字幕表 動画を再生する
Okay, this is it.
よし、これだ。
Are you sure you want to do this? Hello, Mrs. Brock! Hello, Mr. Rachel! Whoa!
本当にやるの? こんにちは ブロックさん こんにちは レイチェルさん おっと!
Oh, my God.
なんてことだ。
Come on, please, hurry!
さあ、急いでください!
Hurry, hurry, hurry, hurry! Okay, okay!
急げ、急げ、急げ、急げ オーケー、オーケー!
Oh, my God!
なんてことだ!
Is everybody getting married? No running in the chapel. Hey, don't you give me any of your... Hey!
みんな結婚するの? チャペルは走らない おい、俺にその... おい
What are you guys doing here? Ross and Rachel left us a message saying they were getting married.
ここで何してるの? ロスとレイチェルが結婚するってメッセージを残していったんだ。
Isn't that why you guys are here? Yes, yes.
だから君たちはここにいるんだろう? そうだ、そうだ。
Why else would we be here? Well, what happened?
そうでなければ、なぜ私たちはここにいるのだろう? 何があったんだ?
Did we miss it? We actually missed it. Well, maybe you wouldn't have if you could run in the chapel! This is insane.
見逃した? 実は見逃したんだ。 まあ、チャペルで走れれば、見逃さなかったかもしれないけどね! 正気の沙汰じゃない。
That's the big deal, you know?
それが大きな問題なんだ。
It's not like it's a real marriage. What? Yeah, if you get married in Vegas, you're only married in Vegas. What are you talking about? If you get married in Vegas, you're married everywhere. Really? Oh, my God.
本当の結婚とは違うんだ。 ヴェガスで結婚しても、ヴェガスの中だけの結婚だよ。 何言ってるの? ベガスで結婚したら、どこでも結婚したことになる。 本当に? 本当?