字幕表 動画を再生する
Hey, guys, I need some fashion advice.
やあ、みんな、ファッションのアドバイスが欲しいんだ。
How does this look?
これはどう見える?
Well, it's a little low.
まあ、ちょっと低いね。
Pick it up a little.
少し持ち上げて。
A little bit more.
もう少しだけ。
A little bit more.
もう少しだけ。
There you go.
そうだ。
Now throw it away.
今すぐ捨てなさい。
Come on, this looks good.
おいおい、これは良さそうだ。
Ross, please, trust me, I buy 30 fashion magazines a month.
ロス、お願いだから信じてくれ、私は月に30冊のファッション誌を買っているんだ。
Now, I don't know who's running for president or who that NATO guy is, but I do know that you have to get as far away as you can from that hat.
誰が大統領選に立候補しているのか、あのNATOの男が誰なのかは知らないが、あの帽子からできるだけ離れなければならないことは知っている。
Damn it.
ちくしょう。
I have this date tomorrow night, and I have to look cool.
明日の夜、デートがあるんだ。
Well, you know, if you want fashion help, Rachel and I are going shopping tomorrow.
ファッションのことなら、明日レイチェルと買い物に行くんだ。
You're more than welcome to come with us, right?
一緒に来るのは大歓迎だろ?
Really?
本当に?
That would be great.
それは素晴らしいことだ。
I mean, I have to do something.
つまり、何かしなければならないんだ。
She kind of teased me about how I dress.
彼女は私の服装についてからかった。
I can see why.
その理由はわかる。
Nice shirt.
いいシャツだね。
You're wearing the same shirt.
同じシャツを着ている
Stupid gap on every corner.
あらゆるコーナーにある愚かな隙間。
This place is awesome.
ここは最高だ。
You know what?
何を知っている?
We should just go.
もう行こう。
I'm not going to find anything here.
ここでは何も見つけるつもりはない。
This stuff is ridiculous.
こんなことは馬鹿げている。
No, this place is great.
いや、ここは素晴らしいよ。
Wow.
すごいね。
Rach, come on.
レイチェル、お願いだ。
I'm not going to wear any of this.
私はこれを着るつもりはない。
There's nothing silver.
銀は何もない。
Okay?
いいかい?
Nothing with hair.
髪には何もない。
And nothing with padlocks on it.
南京錠のついたものもない。
Rachel, I know that some of this stuff is out there, but I mean, come on.
レイチェル、このようなことがあるのは知っている。
Look at this.
これを見てくれ。
Look at this sweater.
このセーターを見てよ。
I mean, this is just beautiful.
つまり、これは本当に美しい。
Wow.
すごいね。
This is really soft. $350?
350ドル?
Down from $700.
700ドルからの値下げ。
You're saving like $200.
200ドルの節約だ。
I'm foxed.
狐につままれたようだ。
Both logic and math are taking a serious hit today.
論理も数学も、今日は深刻な打撃を受けている。
Hey, check this out.
これを見てくれ。
It's totally you.
完全に君だよ。
Wow.
すごいね。
Yeah.
そうだね。
Actually, this looks pretty good. Boys will be boys?
実際、これはかなり良さそうだ。 男の子は男の子らしく?
What?
え?
They will be.
彼らはそうなるだろう。
All right.
分かった。
That's it.
それだけだ。
I'm getting out of here.
私はここから出る。
No, no, no, Rach.
いやいや、レイチ。
Wait.
待ってくれ。
Come on.
さあ、行こう。
All right.
分かった。
You know what?
何を知っている?
There's other stuff.
他にもいろいろある。
Here's some nice shirts.
ここにいいシャツがある。
Look at these nice pants.
この素敵なパンツを見て。
Huh.
へえ。
Actually, these might look pretty good on me.
実際、これは私に似合うかもしれない。
Yes, they will.
そうだ。
You know what you should do?
どうすればいいか分かる?
Just go take a walk.
ちょっと散歩してきなよ。
All right?
いいね?
I know your size, and I'm going to pick out some really good stuff for you.
僕は君のサイズを知っているから、本当にいいものを選んであげるよ。
Really?
本当に?
Yes, and I know what looks sexy on guys.
そう、そして私は男たちがセクシーに見えるものを知っている。
Please, just wear what I suggest, and she is going to go nuts for you.
私が提案するものを着てください。
So you're saying if I wear these pants, I might be getting into hers?
つまり、このパンツを履けば、彼女のものになるかもしれないってこと?
Why do men keep talking to me like this?
どうして男たちは私にこんなことを言うのかしら?
Please, please.
お願いだ。
Stop.
止まれ。
Yeah.
そうだね。
Yeah, but I'm not sure about some of the bras I got.
ええ、でも私が買ったブラジャーのいくつかはよくわからないわ。
Oh, really?
そうなんですか?
Do you want to try some of them on for me?
試着してみる?
Oh, okay.
ああ、そうか。
Wait.
待ってくれ。
Are we in Joey's imagination?
ジョーイの想像の中にいるのか?
Oh, no.
そんな。
I took one of Ross's bags by mistake, and one of mine is missing.
ロスのバッグを1つ間違えて持っていってしまったんだ。
Oh, well, Ross probably has it.
まあ、ロスが持っているんだろう。
You can get it from him later.
後で彼から受け取ればいい。
So, what do you think?
どう思う?
I think we're not wearing the same shirt anymore.
もう同じシャツは着ていないと思う。
Yeah.
そうだね。
Yeah, Rachel picked it out for me.
ああ、レイチェルが選んでくれたんだ。
She told me to trust her, and you know what?
彼女は私を信じろと言った。
I'm glad I did.
嬉しいね。
I turned quite a few heads on my way over here.
こっちへ来る途中、かなりの人数を振り向かせたよ。
Dude, I really don't think you should be wearing that.
おい、それを着るのはどうかと思うぞ。
Oh, I see.
ああ、なるほど。
Somebody told you not to.
誰かが止めろって言ったんだろ
Somebody's afraid of a little competition with the ladies.
女性との競争を恐れているようだ。
Looks like someone is the ladies.
誰かがレディースのようだ。
You're just jealous because you couldn't pull this off.
あなたが嫉妬しているのは、あなたがこれを成し遂げられなかったからでしょう。
Yeah.
そうだね。
Now, if you'll excuse me, I have a date.
さて、失礼してデートの約束があるんだ。
See?
分かるかい?
All eyes are on me.
すべての視線が私に注がれている。
Wow.
すごいね。
This looks great.
これは素晴らしい。
Oh, you are going to love it.
きっと気に入るよ。
I'm so glad we're finally doing this.
最終的にこうなって本当に嬉しい。
Yeah.
そうだね。
So, this was fun.
だから、これは楽しかった。
Yeah.
そうだね。