字幕表 動画を再生する
there was trash everywhere and then suddenly I got clarity I had given them everything sacrificed everything it is a waste of life and what are we?
ゴミがそこらじゅうに散乱していた。そして突然、私ははっきりしたんだ。私は彼らにすべてを捧げ、すべてを犠牲にした。
Instruments, expendable, we deserve better tell me the passcode and walk away if you don't I will get what I want and you will die anyway for nothing I swear to God I don't know what the passcode is I'm not even attached can we get back to business is that my money your payment will be wired soon rumor has that you stole a weapon you can't use so you're overextended and now you want me to work on what credit no no cash and until I get it he doesn't leave my sight or we just kill you make your boss the guy who offers big paydays and kills anyone who delivers let me guess this is the idiot who lost him to begin with you'll get your cash when you land she called you an idiot yeah to your face kill her when you touch down get that passcode I expect that to be open next time I see you you're not coming if anything should go wrong when you open that case everyone on board guys no pressure yes sir we're looking for a genetic sequence you know what genetic means that's a who.
消耗品だパスコードを教えて、立ち去れ。そうしなければ、欲しいものを手に入れてやる。どうせ、お前は無駄死にだ。神に誓って、パスコードは知らない。大金を払うと言いながら 誰彼構わず殺す男... ...こいつが最初に彼を 見失ったバカなんだろうな... ...着陸したら現金を受け取れ... ...彼女はお前をバカ呼ばわりした... ...面と向かってな... ...着陸したら彼女を殺せ... ...パスコードを聞き出せ... ...次に会うときは開いてるはずだ... ...何かあったらお前は来ない... ...
There's a.
がある。
Picture.
写真
You bet.
そうだろうね。
And.
そして
I have been crazy in my day but you are.
私も昔はクレイジーだった。
Bigger than you and me.
あなたや私よりも大きい。
And I can't work.
仕事もできない。
Better than I imagine really did you imagine I'd make it out of your life and we.
私が想像していたよりもいい。私があなたの人生と私たちから抜け出せるなんて、本当に想像していたの?
The world's going to.
世界はそうなる。
Watching this it's.
これを見ていると......。
All this.
これだけだ。
I would expect more discretion.
もっと慎重であるべきだ。
From the tax man.
税務署から
So what I.
だから私はどうした。
Thought are you really.
本当にそう思っているのか?
Hired.
採用された。
Just a girlfriend believe me.
ただのガールフレンドだよ。
You know I don't care.
私は気にしない。
You die either way.
どっちにしても死ぬ。
Hey wait wait wait.
おい、待てよ。
Who I have to ask.
誰に聞けばいいんだ?
Bullshit.
でたらめだ。
He doesn't have it I do.
彼はそれを持っていない。
Already.
すでにね。
So we can kill him.
だから彼を殺すことができる。
Hey wait OK wait the passcode now.
ちょっと待って、パスコードを教えて。
Sure.
もちろんだ。
It's in my pocket.
ポケットの中だ。
We're good.
大丈夫だ。
Really.
本当に。
Open it.
開けろ。
He's going to.
彼はそうするつもりだ。
Get.
ゲットだ。
In Europe you will always be.
ヨーロッパでは常にそうだ。
I know your credit.
私はあなたのクレジットを知っている。
I.
I.
I said, are you gonna be my girl?
俺の女にならないか?
Are you going to be my girl?
僕の女になるつもりかい?
Are you gonna be my girl?
俺の女にならないか?
Are you gonna be my girl?
俺の女にならないか?
Are you gonna be my girl?
俺の女にならないか?
Are you gonna be my girl?
俺の女にならないか?
Let me see, let me see, let me see.
見せて、見せて、見せて。
I have the keys, I'm good.
鍵は持っている。
There is a parachute.
パラシュートがある。
How about you?
あなたはどうですか?
Mission over, man.
任務終了だ。
No, no.
いや、違う。
I gotta stop this bleeding first.
まずはこの出血を止めないと。
Go, go, go, go, go!
行け、行け、行け、行け、行け!
Get out of here.
ここから出て行け。
Hey!
やあ!
Get out of the way, you idiot!
どけ、バカ!
What are we doing?
我々は何をしているのか?
I have no idea.
全く分からない。
No.
そうだ。
Katie?
ケイティ?
Oh!
ああ!
I told you to go.
行けと言ったはずだ。
I did.
そうだ。
I just took you with me.
私はただあなたを連れて行っただけだ。
How long was I out?
どれくらい休んでいた?
A while.
しばらくね。
Looks like your dog's creative with the parachute.
あなたの犬はパラシュートを使って創造的なようだ。
He had a lot of nervous energy.
彼は神経質なエネルギーに溢れていた。
You got it.
そうだろう。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
You got it.
そうだろう。
You got Aztec.
アステカがあるじゃないか。
Yeah.
そうだね。
Wait, wait, wait, wait, wait.
待て、待て、待て、待て、待て。
Take it easy, take it easy.
落ち着いて、落ち着いて。
You lost a lot of blood.
大量に出血した。
It's really gross.
本当に気持ち悪い。
I'm sorry.
ごめんなさい.
I don't know what to say.
何と言ったらいいかわからない。
Thank you.
ありがとう。
I'm sorry. You're welcome.
ごめんなさい. どういたしまして。
So, Leveque, anything go as planned?
それで、ルベック、何か計画通りに進んだかい?
The girl sprung the tax man.
少女は税務署員を跳ね飛ばした。
How many times can you lose one man?
一人の男を何度失うことができる?