Level Up Your Skills|ポッドキャスト英会話|第30話 (English Boost Level Up Your Skills | English Podcast Conversation | Episode 30)

  • 241 2
    tunahank2002 に公開 2025 年 02 月 15 日
動画の中の単語