Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let's pivot for a minute to talk a little bit about something you also touched on briefly, which was that when we're young, we have what's referred to as a physiologic level of ApoB or LDL cholesterol.

    少し視点を変えて、あなたも少し触れていた、若いうちはApoBやLDLコレステロールが生理的なレベルであるということについて少しお話ししましょう。

  • So the concentration of LDL cholesterol in a child is low.

    そのため、子供のLDLコレステロール濃度は低い。

  • The concentration of ApoB is low.

    ApoBの濃度は低い。

  • We don't see this very often because we're not used to checking these things in kids, but occasionally you'll even notice it as a parent if your kid gets sort of a comprehensive blood test that their total cholesterol might be 60 milligrams per deciliter with an LDL cholesterol of 30 milligrams per deciliter and an HDL cholesterol of 25 milligrams per I mean, they're very, very low levels of this.

    しかし、血液検査で総コレステロールが1デシリットルあたり60ミリグラム、LDLコレステロールが1デシリットルあたり30ミリグラム、HDLコレステロールが1デシリットルあたり25ミリグラムと、非常に低い値であることに親として気づくこともある。

  • Why does this change as we age?

    なぜ年齢を重ねるにつれて、このような変化が起こるのだろうか?

  • Why is it that aging seems to be associated with a monotonic increase in lipoproteins?

    加齢がリポ蛋白の単調増加と関連しているように見えるのはなぜか?

  • And this is absent something that we could even get to later if we have time, which is what happens during menopause for women, which is more abrupt.

    そしてこれは、時間があれば後で触れることができるようなことでもなく、女性にとっては更年期に起こることであり、もっと突然のことである。

  • But just talk to me about ages, you know, 10 to 50.

    ただ、10歳から50歳までの年齢について話してほしい。

  • Why does everybody seem to go the wrong way?

    なぜ皆、道を間違えてしまうのか?

  • Well, a lot of, of course, is the multitude of things we subject our bodies to.

    もちろん、その多くは、私たちが体に課しているさまざまなことが原因だ。

  • If you want to encompass that with the environment or a lifestyle, you quote, unquote, whatever, and you can throw probably whatever you want into that category of things that might cause your body to, as ApoB goes up, it's almost all related to your liver is losing the ability to clear these particles out of plasma.

    ApoBが上がるにつれて、肝臓が血漿から粒子を除去する能力を失っていることがほとんどすべて関係している。

  • It's not like you're overproducing 10 tons of them.

    10トンも過剰生産しているわけではない。

  • It can happen, but that's rarely a contributor to the high ApoB levels.

    そういうこともあるが、ApoB値が高くなる一因になることはほとんどない。

  • So scientifically, we have to zero in on what regulates clearance of these particles.

    だから科学的には、何がこれらの粒子のクリアランスを制御しているのかを突き止めなければならない。

  • And the simplest thing is to say, well, the only way these ApoB particles get cleared is our liver produces something called an LDL receptor, which migrates to the surface of the liver cell that interacts with the blood flow, the plasma, and these LDL receptors are engineers to recognize any ApoB peptide that floats by it.

    肝臓はLDLレセプターと呼ばれるものを産生し、血流や血漿と相互作用する肝細胞の表面に移動する。

  • So if an LDL particle containing ApoB floats by an LDL receptor, it will get grabbed, and then it gets internalized into the LDL receptor, and it gets catabolized, and then the liver can take whatever cholesterol, triglycerides, fatty acids, blah, blah, blah, is in that molecule and use it for other purposes or somehow get rid of it in the biliary system if the liver doesn't need it.

    つまり、ApoBを含むLDL粒子がLDLレセプターのそばを漂うと、その粒子はつかまえられ、LDLレセプターに取り込まれて異化され、肝臓はその分子に含まれるコレステロール、トリグリセリド、脂肪酸、その他もろもろを他の目的に利用したり、肝臓がそれを必要としない場合は胆道系でどうにかして取り除いたりすることができる。

  • So it's going to come down to what are these factors that I called, hey, environmental lifestyle that affects what we call LDL receptor expression, and it's a lot of things.

    つまり、LDLレセプターの発現に影響を及ぼす、私が環境的ライフスタイルと呼んでいる要因は何かということになる。

  • One of the things you mentioned before, insulin resistance would affect that, numerous components of the diet express, are you regulating LDL receptors or not, how much cholesterol your liver is being told it needs to put in the next VLDL particle, or more importantly, the HDL particle going out.

    先ほどおっしゃったインスリン抵抗性も影響するでしょうし、LDLレセプターを調節しているかどうか、肝臓が次のVLDL粒子にどれだけのコレステロールを入れる必要があるのか、もっと重要なのはHDL粒子が外に出ていくことです。

  • So lipid balance in the liver is regulated by a bunch of things called nuclear transcription factors, and they actually sense, hey, the liver needs some lipids or the liver's got too much lipids and we've got to get rid of it.

    肝臓の脂質バランスは、核内転写因子と呼ばれるものによって制御されている。核内転写因子は、肝臓に脂質が必要だとか、肝臓の脂質が多すぎるから取り除かなければならないとか、実際に感知している。

  • Those nuclear transcription factors migrate into the nucleus and the nucleolus of our cells, and they bind to specific parts of the DNA and tell our genes, produce this protein, produce that protein, this enzyme, that enzyme, this receptor, that receptor, that can go out and help restore sterile homeostasis to this human body.

    核内転写因子は私たちの細胞の核と核小体に移動し、DNAの特定の部分に結合し、遺伝子に、このタンパク質を作りなさい、このタンパク質を作りなさい、この酵素を作りなさい、この酵素を作りなさい、このレセプターを作りなさい、と命令する。

  • So probably every adversarial thing you've been told in your life not to do, gain weight, don't eat this, don't eat that, are all affecting these nuclear transcription factors that are going to regulate clearance of these ApoB particles, and it's a long list of things that can probably do that.

    つまり、太らないように、あれを食べないように、これを食べないようにと、あなたが人生で言われたあらゆる逆境が、ApoB粒子のクリアランスを制御する核内転写因子に影響を与えているのです。

  • It is interesting that, on average, more of the things that we do that are, quote-unquote, less healthy, whether it be gain weight, eat a certain way, tends to result in decreased hepatic clearance.

    興味深いことに、平均して、体重を増やしたり、ある種の食べ方をしたりと、あまり健康的とは言えないことをすればするほど、肝クリアランスが低下する傾向がある。

  • So on that topic, one of the questions you and I get asked all the time is, look, hey, doc, I kind of buy your thesis that ApoB is bad, I buy your thesis that mine is too high, and I buy your thesis that I should probably lower it.

    ApoBが悪いという先生の意見には賛成だが、私のApoBは高すぎるという先生の意見にも賛成だ。

  • I'd really like to start with my diet before I turn to pharmacology.

    薬理学に頼る前に、まずは食事から始めたい。

  • You know, typically, there's two things I tell patients here.

    通常、私が患者さんに言うことは2つある。

  • The first is, I think your two best levers nutritionally to reduce ApoB are lowering triglycerides and lowering saturated fat intake.

    第一に、ApoBを減らすための栄養学的な2つの最良の手段は、中性脂肪を下げることと飽和脂肪の摂取量を減らすことだと思います。

  • Now, of course, this assumes that you have high enough triglycerides that lowering them further will indeed lower ApoB, and it, of course, assumes you're eating a high enough amount of saturated fat that reducing it significantly will lower ApoB.

    もちろん、これはトリグリセリドが十分に高く、それをさらに下げればApoBは確かに下がるという前提であり、もちろん、飽和脂肪酸を十分に多く摂っており、それを大幅に減らせばApoBは下がるという前提である。

  • So let's assume for a moment that those things are true.

    では、それらが真実だと仮定してみよう。

  • We're talking to a patient, Tom, whose ApoB is 100 milligrams per deciliter.

    ApoBが1デシリットル当たり100ミリグラムの患者、トムと話している。

  • You know, you and I have just kind of, I don't want to say read him the riot act, but we've given him the education that says, look, you'd be a heck of a lot better off if you were at 60 milligrams per deciliter.

    私たちは彼に、暴動とまでは言わないが、1デシリットル当たり60ミリグラムにした方がずっといいということを教えてきたんだ。

  • His triglycerides are sitting at about 162 milligrams per deciliter, and when we query his diet, we realize it's pretty high in saturated fat.

    彼の中性脂肪は1デシリットル当たり162ミリグラムで、彼の食事を調べてみると、飽和脂肪酸がかなり多いことがわかった。

  • He's probably getting, you know, call it, I don't know, 40 or 50 percent of his calories from fat, and he's probably getting, you know, 50, 60 grams per day of saturated fat alone.

    おそらく、カロリーの40%か50%を脂肪から摂取し、飽和脂肪酸だけでも1日50グラムか60グラムは摂取しているだろう。

  • So in other words, he seems like a really ideal candidate if he's willing to switch more of his fat calories to monounsaturated and polyunsaturated or even just reduce fat altogether, and he's willing to take the dietary steps to reduce total calories and maybe even carbohydrates specifically to kind of bring down his triglycerides.

    つまり、脂肪のカロリーを一価不飽和脂肪酸や多価不飽和脂肪酸に変えたり、あるいは脂肪を完全に減らしたり、中性脂肪を減らすために総カロリーや炭水化物も減らすような食事療法をするのであれば、理想的な候補者である。

  • So without getting into how he's going to do that, can you explain why lowering triglycerides and lowering saturated fat intake, those two things, could bring this guy from 100 down to 60?

    では、その方法には触れないで、中性脂肪を下げることと飽和脂肪の摂取量を減らすこと、この2つのことが、なぜこの男を100から60まで引き下げることができるのか、説明していただけますか?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • The saturated fat is a little easier to explain.

    飽和脂肪はもう少し簡単に説明できる。

  • We have plenty of studies that show excess saturated fat, those genes that are regulating lipid or those nuclear transcription factors that are regulating lipid balance in the liver, and the liver is the master controller of lipid homeostasis in the body.

    過剰な飽和脂肪、脂質を制御している遺伝子、あるいは肝臓で脂質バランスを制御している核内転写因子、そして肝臓は体内の脂質ホメオスタシスのマスターコントローラーであることを示す研究はたくさんある。

  • It works hand-in-hand with the intestine, but the liver is sort of the brains of the operation.

    肝臓は腸と手を取り合って働くが、肝臓はその頭脳のようなものだ。

  • So in many, many people, exposure to saturated fat, the nuclear transcription factors realize, oh my God, fatty liver, fatty acid toxicity is going to occur to this liver.

    だから、多くの人が飽和脂肪酸にさらされると、核内転写因子は、ああ、脂肪肝だ、脂肪酸中毒がこの肝臓に起こるのだと気づく。

  • We have to take our defensive mechanisms on that.

    その上で守備のメカニズムを取らなければならない。

  • So what they first thing they do is say, my God, we don't want more lipids being pulled into the liver by these LDL receptors.

    そこで彼らが最初にすることは、大変だ、LDLレセプターによって肝臓に引き込まれる脂質をこれ以上増やしたくない、と言うことだ。

  • So the nuclear transcription factors go into your DNA and say, stop making these LDL receptors.

    核内転写因子がDNAに入り込み、LDLレセプターを作るのを止めろと言うのだ。

  • Stop sending out the signal that will be translated into an LDL receptor.

    LDLレセプターに変換される信号の発信を止める。

  • So of course, if you eat saturated fat and your liver stops expressing LDL receptors, your ApoB is going to go through the roof.

    だからもちろん、飽和脂肪を食べて肝臓がLDLレセプターを発現しなくなれば、ApoBは一気に上昇する。

  • What is the ApoB particle carrying? And above the threshold concentration, it's going in the artery wall.

    ApoB粒子は何を運んでいるのか? そして閾値濃度以上になると、動脈壁に入っていく。

  • Typically, if that person does follow your advice and restricts the saturated fat, they will go back to some more increase in their LDL receptor expression.

    一般的に、その人があなたのアドバイスに従って飽和脂肪酸を制限すると、LDL受容体の発現がさらに増加する。

  • All right.

    分かった。

  • The saturated fat in some people, too, also turn on the enzymes that induce cholesterol synthesis.

    飽和脂肪酸もまた、コレステロール合成を誘導する酵素のスイッチを入れる人もいる。

  • So now if the liver starts overproducing cholesterol, then the lipid pool is out of whack.

    つまり、肝臓がコレステロールを過剰に生産し始めると、脂質プールがおかしくなる。

  • The same nuclear transcription factors go in and say, stop making the LDL receptors.

    同じ核内転写因子が働いて、LDLレセプターを作るのを止めろと言う。

  • We don't want to pull in more cholesterol into this liver that's oversynthesizing cholesterol.

    コレステロールを過剰に合成している肝臓に、さらにコレステロールを引き込みたくない。

  • So that's it.

    それで終わりだ。

  • It's another whole story, as you know, Peter, why we don't necessarily tell people you have to restrict cholesterol in your diet.

    ご存知のように、ピーター、私たちが必ずしも食事でコレステロールを制限しなければならないとは言わないのは、また別の話なんだ。

  • We're talking about saturated fat here.

    ここで言っているのは飽和脂肪のことだ。

  • And the absorption of sterols in your gut has nothing to do with the absorption of fatty acids in your gut.

    そして、腸内でのステロールの吸収は、腸内での脂肪酸の吸収とは何の関係もない。

  • Totally different mechanisms that pull them in.

    彼らを引き込むメカニズムはまったく異なる。

Let's pivot for a minute to talk a little bit about something you also touched on briefly, which was that when we're young, we have what's referred to as a physiologic level of ApoB or LDL cholesterol.

少し視点を変えて、あなたも少し触れていた、若いうちはApoBやLDLコレステロールが生理的なレベルであるということについて少しお話ししましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

加齢と生活習慣がApoBとLDLコレステロール値の上昇にどのように関与しているか (How aging and lifestyle factors contribute to rising ApoB and LDL cholesterol levels)

  • 36 2
    yacki99 に公開 2025 年 02 月 07 日
動画の中の単語