Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Wolverine! My healing factor came from his DNA.

    ウルヴァリン私のヒーリング因子は彼のDNAに由来する。

  • So we're like twins! Except he's short. And furry. And he smells funny.

    双子みたいなものだね!彼は背が低いけど。そして毛深い。それに変な匂いがする。

  • He loves it when people ask him if they can fly the Blackbird.

    ブラックバードに乗れるかと聞かれるのが好きなんだ。

  • He's got these awesome adamantium claws that cut through anything, including my body when I piss them off.

    彼は素晴らしいアダマンチウムの爪を持っていて、僕が怒らせると、僕の体も含めて何でも切り裂くんだ。

  • Deadpool, it's Logan. Got your message.

    デッドプール、ローガンだ。メッセージを聞いた

  • And for the last time, no, you cannot take our Blackbird out for a joyride.

    最後にもう一度言うが、私たちのブラックバードをジョイライドに連れ出すことはできない。

  • Stop calling about it!

    そのことで電話するのはやめてくれ!

  • What are you ex-babes doing here?

    お前たち、元バカップルはここで何してるんだ?

  • We'd probably know if we'd read the original script.

    オリジナルの脚本を読めばわかるだろう。

  • Deadpool, you need to listen to me. Mr. Sinister has taken over Tantrum.

    デッドプール、聞いてくれ。ミスター・シニスターがタントラムを乗っ取った。

  • I can't believe we used to date her.

    彼女と付き合っていたなんて信じられない。

  • Why'd you dump her? She's hot!

    なぜ彼女を捨てた?彼女はセクシーだ!

  • Not as hot as Stylock though.

    スタイロックほどではないが。

  • Were you even paying attention?

    ちゃんと見ていたのか?

  • Wolverine!

    ウルヴァリン

  • Rogue!

    ローグ

  • Hey, you're here too?

    やあ、君もここにいるのかい?

  • I'm reading the script.

    台本を読んでいるんだ。

  • Like the girls said, we gotta go to Genosha if we're gonna stop Mr. Sinister from...

    シニスターを止めるには ジェノシャに行かないと...

  • Wait, Genosha the island?

    待って、ジェノシャ島?

  • Hey, we'll have to fly there!

    飛行機で行くしかない!

  • Are we taking the Blackbird?

    ブラックバードで行くのか?

  • Oh, I always wanted to fly the Blackbird.

    ああ、僕はいつもブラックバードに乗りたかったんだ。

  • No goddamn way.

    とんでもない。

  • Deadpool, you've been fooling around!

    デッドプール、ふざけやがって!

  • Deadpool, look out!

    デッドプール、気をつけろ!

  • The montage works every time!

    モンタージュは毎回うまくいく!

  • We crashed.

    墜落したんだ。

  • Yeah, but we crashed on Genosha!

    ああ、でもジェノシャで墜落したんだ!

  • It seems our flight was little more than the ex-chumps could handle.

    私たちのフライトは、元チャンプの手に余るものだったようだ。

  • Oh, are they dead?

    死んだのか?

  • Let's gently poke the furry one and find out.

    毛皮をそっとつついて確かめてみよう。

  • Oh, Wolvie, time to wake up.

    ウォルビー、目を覚ませ。

  • Rise and shine, stubby.

    起き上がれ、無精者。

  • Time to wake up.

    目を覚ます時だ。

  • Rise and shine, stubby.

    起き上がれ、無精者。

  • Wake up.

    目を覚ませ。

  • Up and at'em.

    アップ・アンド・アット・エム。

  • Fine, then.

    それならいい。

  • That's for all the clowns.

    それはすべてのピエロのためだ。

  • That's for never calling us to say hi.

    それは、私たちに挨拶の電話をしなかったからだ。

  • That's because I get aroused when I slap people.

    それは私が人を平手打ちするときに興奮するからだ。

  • That's for all the furry midgets in the world.

    世界中の毛むくじゃらの小人のためにね。

  • That's because I feel like it.

    そう感じているからだ。

  • Why won't you wake up?

    なぜ目を覚まさない?

  • Wake up!

    目を覚ませ!

  • That's because the player keeps mashing the button.

    それは、選手がボタンを押し続けているからだ。

  • That's because I like slapping flesh and things with this hand.

    この手で肉や物を叩くのが好きだからだ。

  • That's for being in more comics than me.

    私より多くのコミックに出演しているからね。

  • That's for making me love you.

    それは、あなたを愛するように仕向けるためよ

  • That's for making me hate you.

    僕を嫌いにさせた罰だ。

  • That's for never taking us to the prom.

    プロムに連れて行ってくれなかったからだ。

  • That's for always working late.

    いつも遅くまで働いているからだ。

  • That's for being short.

    背が低いからだ。

  • That's for stabbing me in the heart.

    それは私の心臓を刺したからだ。

  • Literally.

    文字通りだ。

  • That's for never letting me fly to Blackbird except when I crashed it.

    墜落させたとき以外は、ブラックバードに飛ばせてくれなかったからだ。

  • That's for being the worst wingman in bro-man's history.

    それはブロマン史上最悪のウイングマンであったからだ。

  • That's because I want to see if the player keeps doing it.

    それは、選手がそれを続けるかどうかを見たいからだ。

  • That's for all the hot gamer girls out there.

    それは、そこにいるすべてのホットなゲーマーの女の子のためだ。

  • Hey, girls.

    やあ、お嬢さんたち。

  • That's for being a total douche.

    最低な奴だ。

  • That's for never washing the dishes.

    食器を洗わないからだ。

  • That's for last year's white elephant gift.

    それは去年の白象のプレゼントの分だ。

  • Who wants a white elephant?

    誰が白い象を欲しがる?

  • And finally, that's because the whole setup just added five minutes of bonus play to the most awesome game ever devised by mutants or man.

    そして最後に、ミュータントや人間によって考案された最も素晴らしいゲームに、5分間のボーナスプレーが追加されたからだ。

  • I guess he's not waking up.

    目が覚めないのだろう。

  • Curious.

    興味津々だ。

  • Looks like we're flying solo, boys.

    どうやら単独飛行のようだな、君たち。

  • This is going to hurt you more than it's going to hurt me.

    これは僕よりも君を傷つけることになる。

  • Wrecked him.

    彼を壊した。

  • Darn near killed him.

    危うく彼を殺すところだった。

  • Wrecked him.

    彼を壊した。

  • Darn near killed him.

    危うく彼を殺すところだった。

  • Ah, talk about breaking the suspension of disbelief.

    ああ、信じられないという気持ちを打ち砕く話だ。

  • Pose for the camera, Mr. Silly.

    カメラに向かってポーズをとって、おバカさん。

  • I am so posing this on Twitch.

    Twitchでこのポーズを取るつもりだ。

  • I am so posing this on Twitch.

    Twitchでこのポーズを取るつもりだ。

  • Idiot.

    アホか。

  • You killed another clone.

    あなたは別のクローンを殺した。

  • Shut it, Summers.

    黙れ、サマーズ。

  • Are you texting from the future?

    未来からメールしているのか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Don't believe me?

    信じられない?

  • Check the label on his back.

    背中のラベルを確認する。

  • Says made in China.

    中国製と書いてある。

  • Machine wash.

    洗濯機で洗える。

  • Cold only.

    コールドのみ。

  • The other label.

    もう一つのレーベル。

  • This is another goddamn clone.

    これもクローンだ。

  • You also completely forgot to rescue Rogue.

    ローグの救出も完全に忘れている。

  • By the way, she's about to be tortured and killed by Blockbuster in some kind of arena.

    ところで、彼女は闘技場のようなところでブロックバスターに拷問され、殺されようとしている。

  • Shit.

    クソッ。

  • Deadpool just checked into arena.

    デッドプールがアリーナにチェックインした。

  • Looks like we got here just in the nick of time.

    ぎりぎりのタイミングでここに着いたようだ。

  • What is this strange new world death has presented us with?

    死が我々に提示したこの奇妙な新世界とは何なのか?

  • Duh.

    ウン。

  • It's Genosha.

    ジェノシャだ。

  • We're back on the surface.

    地表に戻った。

  • Ah, I love it.

    ああ、大好きだよ。

  • It's very French.

    とてもフランス的だ。

  • Focused.

    集中している。

  • We should get to...

    そろそろ...

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • What's that over there?

    あそこにあるのは何?

  • This is some cheap hot stuff.

    これは安いホットグッズだ。

  • Deadpool!

    デッドプール

  • I know you're around here!

    この辺にいるのは知っている!

  • Hey, hey!

    やあ、やあ!

  • Oh, it's you.

    ああ、君か。

  • What were you doing over there?

    あそこで何をしていたんだ?

  • Just a little surprise for our player.

    選手へのちょっとしたサプライズだ。

  • What?

    え?

  • Whatever.

    何でもいい。

  • We gotta move.

    私たちは移動しなければならない。

  • We need everybody on this one if we're gonna stop Sinister.

    シニスターを止めるには全員が必要だ。

  • That means you, too.

    それはつまり、あなたも同じということだ。

  • Duh.

    ウン。

  • It's my game.

    僕の試合だ。

  • Game.

    試合だ。

  • This is serious.

    これは深刻だ。

  • You quit scratching your ass, bub, and get into the fight.

    ケツを引っ掻いてないで、さっさと戦いに参加しろ。

  • He said ass, bub.

    彼はケツと言ったんだ。

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • We gotta get to Sinister before the X-Men do.

    X-MENより先にシニスターを捕まえないと。

  • Don't want them ruining our glorious moment of vengeance.

    私たちの輝かしい復讐の瞬間を台無しにされてはたまらない。

  • What were you doing over there?

    あそこで何をしていたんだ?

  • Just a little surprise for our player.

    選手へのちょっとしたサプライズだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Game.

    試合だ。

  • Woo-hoo!

    うっほー!

  • I didn't sign up for this.

    こんなことのために契約したんじゃない。

  • Woo-hoo-hoo!

    ウッホウッホ!

  • Ha!

    ハ!

  • What a bunch of junk!

    クズの集まりだ!

  • Enough!

    十分だ!

  • Deadpool, you are a puppet!

    デッドプール、お前は操り人形だ!

  • Revolting!

    反乱だ!

  • Disgusting abomination!

    うんざりするような醜態だ!

  • With no place to go!

    行き場がない!

  • Disgusting abomination!

    うんざりするような醜態だ!

  • With no place in this world!

    この世界に居場所はない!

  • Well, here we are, the moment of truth.

    さて、いよいよ正念場だ。

  • Can you believe it?

    信じられるかい?

  • You know, I wasn't sure how you'd do, but gotta say, you crushed it.

    どうなるかと思ったけど、よくやったと言わざるを得ない。

  • Well, we crushed it.

    まあ、潰したよ。

  • We make an amazing team.

    私たちは素晴らしいチームだ。

  • Nearly brings us to tears.

    涙が出そうになる。

  • We should do this more often.

    もっと頻繁にやるべきだ。

  • We thought it'd be better for the game if we did it this way.

    このようにした方が試合には有利だと考えたんだ。

  • You know, giving you the glory after we did all the work.

    私たちがすべての仕事をした後に、あなたに栄光を与えるということだ。

  • Just push your button to execute our super awesome amazing plan.

    ボタンを押すだけで、超最高の素晴らしいプランが実行される。

  • Wait, that was the real Senator, right?

    待って、あれが本物の上院議員でしょう?

  • Seriously, roll credits.

    マジで、クレジットを回せ。

  • We're done here.

    ここで終わりだ。

  • Woo!

    ウー!

  • Holy shit!

    なんてこった!

  • That was awesome!

    素晴らしかったよ!

Wolverine! My healing factor came from his DNA.

ウルヴァリン私のヒーリング因子は彼のDNAに由来する。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

デッドプール』ウルヴァリンの全シーン(4K) (All Wolverine Scenes in Deadpool (4K))

  • 21 0
    Wakanisi Tooru に公開 2025 年 02 月 13 日
動画の中の単語