Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • I love baseball.

    私は野球が大好きだ。

  • Well, we all love baseball.

    まあ、みんな野球が大好きだからね。

  • When we get to St.

    セントレアに着いたら。

  • Louis, will you tell me the guys' names on the team, so when I go to see them in our St.

    ルイス、チームのメンバーの名前を教えてくれないか。

  • Louis ballpark, I'll be able to know those fellas?

    ルイスの球場なら、あの連中を知ることができるだろう?

  • Well, now, is it all right, folks?

    さて、皆さん、大丈夫ですか?

  • All right.

    分かった。

  • Excuse me, I want to find out the fellas' names.

    すみません、彼らの名前を知りたいんです。

  • As long as it's OK with you.

    君さえ良ければね。

  • I'm crazy about baseball.

    僕は野球に夢中なんだ。

  • Will you stand still?

    立ち止まっていられるか?

  • Pick up your hat.

    帽子を取って。

  • Go pick up your hat.

    帽子を取りに行く。

  • Now, look, then you'll go and peddle your popcorn and don't interrupt the act anymore?

    じゃあ、ポップコーンを売りに行って、もう演技の邪魔をしないでくれる?

  • Yes, sir.

    はい

  • You know, strange as they seem, they give ballplayers nowadays very peculiar names.

    奇妙に見えるかもしれないが、最近の野球選手には奇妙な名前がつけられている。

  • Funny names?

    変な名前?

  • Nicknames, pet names.

    ニックネーム、ペットネーム。

  • Not as funny as my name, Sebastian Dinwoody.

    私の名前、セバスチャン・ディンウッディほど面白くはない。

  • Oh, yes, yes, yes.

    ああ、そうだ、そうだ、そうだ。

  • Funny as a dastard.

    面白い野郎だ。

  • Oh, absolutely.

    そうだね。

  • Yes.

    そうだ。

  • Now, on the St.

    さて、St.

  • Louis team, we have who's on first, what's on second, I don't know who's on third.

    ルイスのチームでは、誰が1番で、何が2番で、誰が3番か分からない。

  • That's what I want to find out.

    それを見つけたいんだ。

  • I want you to tell me the names of the fellas on the St.

    St.の選手の名前を教えてほしい。

  • Louis team.

    ルイスのチームだ。

  • I'm telling you, who's on first, what's on second, I don't know who's on third.

    誰が1番で、何が2番で、誰が3番なのか分からない。

  • You know the fellas' names?

    彼らの名前を知っているか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Well, then who's playing first?

    じゃあ、誰が最初にプレーするんだ?

  • Yes.

    そうだ。

  • I mean the fellas' name on first base.

    つまり、一塁ベース上の名前だ。

  • Who?

    誰が?

  • The fella playing first base for St.

    セントレアの一塁手。

  • Louis.

    ルイだ。

  • Who?

    誰が?

  • The guy on first base.

    一塁側の男。

  • Who is on first?

    どちらが先か?

  • Well, what are you asking me for?

    じゃあ、何を求めているんだい?

  • I'm not asking you, I'm telling you who is on first.

    私はあなたに尋ねているのではなく、誰が最初に出番なのかを教えているのだ。

  • I'm asking you who's on first.

    誰が先か聞いているんだ。

  • That's the man's name.

    それが男の名前だ。

  • That's whose name?

    誰の名前ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Well, go ahead and tell me.

    じゃあ、言ってみろよ。

  • Who?

    誰が?

  • The guy on first.

    ファーストの男。

  • Who?

    誰が?

  • The first base.

    一塁側だ。

  • Who is on first?

    どちらが先か?

  • Have you got a first base when I'm first?

    私が一塁にいるとき、一塁ベースはありますか?

  • Certainly.

    確かに。

  • Then who's playing first?

    では、誰が最初にプレーするのか?

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • When you pay off the first base for every month, who gets the money?

    毎月の一塁側への支払いは誰がするのですか?

  • Every dollar of it.

    1ドル残らずだ。

  • Why not?

    なぜだ?

  • The man's entitled to it.

    彼にはその権利がある。

  • Who is?

    誰が?

  • Yes.

    そうだ。

  • So who gets it?

    では、誰がそれを手にするのか?

  • Why shouldn't he?

    なぜそうしないのか?

  • Sometimes his wife comes down and collects it.

    時々、彼の妻が降りてきて、それを回収する。

  • Whose wife?

    誰の妻?

  • Yes.

    そうだ。

  • After all, the man earns it.

    結局のところ、男はそれを稼ぐのだ。

  • Who does?

    誰が?

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • Well, all I'm trying to find out is what's the guy's name on first base?

    まあ、私が知りたいのは、一塁側の男の名前は?

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • What is on second base?

    二塁ベースには何がある?

  • I'm not asking you who's on second.

    誰が2番手かは聞いていない。

  • Who's on first?

    誰が先か?

  • That's what I'm trying to find out.

    それを知りたいんだ。

  • Well, don't change the players.

    まあ、選手を変えるな。

  • I'm not changing nobody.

    僕は誰も変えない。

  • Take it easy.

    気楽に行こう。

  • What's the guy's name on first base?

    一塁側の男の名前は?

  • What's the guy's name on second base?

    二塁側の男の名前は?

  • I'm not asking you who's on second.

    誰が2番手かは聞いていない。

  • Who's on first?

    誰が先か?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • He's on third.

    彼はサードにいる。

  • We're not talking about him.

    彼のことを話しているのではない。

  • How could I get on third base?

    どうやったら三塁に行けるんだ?

  • You mention his name.

    あなたは彼の名前を口にした。

  • If I mention a third baseman's name, who did I say is playing third?

    もし私が三塁手の名前を挙げたら、誰が三塁手だと言った?

  • No, who's playing first?

    いや、誰が最初にプレーするんだ?

  • Stay off of first, will you?

    ファーストから外れてくれ

  • Well, what do you want me to do?

    どうすればいい?

  • Now, what's the guy's name on third base?

    さて、三塁側の男の名前は?

  • What's on second?

    2番手は?

  • I'm not asking you who's on second.

    誰が2番手かは聞いていない。

  • Who's on first?

    誰が先か?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • He's on third.

    彼はサードにいる。

  • There I go, back on third again.

    また3番手に戻ってしまった。

  • Well, I can't change their names.

    まあ、名前は変えられないけどね。

  • Will you please stay on third base, Mr. Broadhurst?

    ブロードハーストさん、三塁側にいてくれませんか?

  • Now, what is it you want to know?

    さて、あなたが知りたいことは何ですか?

  • What is the fella's name on third base?

    三塁側の男の名前は?

  • What is the fella's name on second base?

    二塁にいる男の名前は?

  • I'm not asking you who's on second.

    誰が2番手かは聞いていない。

  • Who's on first?

    誰が先か?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Third base.

    サードベース。

  • You got an outfield?

    外野は?

  • Oh, sure.

    ああ、そうだね。

  • St.

    聖。

  • Louis has got a good outfield?

    ルイスは良い外野手を持っているか?

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • The left fielder's name?

    左翼手の名前は?

  • Why?

    なぜですか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I just thought I'd ask you.

    聞いてみようと思ったんだ。

  • Well, I just thought I'd tell you.

    まあ、言っておこうと思ってね。

  • Then tell me who's playing left field.

    じゃあ、誰が左翼手なんだ?

  • Who is playing first?

    誰が最初にプレーするのか?

  • Stay out of the infield.

    内野には近づかないこと。

  • How much are their names out here?

    彼らの名前はいくらで出ているのですか?

  • I want to know what's the fella's name on left field.

    左翼の選手の名前が知りたい。

  • What is on second?

    セカンドの位置は?

  • I'm not asking you who's on second.

    誰が2番手かは聞いていない。

  • Who is on first?

    どちらが先か?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Third base.

    サードベース。

  • Oh, take it easy.

    ああ、無理しないで。

  • Take it easy, man.

    落ち着けよ。

  • And the left fielder's name?

    左翼手の名前は?

  • Why?

    なぜですか?

  • Because.

    だって。

  • Oh, he's centerfield.

    ああ、彼は中堅手だ。

  • He's centerfield.

    彼は中堅手だ。

  • Will you pick up your hat, please?

    帽子を取っていただけますか?

  • Pick up your hat.

    帽子を取って。

  • And stop this.

    そして、これを止めるんだ。

  • Now, look, please. Wait a minute.

    さあ、見てください。 ちょっと待ってください。

  • You got a pitcher on the team?

    チームにピッチャーはいるのか?

  • Wouldn't this be a fine team without a pitcher?

    投手がいなくても立派なチームになるのでは?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Tell me the pitcher's name.

    ピッチャーの名前を教えてください。

  • Tomorrow.

    明日は

  • You don't want to tell me today?

    今日は言いたくないのか?

  • I'm telling you, man.

    だから言ってるだろ。

  • Then go ahead.

    では、どうぞ。

  • Tomorrow.

    明日は

  • What time?

    何時ですか?

  • What time what?

    何時ですか?

  • What time tomorrow you're going to tell me who's pitching?

    明日の何時に誰が投げるか教えてくれる?

  • Now, listen.

    聞いてくれ。

  • Who is not pitching?

    登板していないのは?

  • Who is on.

    誰が出るんだ?

  • Don't break your run.

    走りを壊すな。

  • You say who's on first.

    誰が先か言うんだ。

  • Why come up here and ask?

    なぜここに来て尋ねるのか?

  • I want to know what's the pitcher's name.

    ピッチャーの名前が知りたい。

  • What's on second?

    2番手は?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Third base.

    サードベース。

  • You got a catcher? The catcher's name.

    キャッチャーは? 捕手の名前

  • Today.

    今日は

  • Today.

    今日は

  • And tomorrow's pitching.

    そして明日の登板。

  • Now, you've got it.

    今、あなたはそれを手に入れた。

  • That's all.

    それだけだ。

  • St.

    聖。

  • Louis has got a couple of days on the team.

    ルイスは2、3日チームにいる。

  • Well, I can't help that.

    まあ、それはしょうがない。

  • All right.

    分かった。

  • What do you want me to do?

    私にどうしてほしいの?

  • Got a catcher?

    キャッチャーはいるか?

  • Yes.

    そうだ。

  • I'm a good catcher, too, you know.

    僕もいいキャッチャーだよ。

  • I know that.

    それは分かっている。

  • I would like to play for the St.

    セント・リーグでプレーしたい。

  • Louis team.

    ルイスのチームだ。

  • Well, I might arrange that.

    まあ、手配しようかな。

  • I would like to catch.

    獲りたいね。

  • Now, I'm being a good catcher.

    今、僕はいいキャッチャーをしている。

  • Tomorrow's pitching on the team, and I'm catching.

    明日はピッチャーで、僕はキャッチャーだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Tomorrow, close the ball, and the guy up, bunch the ball.

    明日は、ボールを閉じて、相手を上げて、ボールを束ねる。

  • Yes.

    そうだ。

  • Now, when he bunch the ball, me being a good catcher, I'm going to throw the guy out of first base, so I pick up the ball and throw it to who?

    さて、彼がボールを束ねたら、私は優秀なキャッチャーとして、その男を一塁から放り出すつもりだ。

  • Now, that's the first thing you've said right.

    今、あなたが最初に言ったことは正しい。

  • I don't even know what I'm talking about.

    自分でも何を言っているのかわからない。

  • Well, that's all you have to do.

    まあ、それだけで十分だ。

  • Is to throw it to first base.

    一塁に投げることだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Now, who's got it?

    さて、誰が持っているのか?

  • Naturally.

    当然だ。

  • Who hasn't?

    そうでない人がいるだろうか?

  • Naturally.

    当然だ。

  • Naturally.

    当然だ。

  • Naturally.

    当然だ。

  • OK.

    OKだ。

  • Now, you've got it.

    今、あなたはそれを手に入れた。

  • I pick up the ball, and I throw it to naturally.

    私はボールを拾い、自然に投げる。

  • No, you don't.

    いや、そんなことはない。

  • You throw the ball to first base.

    あなたは一塁にボールを投げる。

  • Then who gets it?

    では、誰がそれを手にするのか?

  • Naturally.

    当然だ。

  • OK.

    OKだ。

  • All right.

    分かった。

  • I throw the ball to naturally.

    私は自然にボールを投げる。

  • You don't.

    そんなことはない。

  • You throw it to who?

    誰に投げるんだ?

  • Naturally.

    当然だ。

  • Well, that's it.

    まあ、それだけだ。

  • Say it that way.

    そう言ってくれ。

  • That's what I said.

    そう言ったんだ。

  • You did not.

    そんなことはしていない。

  • I said, I throw the ball to naturally.

    私は自然にボールを投げると言った。

  • You don't.

    そんなことはない。

  • You throw it to who?

    誰に投げるんだ?

  • Naturally.

    当然だ。

  • Yes.

    そうだ。

  • So, I throw the ball to first base and naturally get it.

    だから、一塁にボールを投げて、自然に捕球する。

  • No.

    いや。

  • You throw the ball to first base.

    あなたは一塁にボールを投げる。

  • Then who gets it?

    では、誰がそれを手にするのか?

  • Naturally.

    当然だ。

  • That's what I'm saying.

    そういうことだ。

  • You're not saying that.

    そんなことは言っていない。

  • Excuse me, folks.

    皆さん、失礼します。

  • All right.

    分かった。

  • I'm sorry, freinds.

    申し訳ない。

  • I throw the ball to naturally.

    私は自然にボールを投げる。

  • You throw it to who?

    誰に投げるんだ?

  • Naturally.

    当然だ。

  • Well, say it that way.

    まあ、そう言ってくれ。

  • That's what I'm saying.

    そういうことだ。

  • Don't get excited.

    興奮するな。

  • Now, don't get excited.

    興奮するな。

  • I throw the ball to first base and who gets it?

    私が一塁にボールを投げて、誰がそれを取るんだ?

  • He better get it.

    彼はそれを得た方がいい。

  • All right.

    分かった。

  • Now, don't get excited.

    興奮するな。

  • Take it easy.

    気楽に行こう。

  • Now, I throw the ball to first base.

    さて、私は一塁にボールを投げる。

  • Whoever it is drops the ball.

    誰であろうとボールを落とす。

  • So, the guy runs a second.

    それで、その男はセカンドを走らせる。

  • Who picks up the ball and throws it to what?

    誰がボールを拾い、何に投げるのか?

  • What throws it?

    何を投げているのか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Throws it back to tomorrow.

    明日に持ち越す。

  • A triple play.

    トリプルプレーだ。

  • Yeah, it could be.

    ああ、そうかもしれない。

  • Another guy gets up and it's a long fly ball to be called.

    もう一人が立ち上がり、コールされるロングフライ。

  • Why?

    なぜですか?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • He's on third.

    彼はサードにいる。

  • And I don't care.

    そして、私は気にしない。

  • What was that?

    あれは何だったんだ?

  • I said, I don't care.

    私は気にしないと言った。

  • Oh, that's our shortstop.

    ああ、あれがうちのショートだ。

  • Hit it.

    打てよ。

What are you doing?

何をしているんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

アボットとコステロの "Who's On First"(1945年1月15日~3月1日撮影)字幕版 (Abbott and Costello's - Who's On First (filmed Jan 15 - Mar 1 1945) WITH SUBTITLES)

  • 2 0
    Robin に公開 2025 年 02 月 07 日
動画の中の単語