字幕表 動画を再生する
Oh, I do like a party.
パーティーは好きだよ。
Come on, Peg.
さあ、ペグ。
What should happen if you forget about me?
私のことを忘れたらどうなる?
See you there.
そこで会おう
I won't ever forget about you, Peg, I promise.
ペグ、あなたのことは絶対に忘れないわ。
Not even when I'm a hundred.
100歳になってもね。
We should be working this weekend, Robin.
今週末は仕事があるはずだよ、ロビン。
I promised my wife and daughter I'd take them away this weekend.
今週末、妻と娘を連れて行くと約束したんだ。
All hands on deck.
総力を挙げて
You won't be coming to the cottage?
コテージには来ないんですか?
Well, I can't be helped.
まあ、しょうがないよ。
Your life is happening now, right in front of you.
あなたの人生は今、目の前で起きている。
What to do, what to do, what to do.
どうしよう、どうしよう、どうしよう。
What to do indeed.
本当にどうすればいいのか。
Pooh?
プーさん?
Christopher Robin!
クリストファー・ロビン
The tree I remember was in the countryside, not here in London.
私が覚えている木は、ここロンドンではなく田舎にあった。
There's no opening.
開口部はない。
I suppose it's where it needs to be.
それが必要なところだと思う。
Silly explanation.
バカな説明だ。
Why, thank you.
ありがとう。
Pooh, why are you here?
プーさん、どうしてここにいるの?
Oh, yes, I need your help.
そうだ、君の助けが必要なんだ。
I've lost all of my friends.
私は友人をすべて失った。
Let's get to the bottom of this.
真相を究明しよう。
Look up, Pooh.
上を向いて、プーさん。
Here I come.
さあ、行くよ。
It would appear that I am stuck.
どうやら私は行き詰まっているようだ。
Have you just eaten, honey?
もう食べたの?
I have not just eaten, honey.
食べたばかりじゃないのよ、あなた。
I wonder which way.
どっちなんだろうね。
I always get to where I'm going by walking away from where I've been.
私はいつも、今までいた場所から離れることで、これから行く場所にたどり着く。
Do you?
そうなのか?
That's the way I do it.
それが私のやり方だ。
Hello, you.
こんにちは、あなた。
Christopher Robin, it's you.
クリストファー・ロビン、君か。
Pleased to meet you.
はじめまして。
I don't think he's going to find Pegless.
彼がペグレスを見つけるとは思えない。
I've already stayed far too long.
もう長居しすぎた。
Hello, everyone.
皆さん、こんにちは。
It's so nice to see you all again.
また皆さんにお会いできてとてもうれしいです。
Why, thank you.
ありがとう。
Silly old bear.
バカなクマだ。
I was wrong about work.
仕事については間違っていた。
I was wrong about everything, and I've got to get back to my family.
私は何もかも間違っていた。
Farewell, Christopher Robin.
さらば、クリストファー・ロビン。
I would have liked it to go on for a while longer.
もう少し続けてほしかった。
Perhaps it's our turn to save Christopher.
今度は私たちがクリストファーを救う番かもしれない。
You must be Madeline.
あなたがマデリンね。
Wait, you're the bear in my father's drawings.
待って、あなたは父の絵に描かれたクマよ。
Yes.
そうだ。
Do you know where he is?
彼がどこにいるか知っていますか?
I do.
そうだね。
That's fantastic.
素晴らしいね。
I just thought it was preposterous imposter.
ただ、とんでもない偽者だと思っただけだ。
Look at him.
彼を見ろ。
Oh, no.
そんな。
Oh, no.
そんな。
Oh, my God.
なんてことだ。
Neil.
ニール
Pegless.
ペグレス。
If anyone wants to clap, now is the time to do it.
拍手をしたい人がいたら、今がその時だ。
Oh, boy.
なんてこった。
Oh, dear, dear.
なんてことだ。
I don't remember being cheery.
陽気だった覚えはない。
Ho, ho, ho.
ホー、ホー、ホー。
People say nothing is impossible, but I do nothing every day.
人は不可能なことはないと言うが、私は毎日何もしていない。
No, Pooh, that's not the...
いや、プーさん、それは...
Oh, never mind.
ああ、気にしないで。